ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #82 : B.A.P - 1004(Angel)

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 338
      1
      27 ต.ค. 58


    어디론가 나를 떠나버린 천사 같은 너
    ออดีรนกา นารึล ตอนาบอริน ชอนซา กัททึน นอ
    เธอเหมือนกับนางฟ้า ที่จากฉันไปที่ไหนสักแห่ง
    I need you

    어떻게 사는지 난 모르겠어
    ออตอคเค ซานึนจี นัน โมรือเกซซอ
    ฉันไม่รู้ว่าจะใช้ชีวิตอยู่ต่อไปได้อย่างไร
    니가 떠난 이후로 미치겠어
    นีกา ตอนัน นีฮูโร มีชีเกซซอ
    หลังจากที่เธอจากไปฉันก็แทบจะเป็นบ้า
    Everyday, Everynight
    잠도 잘 오질 않아
    จัมโด ชัล โอจิล อันนา
    ฉันไม่สามารถหลับลงได้เลย
    홀로 남아 술로나마 Cry
    ฮลโร นัมมา ซุลโรนามา cry
    ฉันโดดเดี่ยว อยู่กับการดื่มแล้วก็ร้องไห้

    So I miss you (널 생각해) and I need you (난 Everyday)
    So I miss you (นอล แซงกักแฮ) and I need you (นัน Everyday)
    ฉันคิดถึงเธอ นึกถึงเพียงแต่เธอ ฉันต้องการเธอ ในทุกๆวัน
    아직도 니 목소리가 들려
    อาจิกโด นี มกโซรีกา ทึลรยอ
    ฉันยังคงได้ยินเสียงของเธอ
    돌아와줘 (난 너밖에) 내 곁으로 (없다는 게)
    โทราวาจวอ (นัน นอบักเก) แน กยอททือโร (ออบดานึน เก)
    กลับมาหาฉันเถอะฉันมีแค่เธอ กลับมาอยู่ข้างฉัน แต่เธอไม่อยู่แล้ว
    천사 같은 너
    ชอนซา กัททึน นอ
    เธอเป็นเหมือนนางฟ้า

    내가 살아가는 이유는 너야
    แนกา ซัลรากานึน อียูนึน นอยา
    เหตุผลที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ก็คือเธอ
    다신 못 볼 것 같아 정말 죽을 것 같아
    ทาชิน มท บล กอท กัททา ชองมัล ชุกกึล กอท กัททา
    ฉันไม่คิดว่าจะสามารถเจอเธอได้อีก ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะตายแล้วจริงๆ
    나를 사랑해줄 사람은 너야
    นารึล ซารังแฮจุล ซารัมมึน นอยา
    คนที่รักฉันก็คือเธอ
    어둠 속에서 나를 비춰줘
    ออดุม โซเกซอ นารึล บีจวอจวอ
    คนที่ส่องแสงสว่างให้ฉันในความมืด

    Look at me now
    Come to me now
    (다시 내게 돌아와 어떻게 살아가니 난)
    (ทาชี แนเก โทราวา ออตอคเค ซัลรากานี นัน)
    กลับมาหาฉันสิ ฉันจะอยู่ได้ยังไง
    Look at me now
    Come to me now
    (매일 니가 없이 난 어떻게 살아가니 난)
    (แมอิล นีกา ออบชี นัน ออตอคเค ซัลรากานี นัน)
    ฉันจะอยู่โดยที่ไม่มีเธอในทุกๆวันได้ยังไง

    니가 정말 날 떠날 줄은 몰랐지
    นีกา ชองมัล นัล ตอนัล จุลรึน มลรัทจี
    ฉันไม่รู้เลยว่าเธอต้องการจะไปจากฉัน
    넌 마치 천사 같았어 나 왜 이리 못났지
    นอน มาชี ชอนซา กัททาซอ นา เว อีรี มทนาจี
    เธอเป็นเหมือนกับนางฟ้า แต่ทำไมฉันดูแย่อย่างนี้

