ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #77 : B.A.P - Secret Love ft.song jieun

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 137
      0
      26 ต.ค. 58


    아무도 몰래 사랑해
    อามูโด โมลเร ซารางเฮ
    ( ไม่มีใครรู้ว่าผมรักคุณ )
    아무도 몰래 생각해
    อามูโด โมลเร แซงกักเค
    ( ไม่มีใครรู้ว่าผมคิดแต่เรื่องคุณ )
    세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
    เซซังเง นอวา นามัน อัลโก อิซนิน ซาราง
    ( ในโลกใบนี้ มีแค่คุณกับผมเท่านั้น ที่รู้เรื่องความรักนี้ )

    하루 종일 널 기억해
    ฮารุ จงอิล นอล คีออกเค
    ( ทุกวันฉันนึกถึงคุณ )

    하루 종일 널 사랑해
    ฮารุ จงอิล นอล ซารางเฮ
    ( ทุกวันฉันรักคุณ )
    감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아
    คัมอกกีราโด โชวา นอ ฮานา นอมัน อิซซือมยอน ซารา
    ( แม้ว่าจะถูกจองจำก็ไม่เป็นไร ขอแค่มีคุณ ฉันก็สามารถอยู่ได้ )

    누군가 알아채버릴까
    นุกุนกา อาราเชบอริลกา
    ( อย่างตอนที่มีคนจำเราได้ )

    맘 편히 못 걸어 다니는 강남거리
    มัม พยอนฮี มท กอรอ ทานีนึน คังนัมกอรี
    ( เราไม่สามารถเดินสบายๆ บนถนนคังนัม )
    어두운 밤 가로등 네온사인만이
    ออดูอุน บัม กาโรดึง เนอนซาอินมานี
    ( มีเพียงแค่แสงไฟนีออนข้างทางท่ามกลางข้ามมืดเท่านั้น.. )
    우리 사이를 축복하는 이 꼴이
    อูรี ซาอีรึล ชุกบกฮานึน อี โกรี
    ( ที่ช่วยอวยพรให้กับความสัมพันธ์ของเรา )
    가슴 아프다
    คาซึม อาพาดา
    ( หัวใจของผมเจ็บปวด )
    많은 사람들 앞에서는 반가운 말
    มานึน ซารัมดึล อาเพซอนึน บันกาอุน มัล
    ( ต่อหน้าผู้คนมากมาย )
    단 한마디 못 건네는 나 애틋해
    ทัน ฮันมาดี มท กอนเนนึน นา เอทึทเฮ
    ( ผมไม่สามารถเอ่ยคำใดๆได้เลย มันทำให้ผมกระวนกระวาย )
    감성이란 틀보다 이성이란 틀안에 갇혀버린 우리가
    คัมชองอีรัน ทึลโบดา อิชองอีรัน ทึลอันเน คาทยอบอริน อุรีกา
    ( เราติดอยู่ในกล่องที่มีแต่คำว่าเหตุผลมากกว่าความรู้สึก )

    얼음 위를 걷는 기분. 하늘 위를 나는 기분.
    ออรึม วีรึล คอทนึน คีบุน ฮานึล วีรึล นานึน คีบุน
    ( รู้สึกเหมือนเดินอยู่บนทางนำแข็ง เหมือนผมบินอยู่บนท้องฟ้า )
    내 뜨거운 심장은 두근 두근 두근 Love
    เน ตือกออุน ชิมจังงึน ทูกึน ทูกึน ทูกึน love
    ( หัวใจที่ร้อนระอุของผม .. ตึกตักตึกตัก love )

    태양보다 뜨거운 너. 얼음보다 차가운 나.
    แทยังโบดา ตือกออุน นอ ออรึมโบดา ชากาอุน นา
    ( คุณร้อนยิ่งกว่าดวงอาทิตย์ ฉันเองก็เยือกเย็นยิ่งกว่าน้ำแข็ง )
    사랑을 말 못하는 너와 나와 우리
    ซารางงึน มัล มททานึน นอวา นาวา อูรี
    ( ทั้งคุณและฉัน เราสองคน, ไม่สามารถพูดคำว่ารักออกไปได้ )

    아무도 몰래 사랑해
    อามูโด โมลเร ซารางเฮ
    ( ไม่มีใครรู้ว่าผมรักคุณ )
    아무도 몰래 생각해
    อามูโด โมลเร เซงกักเค
    ( ไม่มีใครรู้ว่าผมคิดแต่เรื่องคุณ )
    세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
    เซซังเง นอวา นามัน อัลโก อิซนึน ซาราง
    ( ในโลกใบนี้มีแค่คุณกับผมเท่านั้นที่รู้เรื่องความรักนี้ )

