ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    My Music Box : Code & Lyrics

    ลำดับตอนที่ #31 : Crystal Kay ft. Akanishi Jin - Helpless Night

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 372
      0
      1 ก.ย. 52


    ช่วงนี้แปลอังกฤษจนเอียนค่ะ ,,
    (เพิ่งรู้ว่าสำเนียงเม็กซิกันก็เลวร้าย TAT)
    ขอพักยก พักหู พักสมอง ด้วยญี่ปุ่นนิดนึงแล้วกัน หะหะหะ


    Crystal Kay ft. Akanishi Jin - Helpless Night

    Kanji by UTA.NET
    Thai Translation by HASU
    **Take out with all credit**





    Naa Naa Naa Naa
    Woo Woo Woo Woo
    Woo Woo

    分かって いるのに
    不安で 確かめる
    You hold me and kiss me you say in that you miss me
    落ち着かない Oh why? Tonight.
    今どこにいるの?
    So tell me何してるの?
    Images inside my head今なにを思うの?

    Wakatte irunoni
    fuande tashikameru
    You hold me and kiss me you say in that you miss me
    ochitsukanai Oh why? Tonight.
    Ima doko ni iru no?
    So tell me nani shiteru no?
    Images inside my head ima nani wo omou no?

    ฉันเข้าใจแล้ว
    แต่ยังคงกังวลว่าจะแน่ใจได้หรือเปล่า
    เธอกอดฉันและจูบฉัน พร่ำรำพันคำว่าคิดถึง
    แต่ทำไมคืนนี้ฉันถึงทำใจให้สงบไม่ได้เลย?
    ตอนนี้เธออยู่ที่ไหนกันนะ?
    บอกฉันทีเถอะ ว่าตอนนี้เธอทำอะไรอยู่กันแน่
    ภาพที่วนเวียนในหัวฉัน ตอนนี้คิดถึงอะไรอยู่?

    But I know I'll stay coz next to you is where I belong (where I belong)
    信じさせていてwhen you're gone (when you're gone)
    I guess its just a helpless night a helpless night a helpless night
    胸が苦しくてwhen I'm alone
    My heart melts when you're gone

    But I know I'll stay coz next to you is where I belong (where I belong)
    Shinjisaseteite when you're gone (when you're gone)
    I guess its just a helpless night a helpless night a helpless night
    mune ga kurushikute when I'm alone
    My heart melts when you're gone

    แต่ฉันรู้ดีว่าฉันจะยังคงอยู่ตรงนี้ เพราะที่ข้างๆ เธอเป็นที่ของฉัน
    ฉันจะยังคงเชื่อมั่น ถึงแม้ว่าเธอจะจากไป
    มันก็เป็นแค่ค่ำคืนที่ช่วยไม่ได้
    หัวใจฉันเจ็บปวดยามต้องโดดเดี่ยว
    หัวใจฉันหลอมละลายยามเธอจากไป

    I hear everything you say ありのままに
    Last night I held you so tight baby all through the night.
    それでも you say
    "it's not enough for me" 教えて
    もどかしい気持ちで
    君しかいないから
    Baby how can I make you see

    I hear everything you say ari no mama ni
    Last night I held you so tight baby all through the night.
    sore demo you say
    "it's not enough for me" oshiete
    modokashii kimochi de
    kimi shika inai kara
    Baby how can I make you see

    ฉันได้ยินทุกสิ่งที่เธอพูดเหมือนวันปกติที่แล้วๆ มา
    ตลอดคืนวาน ฉันโอบกอดเธอให้แน่นสุดแรง ที่รัก
    แต่ถึงอย่างนั้น เธอก็ยังพูดว่า
    "มันไม่พอสำหรับฉันหรอก"
    ทำให้ฉันกระวนกระวาย
    เพราะฉันไม่มีใครอีกแล้วนอกจากเธอคนเดียว
    ที่รัก ฉันต้องทำอย่างไรเธอถึงจะรู้

    But I know I'll stay coz next to you is where I belong (where I belong)
    信じさせていて when you're gone (when you're gone)
    I guess its just a helpless night a helpless night a helpless night
    胸が苦しくて when I'm alone
    My heart melts when you're gone

    But I know I'll stay coz next to you is where I belong (where I belong)
    shinjisaseteite when you're gone (when you're gone)
    I guess its just a helpless night a helpless night a helpless night
    mune ga kurushikute when I'm alone
    My heart melts when you're gone

    แต่ฉันรู้ดีว่าฉันจะยังคงอยู่ตรงนี้ เพราะที่ข้างๆ เธอเป็นที่ของฉัน
    ฉันจะยังคงเชื่อมั่น ถึงแม้ว่าเธอจะจากไป
    มันก็เป็นแค่ค่ำคืนที่ช่วยไม่ได้
    หัวใจฉันเจ็บปวดยามต้องโดดเดี่ยว
    หัวใจฉันหลอมละลายยามเธอจากไป

    そばにいたいから wherever you are
    手を伸ばしてbaby, I'm not that far

    soba ni itai kara wherever you are
    te wo nobashite baby, I'm not that far

    อยากอยู่เคียงข้างเธอ ไม่ว่าจะที่ไหนก็ตาม
    เอื้อมมือมาสิ ที่รัก ฉันไม่ได้อยุ่ห่างไกลขนาดนั้นสักหน่อย

    But I know I'll stay cause next to you is where I belong (where I belong)
    信じさせていてwhen you're gone (when you're gone)
    I guess its just a helpless night a helpless night a helpless night
    胸が苦しくてwhen I'm alone
    My heart melts when you're gone

    But I know I'll stay coz next to you is where I belong (where I belong)
    shinjisaseteite when you're gone (when you're gone)
    I guess its just a helpless night a helpless night a helpless night
    mune ga kurushikute when I'm alone
    My heart melts when you're gone

    แต่ฉันรู้ดีว่าฉันจะยังคงอยู่ตรงนี้ เพราะที่ข้างๆ เธอเป็นที่ของฉัน
    ฉันจะยังคงเชื่อมั่น ถึงแม้ว่าเธอจะจากไป
    มันก็เป็นแค่ค่ำคืนที่ช่วยไม่ได้
    หัวใจฉันเจ็บปวดยามต้องโดดเดี่ยว
    หัวใจฉันหลอมละลายยามเธอจากไป


    My heart melts when you're gone
    หัวใจฉันหลอมละลายยามเธอจากไป
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×