ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    [ Sm-Room Music By Kuro]

    ลำดับตอนที่ #3 : Music:From y to y

    • อัปเดตล่าสุด 26 ก.พ. 56


    From y to y <clear>...

    คำแปลเพลง...From y to y <clear>

    เมื่อเธอหันหลังก็ได้ก้าวเดินโดยไม่ได้เอ่ยคำกล่าวใด ๆ

    หัวใจนั้นมันสั่นไหว ร้องออกมาเหมือนเป็นเด็ก

    อย่าไปเลยนะ อย่าไปเลยนะ นี่...

     

    เมื่อฉันหันหลังก็ได้ก้าวเดินต้องเดินออกไปก่อนน้ำตาจะไหล

    แสร้งเป็นว่าเกลียดที่จะมีความสุขเหลือล้น

    พยายามทำตัวเข้มแข็งและปล่อยให้อนาคตที่วาดฝันไว้หลุดลอย..

    ไม่อาจที่จะนำความปรารถนานั้นกลับมา...

     

    ห้องเล่น ๆ ห้องนี้ของฉันดูเหมือนจะกว้างอีกหน่อย

    ราวกับว่าพื้นที่ของหัวใจมันคลี่ออกมา

    เพียงแค่ช่วงเวลานี้แค่หนึ่งนาทีหรือจะวินาทีที่นานกว่านี้ก็ได้

    ฉัน.. อยากจะอยู่กับเธอ

     

    แม้แค่เพียงคำขอเพียงคำเดียว โลกใบนี้ยังไม่ไม่ยอมให้ฉันสินะ

    เพียงคำโกหกคำเดียวที่ได้พูดออกไปนั่นก็ทำให้เธอต้องเสียน้ำตา

    บาปที่ฉันได้ทำลงไป มีมากมายจนเกินคณานับ

    หนึ่งคือได้กุมมือกับเธอ

    หนึ่งคือการพยายามอยู่เคียงข้างกับเธอ

     

    ห้วงทรงจำและเวลาที่จำกัดเอาไว้

    เหมือนบังคับให้ปล่อยอดีตออกไปและเลือกเวลาของตอนนี้เอาไว้

    ตัวตนของฉันที่อยู่ตรงนั้น

    ซักวันคงจะโดน ลบ เลือน ไป

     

    อา...

    นี่พวกเราเป็นเหมือนเก่าไม่ได้แล้วหรือ...

    ที่นี่คือจุดเริ่มต้น...หรือว่าจุดจบกันนะ

     

    ค่ำคืนนี้ที่ฉันต้องนอนบนเตียงกว้างมันก็ยังไม่จบลง

    ฝันไปเองคนเดียวเองอีกแล้ว

    ฝันถึงภาพลาง ๆ กับความทรงจำของเธอ

    บาปที่ฉันได้ทำลงไป มีมากมายจนเกินคณานับ

    หนึ่งคือได้กุมมือกับเธอ

    หนึ่งคือพยายามอยู่ข้างกับเธอ

     

    เพราะต้องชดใช้กับเจ็บปวดนี้ด้วยความโดดเดี่ยว

    ดังนั้นโปรดให้ฉันอยู่ในความทรงจำของเธอเถอะนะ

     

     

    เมื่อความรู้สึกของเรานั้นพร้อมที่จะเจอกันอีกครั้ง

    ก็ขอกุมมือไว้แล้วกัน

    จนกว่าจะถึงเวลานั้น

    "แล้วเจอกันนะ"

    ...............................................................................
     
    เพลงนี้คุโระว่า...มันซึ้งง่ะT-T คุโระไม่พูดมากนะสำหรับเพลงนี้...มันซึ้งมากจริงๆTQT สำหรับใครที่ชอบเพลงนี้ก็ก็อปโค้ดข้างล่างเลยนะคะ
     
    Ps.เครดิตคำแปล http://torakiba.exteen.com/20110713/hatsune-miku-from-y-to-y


    ธีมจาก...

    ไปใช้บริการได้น้าาา>,<!!!~ ฮิ้วว~



    แล้วก็...อย่าลบเครดิต(kuro)ออกนะจ๊ะ^-^//เค้าอุตส่าห์ใส่ไปให้ออกจะเท่=w= (ตรงไหน-0-*)
    แฮ่ๆ แต่ก็อย่าลบกันละกันน้า -/ \-

     
    ku ro

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×