    하루 종일 널 기억해
    ฮารู จงอิล นอล คีออกเค
    ( ทุกวันฉันนึกถึงคุณ )
    하루 종일 널 사랑해
    ฮารู จงอิล นอล ซารางเฮ
    ( ทุกวันฉันรักคุณ )
    감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아
    คัมอกกีราโด โชวา นอ ฮานา นอมัน อิซซือมยอน ซารา
    ( แม้ว่าต้องถูกจองจำก็ไม่เป็นไร ขอแค่มีคุณ ฉันก็สามารถอยู่ได้ )


    You Don’t Know Me. Never Ever Ever Know.
    You Don’t Know Me. Never Ever Ever

    전화 한통하기 어려워 매일 몰래
    ชอนฮวา ฮันทงฮากี ยอรยอวอ เมอิล โมลเร
    ( มันยากที่ต้องแอบโทรหาคุณทุกวัน )
    문자로
    มุนจาโร
    ( ตัวอักษรพวกนั้น )
    Talk Talk 해대 눈치를 보네
    Talk Talk เฮเท นุนชีรึล โบเน
    ( เราคุยกัน เหมือนกับถูกจับจ้องอยู่ )
    우린 사랑해란 말보다
    อูริน ซารางเฮรัน มัลโบดา
    ( คำว่ารัก )
    보고 싶다는 말이 더
    โพโก ชิพทานึน มัลรี ทอ
    ( และคำว่าคิดถึงของเรา )
    익숙해진 것 같아 그래서 가슴아퍼
    อิกซกเคจิน กอท กัททา คือเรซอ คาซึมอาพา
    ( ช่างคุ้นเคยจนทำให้ใจผมเจ็บปวด )
    온종일 끙끙 널 앓어
    อนจงอิล กึงกึง นอล อารอ
    ( ผมทรมานเพราะคุณทั้งวัน )
    어딜 봐도 니가 보여서
    ออดิล บวาโด นีกา โบยอซอ
    ( ไม่ว่าจะมองไปทางไหนก็เห็นแต่คุณ )
    더 보고 싶은 맘을 알어
    ทอ โพโก ชิพพึน มามึล อารอ
    ( รู้ไหมว่ามันทำให้ผมคิดถึงคุณมากขึ้นอีกแค่ไหน )
    옆에 있어도 푹 눌러쓴 모자 때문에
    ยอพเพอิซซอโด พุก นุลรอซึน โมจา เตมุนเน
    ( เพราะคุณใส่หมวกปิดไว้ตอนที่อยู่ข้างๆผม )
    눈도 못 마주치는 이맘을 누가 알어
    นุนโด มท มาจูชีนึน อีมามึล นุกา อารอ
    ( ผมไม่เห็นดวงตาของคุณ รู้ไหมผมรู้สึกยังไง? )

    얼음 위를 걷는 기분.
    ออรึม วีรึล กอทนึน คีบุน
    ( รู้สึกเหมือนเดินอยู่บนทางน้ำแข็ง )
    하늘 위를 나는 기분.
    ฮานึล วีรึล  นานึน คีบุน
    ( เหมือนฉันบินอยู่บนท้องฟ้า )

    이게 짜릿한 건지, 애절한 건지
    อีเจ ชาริททัน กอนจี, เอชอนฮัน กอนจี
    ( นี่มันน่าตื่นเต้น หรือว่าน่าเศร้ากันแน่? )
    구분이 안돼 뭐가 맞는지
    คูบุนนี อันดเว มวอกา มัทนึนจี
    ( ผมไม่สามารถตอบได้ว่ามันคืออะไร )

    태양보다 뜨거운 너. 얼음보다 차가운 나.
    แทยังโบดา ตือกออุน นอ ออรึมโบดา ชากาอุน นา
    ( คุณร้อนยิ่งกว่าดวงอาทิตย์ ฉันเองก็เยือกเย็นยิ่งกว่าน้ำแข็ง )

    오늘도 너만 아는 메세지로
    โอนึลโด นอมัน อานึน เมเซจีโร
    ( ในวันนี้มีแค่คุณที่รู้ข้อความเหล่านั้น )
    내 상태를 트윗해 아찔한 기분으로
    เน ซังแทรึล ทือวิทเท อาชิลรัน คีบุนอือโร
    ( ที่ผมทวิตความรู้สึกกังวลออกไป )