    Oh no 이젠 넌 날 외면하고
    Oh no อีเจน นอน นัล เวมยอนฮาโก
    ตอนนี้เธอไม่สนใจฉันแล้ว
    난 널 잃어버린 바보
    นัน นอล อิลรอบอริน พาโบ
    ฉันโง่จริงๆที่เสียเธอไปแล้ว
    거지같은 꼬라지 너 없인 아무것도 못하지
    กอจีกัททึน โกราจี นอ ออบชิน อามูกอทโด มทฮาจี
    ฉันดูเหมือนคนที่หมดตัว ไม่สามารถทำอะไรได้เลยเมื่อขาดเธอไป

    So I miss you (널 생각해) and I need you (난 Everyday)
    So I miss you (นอล แซงกักแฮ) and I need you (นัน Everyday)
    ฉันคิดถึงเธอ นึกถึงเพียงแต่เธอ ฉันต้องการเธอ ในทุกๆวัน
    망가진 내 모습이 초라해
    มังกาจิน แน โมซึบบี โชราแฮ
    ทำไมฉันดูไร้ค่าแบบนี้
    날 안아줘 (난 너밖에) 날 감싸줘 (없다는 게)
    นัล อันนาจวอ (นัน นอบักเก) นัล คัมซาจวอ (ออบดานึน เก)
    กอดฉันสิฉันมีแค่เธอ กอดฉันเอาไว้ แต่เธอกลับไม่อยู่แล้ว
    천사 같은 너
    ชอนซา กัททึน นอ
    เธอเป็นเหมือนนางฟ้า

    내가 살아가는 이유는 너야
    แนกา ซัลรากานึน อียูนึน นอยา
    เหตุผลที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ก็คือเธอ
    다신 못 볼 것 같아 정말 죽을 것 같아
    ทาชิน มท บล กอท กัททา ชองมัล ชุกกึล กอท กัททา
    ฉันไม่คิดว่าจะสามารถเจอเธอได้อีก ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะตายแล้วจริงๆ
    나를 사랑해줄 사람은 너야
    นารึล ซารังแฮจุล ซารัมมึน นอยา
    คนที่รักฉันก็คือเธอ
    어둠 속에서 나를 비춰줘
    ออดุม โซเกซอ นารึล บีจวอจวอ
    คนที่ส่องแสงสว่างให้ฉันในความมืด

    정신 나간 듯 해 난 멍 때려 everyday
    ชองชิน นากัน ทึช แฮ นัน มอง แตรยอ everyday
    ฉันรู้สึกเหมือนสูญเสียจิตใจของฉันไป ในทุกๆวันของฉันดูว่างเปล่า
    니가 떠나고 난 망가졌어
    นีกา ตอนาโก นัน มังกาจยอซอ
    หลังจากเธอทิ้งฉันไปทุกอย่างมันก็พังไปหมด
    돌아와줘 너뿐이었어
    โทราวาจวอ นอปุนนีออซซอ
    กลับมาเถอะ ฉันมีเพียงเธอคนเดียว

    어서 날 구해줘 멈춰 제발 내 곁에서
    ออซอ นัล กูแฮจวอ มอมชวอ เชบัล แน กยอทเทซอ
    ปกป้องฉันไว้ ได้โปรดอยู่ข้างฉันตรงนี้
    멀어지지마 (떨어지지마)
    มอลรอจีจีมา (ตอลรอจีจีมา)
    อย่าไปไหน อย่าจากฉันไป
    Never let you go

    너를 찾고 싶어
    นอรึล ชัทโก ชิพพอ
    ฉันอยากตามหาเธอ
    어디로 어디로 어디로 어디로 가
    ออดือโร ออดือโร ออดือโร ออดือโร คา
    ที่ไหน ที่ฉันควรจะไป
    니가 있는 그 곳
    นีกา อิทนึน คือ กท
    แล้วเธออยู่ที่ไหน
    A better day A better day A better day
    천사 같은 너
    ชอนซา กัททึน นอ
    เธอเป็นเหมือนนางฟ้า

