ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Code เพลงแบบตามใจฉัน หุหุหุ

    ลำดับตอนที่ #17 : Boulevard of Broken Dreams - Utada Hikaru Ver.

    • อัปเดตล่าสุด 20 มิ.ย. 50



    Boulevard of Broken Dreams
    (ถนนที่มีต้นไม้ขนาบทั้งสองข้างของความฝันที่แตกหัก)

     

    I walk a lonely road (ฉันเดินบนถนนที่แสนอ้างว้าง)
    The only one that I have ever known (มันเป็นสิ่งเดียวที่ฉันได้รู้มา)
    Don't know where it goes (ฉันไม่รู้ว่าถนนเส้นนี้มันจะสิ้นสุดที่ไหน)

    But its home to me and I walk alone (แต่ฉันก็จะเดินกลับบ้านไปอย่างโดดเดี่ยว)

     


    I walk this empty street
    (ฉันเดินบนถนนที่ไร้ผู้คน)

    On the Boulevard of Broken Dreams (บนถนนที่มีต้นไม้ขนาบทั้งสองข้างของความฝันที่แตกหัก)
    When the city sleeps (ถึงแม้ว่าเมืองทั้งเมืองจะหลับใหล)
    And I'm the only one and I walk alone (ฉันก็เป็นคนๆหนึ่งที่เดินอยู่อย่างโดดเดี่ยว)



    I walk alone. I walk alone (ฉันเดินโดดเดี่ยว) I walk alone. I walk a...



    *My shadow's only one that walks beside me (*เงาของฉันเท่านั้นที่อยู่เคียงข้างฉัน)

    My shallow heart's the only thing that's beating (หัวใจที่แสนจะลึกซึ้งนั้นเป็นสิ่งเดียวที่กำลังเต้นอย่างเป็นจังหวะ)
    Sometimes I wish someone out there will find me (บางเวลานั้น ฉันต้องการให้ใครสักคนออกมาตามหาฉัน)

    Til then I walk alone (แต่ไม่ว่าอย่างไร ฉันก็ยังเดินอยู่ตามลำพัง)



    Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah..........Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah Aaah-ah


    I'm walkin down the line (ฉันเดินอยู่บนเส้น)
    That divides me somewhere in my mind (เส้นที่แบ่งตัวฉันออกเป็นสองด้าน)
    On the border line (บนเส้นแบ่งเขตแดน)
    Of the edge and where I walk alone (ฉันได้เดินโดดเดี่ยวตรงขอบริมของมัน)

     


    Read between the lines
    (จงมองดูความหมายของเส้นนั้น)

    What's fucked up and everything's alright (ว่าอะไรเป็นสิ่งที่เลวร้าย และสิ่งที่ถูกต้อง)
    Check my vital signs (จงตรวจดูสิ่งที่บ่งบอกความสำคัญของชีวิตของฉัน)
    And know I'm still alive and I walk alone (และจงรับรู้ว่า ฉันนั้นอยู่อย่างสงบ และยังเดินอยู่ตามลำพัง)



    I walk alone. I walk alone (ฉันเดินโดดเดี่ยว) I walk alone. I walk a...



    (Repeat*)



    Ah-ah, Ah-ah, Ah-ah, Aaah-ah..........Ah-ah, Ah-ah...I walk alone. I walk a...

     


    I walk this empty street
    (ฉันเดินบนถนนที่ไร้ผู้คน)

    On the Boulevard of Broken Dreams (บนถนนที่มีต้นไม้ขนาบทั้งสองข้างของความฝันที่แตกหัก)
    When the city sleeps (ถึงแม้ว่าเมืองทั้งเมืองจะหลับใหล)
    And I'm the only one and I walk a... (ฉันก็เป็นคนๆหนึ่งที่เดินอยู่อย่าง...)

     


    (
    Repeat*)

     

     

     
    (เพลงเดียวกันกับเพลงที่แล้วน่ะคับ แต่เปลี่ยนคนร้อง เพลงดูออกแนวเศร้าๆ)



    code http://i109.photobucket.com/albums/n54/KuROGoThIC/SonG%20No%20UH/BoulevardOfBrokenDreams-GreenDay.swf

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×