ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    Relax on personal tastes.เรื่อยๆกับความชอบส่วนตัว

    ลำดับตอนที่ #1 : แปลเพลง Na na no ga [RADWIMPS]

    • อัปเดตล่าสุด 14 พ.ย. 56


    Na no ga?






    Talking to my favorite songs and I'm about to fly
    I wish that I'd be there next to closest by your side

    ‘So am I’. Well, who am I?

    ผมรู้สึกดีเมื่อเราคุยเรื่องเพลงโปรดของผม

    ผมหวังว่าผมจะอยู่ที่นี่ต่อไปโดยอยู่เคียงข้างและใกล้ชิดกับคุณ

    “เพื่อฉัน?” ใช่ ผมเป็นใคร...

     

    Reality knocks on my door and I'm about to cry
    I tried to shut down the world but it's time to say good-bye

    You and I will live and die, well so what


    เมื่อความจริงเคาะประตู ผมก็อยากร้องไห้

    ผมพยายามหลับตาหนีจากโลก แต่มันถึงเวลาต้องพูดว่า”ลาก่อน”

    ผมและคุณมีชีวิตและตาย แบบนั้นดีใช่มั้ย?

     

    Cuz I wanna be with you
    Cuz I wanna be with you
    Cuz I wanna be with you
    Until I die

    เพราะ ผมอยากจะอยู่กับคุณ

    เพราะผมอยากจะอยู่กับคุณ

    เพราะผมอยากจะอยู่กับคุณ

    จนกว่าผมจะตาย


    I thought I heard that face to say this, 
    but I do not separate
    But maybe there was not much that I swear I once Maa
    Even such a thing just like this face that are coming to matter
    Go on from there 

     

    ผมคิดและได้ยินว่าใบหน้านั้นจะพูดสิ่งไหน แต่ผมไม่สามารถแยกแยะออกได้

    แต่ก็มีบางครั้งที่ผมสาบานว่าเคยได้ยินมัน

    เรื่องนั้นที่กำลังจะมาจากใบหน้านั้นเป็นสิ่งสำคัญ

    ไปจากที่นั่นกันเถอะ...

    He'll compliment me and say Mom is Otho icon
    I love the taste of people 
    this is my thank you thank 
    Really I made two people can do things like how do I make you a genius?
    "It is a fluke,
    " If it was a trick they've got to We got to say,
    Want let 
    What used to sneak me one day if you want

    This should not even want my children


    เขาจะอวยพรผมและบอกกับแม่ว่ารูปลักษณ์ที่ถูกต้อง

    ผมพอใจที่เกิดมาเป็นมนุษย์

    นี่..ขอบคุณนะ คำขอบคุณของผม

    จริงๆแล้วผมทำให้คนสองคนทำในสิ่งที่ต้องการได้

    ผมทำให้คุณฉลาดได้

    “มันเป็นความบังเอิญ” บางทีอาจเป็นแค่มายากลของพวกเขา เราควรจะบอก?

    ปล่อยให้เป็นตามความต้องการเถอะ...
     

    อะไรที่ผมแอบหวังแล้ววันหนึ่งคุณต้องการ

    สิ่งนี้ไม่ควรแม้แต่ต้องการให้กับลูกของผม
     

    Cuz I wanna be with you
    Cuz I wanna be with you
    Cuz I wanna be with you
    Until I die
    Yes I wanna be with you
    Said I wanna be with you
    I just wanna be with you
    Until I die

    เพราะ ผมอยากจะอยู่กับคุณ

    เพราะผมอยากจะอยู่กับคุณ

    เพราะผมอยากจะอยู่กับคุณ

    จนกว่าผมจะตาย...

    ใช่ ผมอยากจะอยู่กับคุณ

    ผมผมบอกว่า อยากจะอยู่กับคุณ

    ผมอยากจะอยู่กับคุณ

    จนกว่าผมจะตาย...

     

    I is 0, 1 or 2 but not 3 but 4 at 5 and 6 at
    Really that's why not with you is anything but 8 at 9


    ผมเป็น 0, 1 หรือ 2 แต่ไม่ใช่ 3 แต่ใช่ 4 ที่ 5 และที่ 6

    จริงเหรอนั่นคือเหตุผลที่ไม่ได้อยู่กับคุณ คือทุกสิ่งอย่างยกเว้นที่ 8 9
     

    When there is no other way but this way I know that story
     and said do not care where refusal Maa

    เมื่อไม่มีหนทางอื่น แต่หนทางนี้ทำให้ผมรับรู้ถึงเรื่องราว

    ใจความสำคัญคือนายไม่สนใจคำของแม่
     

    What kind of exposure to the eye What was said was what What
    Tomorrow, day after tomorrow, Even as clear as in the later end of my life
    What I heard I was told


    อะไรคือความกรุณาที่จะเปิดโอกาสให้ดวงตาของผม...ผมก็บอกได้ว่าอะไร

    พรุ่งนี้, หลังจากวันพรุ่งนี้,เป็นที่ชัดเจนที่สุดในท้ายชีวิตของผม

    สิ่งที่ผมได้ยินคนอื่นบอกผมว่า...
     

    The most important person on earth Even on Earth

    คนที่สำคัญที่สุดในโลกอยู่สงบใต้พื้นดิน

    ผมได้รับคนที่สำคัญที่สุดในโลก
     

    I've been a person of the most important thing on earth ...
    This is where I think I'm alone I need not remind me
    I also worry about losing them away from it and does not intend to compete with someone
    Chaou even if he is excited to stop Yappa Yappa say Chaou
    I do not know how to determine the first place and not win or lose


    นี่คือที่ผมคิดเมื่อผมต้องอยู่คนเดียว ไม่จำเป็นต้องเตือนผมหรอกนะ

    ผมยังกังวลเรื่องที่ต้องสูญเสียพวกเขา แต่ผมไม่ต้องการแข่งขันกับใคร

    แม้พวกเขาจะตื่นเต้นในขณะที่เขาพูด Yappa Yappa

    ผมไม่รู้ว่าสถานที่แรกอยู่ที่ไหน และไม่สนว่าใครจะแพ้หรือชนะ
     

    6 sharing I found I was back the way I talk or say is nothing in
    What if you leave it for what each one after the other right?
    Of course it is sharing I found I think seven-saver
    As you know my head this is a lucky lucky day


    6 การแบ่งปันที่ได้มาทำให้ผมกลับเข้าพูดเรื่องเดิมที่ไร้สาระ

    ถ้าคุณบอกเรื่องนี้ให้แต่ละคนไปล่ะ?

    แน่นอน ผมคิดว่าเป็นเรื่องที่ดีนะ

    ที่คุณรู้ว่าในหัวของผมคิดเพียงแต่ วันนี้เป็นวันที่ดี...

     ------------------------------------------------------------

    ขอบคุณเนื้อเพลงและคำแปลภาษาอังกฤษจาก
    http://www.jpopasia.com/lyrics/22225/radwimps/na-no-ka.html

     


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×