    아무도 몰래 사랑해
    อามูโด โมลเร ซารางเฮ
    ( ไม่มีใครรู้ว่าผมรักคุณ )
    아무도 몰래 생각해
    อามูโด โมลเร เซงกักเค
    ( ไม่มีใครรู้ว่าผมคิดแต่เรื่องคุณ )
    세상에 너와 나만 알고 있는 사랑
    เซซังเง นอวา นามัน อัลโก อิซนึน ซาราง
    ( ในโลกใบนี้มีแค่คุณกับผมเท่านั้นที่รู้เรื่องความรักนี้ )

    하루 종일 널 기억해
    ฮารู จงอิล นอล คีออกเค
    ( ทุกวันฉันนึกถึงคุณ )
    하루 종일 널 사랑해
    ฮารู จงอิล นอล ซารางเฮ
    ( ทุกวันฉันรักคุณ )
    감옥이라도 좋아 너 하나 너만 있으면 살아
    คัมอกกีราโด โชวา นอ ฮานา นอมัน อิซซือมยอน ซารา
    ( แม้ว่าต้องถูกจองจำก็ไม่เป็นไร ขอแค่มีคุณ ฉันก็สามารถอยู่ได้ )

    우린 어딜가도 늘 구석에 앉아
    อูริน ออดิลกา โด นึล คูซอเค อันจา
    ( ไม่ว่าจะไปที่ไหน เราจะนั่งในมุมที่ไกลที่สุดเสมอ )
    뭘해도 같이 못 찍는 사진 한장
    มวอเรโด คัทที มท ชิกนึน ซาชิน ฮันจัง
    ( ไม่ว่าจะทำอะไร เราก็ไม่สามารถถ่ายรูปด้วยกันได้ )

    그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는데
    คือเก มวอ คือรี จุงโยเฮ เน ยอพเพ อิซนุนเด
    ( แต่อะไรมันจะสำคัญ ในเมื่อผมอยู่ข้างๆคุณ )
    뭘해도 같이 있는 시간이 내겐 더 소중해
    มวอเรโด คัทที อิซนึน ชีกันนี เนเกน ทอ โชจุงเฮ
    ( ไม่ว่าอะไรที่เราทำด้วยกัน มันช่างล้ำค่า )

    우린 잠깐 스치는 시선에도 놀라
    อูริน ชัมกัน ซือจีนึน ซีชอเนโด โนลรา
    ( อย่างความรู้สึกประหลาดใจชั่วขณะที่เราสบตากัน )
    따갑고 두려워
    ทากับโก ทูรยอวอ
    ( ผมระแวงและหวาดกลัว )
    누군가 이 비밀을 깰까
    นูกุนกา อี บีมิลรึล เกลกา
    ( ว่าจะมีใครมารู้ความลับของเรา )

    그게 뭐 그리 중요해 내 옆에 있는 너
    คือเก มวอ คือรี จุงโยเฮ เน ยอพเพ อิซนึน นอ
    ( แต่อะไรจะสำคัญ ในเมื่อข้างๆผมมีคุณอยู่ )
    그리고 같이 있는 시간이 우린 더 소중해
    คือรีโด คัทที อิซนึน ชีกันนี อูริน ทอ โซจุงเฮ
    ( และช่วงเวลาของเราสองคน มันมีค่ามากกว่านั้น )

    그래도 너만 사랑해
    คือเรโด นอมัน ซารางเฮ
    ( ฉันจะรักแค่คุณ )
    그래도 너만 생각해
    คือเรโด นอมัน เซงกักเค
    ( ฉันจะคิดถึงแค่คุณ )
    영원히 변치 않아 너와 나의 사랑
    ยองวอนฮี พยอนจี อานา นอวา นาเย ซาราง
    ( ความรักของคุณกับจะไม่มีวันเปลี่ยนแปลง )

    나보다 너를 사랑해
    นาโบดา นอรึล ซารางเฮ
    ( ผมรักคุณมากกว่าตัวผมเอง )
    나보다 너를 생각해
    นาโบดา นอรึล เซงกักเค
    ( ผมคิดเรื่องคุณมากกว่าเรื่องของตัวเอง )
    아무도 몰라도돼 너 하나 너만 있으면 살아
    อามูโด โมลราโททเว นอ ฮานา นอมัน อิซซทอมยอน ซารา
    ( ไม่ต้องมีใครรู้ ขอแค่มีคุณ ผมก็สามารถอยู่ได้ )



    .cr: romanization.wordpress,popgasa,kakakcashier.blogspot
    th-trans&th-lyrics: chobosuk


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×