    ยูทง กีฮันนี จีนัน แน มาอึมมึล แนเกน
    หัวใจของฉันมันหมดอายุไปแล้ว
    กือ ออตอน กยอลอุลโบดา ชากาอุน ชีกานี ออทจี
    มันทำให้เหน็บหนาวยิ่งกว่าในฤดูหนาว
    กึทกาจี นัล กีมันฮากีมัน ฮาดอน นอ
    เธอหลอกฉันมากระทั่งถึงตอนจบ
    ยองวอนฮาจานึน คือซารัง อักมุงงี ดวียอ นัมมาบยอรอจี
    ความรักที่ว่าจะรักกันตลอดไป มันกำลังกลายเป็นฝันร้าย
    ดารึน ซารัมมึน มันนา บวาโด แน มาอึมมึน ทึลเร บักฮยอ
    ฉันพยายามจะไปพบเจอกับคนอื่น แต่ใจก็เหมือนติดอยู่ในกับดัก
    ดา มิดจี มทแฮ อีเจ แน ออบเพน อามูโด ออบซอ
    ฉันไม่สามารถไว้ใจใครได้อีก และไม่มีใครสักคนอยู่ข้างฉัน
    บารามัน บวา จีนาชยอบอริน กียอก นัน นีกา ชองมัลโร มีวอ
    ผมเอาแต่มองอดีตที่ผ่านมาผมรู้สึกเกลียดเธอ
    จิบบอชีวอ ยอจาดึลรี คอจิชมัลรี นานึน ชีรอ
    ผมเกลียดผู้หญิงโกหก

    get away get away get away
    don't say my name
    อีรอน มีชิน ซารังงี ชีรอ crazy
    ผมเกลียดความรักบ้าบอนี่

    내가 살아가는 이유는 너야
    แนกา ซัลรากานึน อียูนึน นอยา
    เหตุผลที่ฉันยังมีชีวิตอยู่ก็คือเธอ
    다신 못 볼 것 같아 정말 죽을 것 같아
    ทาชิน มท บล กอท กัททา ชองมัล ชุกกึล กอท กัททา
    ฉันไม่คิดว่าจะสามารถเจอเธอได้อีก ฉันรู้สึกเหมือนกำลังจะตายแล้วจริงๆ
    나를 사랑해줄 사람은 너야
    นารึล ซารังแฮจุล ซารัมมึน นอยา
    คนที่รักฉันก็คือเธอ
    어둠 속에서 나를 비춰줘
    ออดุม โซเกซอ นารึล บีจวอจวอ
    คนที่ส่องแสงสว่างให้ฉันในความมืด

    Look at me now
    Come to me now
    (다시 내게 돌아와 어떻게 살아가니 난)
    (ทาชี แนเก โทราวา ออตอคเค ซัลรากานี นัน)
    กลับมาหาฉันสิ ฉันจะอยู่ได้ยังไง
    Look at me now
    Come to me now
    (매일 니가 없이 난 어떻게 살아가니 난)
    (แมอิล นีกา ออบชี นัน ออตอคเค ซัลรากานี นัน)
    ฉันจะอยู่โดยที่ไม่มีเธอในทุกๆวันได้ยังไง

    หมายเหตุ : หากคำแปลหรือเนื้อเพลงไม่ถูกต้อง คุณสามารถแสดงความคิดเห็นที่ถูกต้องได้ ทางเราจะทำการแก้ไขโดยทันที เมื่อได้รับแจ้งเข้ามา

    คำร้องไทย-คำแปลไทย : plmwshlst
    รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

    หากนำบทความไปใช้กรุณา Copy บรรทัดนี้ไปด้วย

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×