ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #67 : BTS - I Need U

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 1.19K
      10
      12 ต.ค. 58


    Fall Everything Fall Everything Fall Everything 흩어지네
    Fall Everything Fall Everything Fall Everything ฮึดกอจีเน
    ร่วงลงไป ทุกอย่างได้ผ่านไปแล้ว เลยผ่านไป
    Fall Everything Fall Everything Fall Everything 떨어지네
    Fall Everything Fall Everything Fall Everything ตอรอจีเน
    ร่วงลงไป ทุกอย่างได้ผ่านไปแล้ว ร่วงลงไป

    너 땜에 나 이렇게 망가져
    นอ แตเม นา อีรอกเค มังกาจยอ
    เพราะคุณ ผมจึงวุ่นวายแบบนี้
    그만할래 이제 너 안 가져
    คือมันนัลแร อีเจ นอ อัน กาจยอ
    ผมอยากจะหยุด ตอนนี้ผมไม่อยากต้องการคุณอีกต่อไปแล้ว
    못하겠어 뭣 같아서
    มดทาเกดซอ มวอด กัดทาซอ
    ผมไม่สามารถทำได้ มันช่างแย่เหลือเกิน
    제발 핑계 같은 건 삼가줘
    เชบัล พิงคเย กัดทึน กอน ซัมกาจยอ
    ได้โปรดอย่าหาข้ออ้างเลย
    니가 나한테 이럼 안 돼
    นีกา นาฮันเท อีรอม อัน ดเว
    คุณอย่าทำแบบนี้กับผมเลย
    니가 한 모든 말은 안대
    นีกา ฮัน โมดึน มัลรึน อันดเว
    ได้โปรดอย่าพูดอะไรอีกเลย
    진실을 가리고 날 찢어 날 찍어 나 미쳐 다 싫어
    จินชิลรึล คารีโก นัล จิดจอ นัล จิกกอ นา มีชยอ ทา ชิลรอ
    ความจริงที่ถูกซ่อนไว้ฉีกผมเป็นชิ้นๆ ทิ่มแทงผมและทำให้ผมแทบบ้า ผมเกลียดมันทุกอย่าง
    전부 가져가 난 니가 그냥 미워
    ชอนบู คาจยอกา นัน นีกา คือนยัง มีวอ
    เอามันออกไปให้หมดทีเถิด ผมเกลียดคุณเหลือเกิน

    But you’re my everything (You’re my)
    แต่คุณกลับเป็นทุกอย่างสำหรับผม
    Everything (You’re my)
    ทุกๆอย่าง
    Everything (You’re my)
    ทุกอย่างสำหรับผม
    제발 좀 꺼져 huh
    เชบัล จม กอจยอ huh
    ได้โปรดไปให้พ้นเถอะ

    미안해 (I hate u) 사랑해 (I hate u) 용서해
    มีอันแน (I hate u) ซารังแฮ (I hate u) ยงซอแฮ
    ขอโทษ (ผมเกลียดคุณ) ผมรักคุณ (ผมเกลียดคุณ) ช่วยยกโทษให้ผมทีเถอะ

    I need you girl
    ผมต้องการคุณ ที่รัก
    왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
    แว ฮนจา ซารังฮาโก ฮนจาซอมัน อีบยอลแฮ
    ทำไมผมจึงต้องรักคุณอยู่ฝ่ายเดียว ต้องเจ็บปวดแต่เพียงผู้เดียว
    I need you girl
    ผมต้องการคุณ
    왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
    แว ทาชิล กอล อัลมยอนซอ จากู นีกา พีรโยแฮ
    ทำไมผมถึงยังต้องการคุณ ทั้งๆที่ผมรู้ว่ามันเจ็บปวด

    I need you girl 넌 아름다워
    I need you girl นอน อารึมดาวอ
    ผมต้องการคุณ คุณช่างงดงามเหลือเกิน
    I need you girl 너무 차가워
    I need you girl นอมู ชากาวอ
    ผมต้องการคุณที่รัก คุณช่างเย็นชาเหลือเกิน
    I need you girl (I need you girl)
    ผมต้องการคุณ ที่รัก ผมต้องการคุณ
    I need you girl (I need you girl)
    ผมต้องการคุณ ที่รัก ผมต้องการคุณ

    It goes round & round 나 왜 자꾸 돌아오지
    It goes round & round นา แว จากู ทลราโอจี
    วกไปวนมา ทำไมผมถึงกลับมาที่เดิมอยู่เรื่อย
    I go down & down 이쯤 되면 내가 바보지
    I go down & down อึจึม ดเวมยอน แนกา พาโบจี
    เดินลึกลงไปอีก ณ ตอนนี้ผมเหมือนคนโง่คนหนึ่ง
    나 무슨 짓을 해봐도 어쩔 수가 없다고
    นา มูซึน จัดซึล แฮบวาโด ออจอล ซูกา ออบตาโก
    ไม่ว่าผมจะทำอะไร ก็ไม่สามารถแก้ไขอะไรได้เลย
    분명 내 심장, 내 마음, 내 가슴인데 왜 말을 안 듣냐고
    บุนมยอง แน ชิมจัง แน มัม แน คาซึมอินเด แว มัลรึล อัน ดึด นยาโก
    นี่คือหัวใจและความรู้สึกของผม แต่ทำไมคุณถึงไม่รับฟังเลย
    또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
    โต ฮนจัดมัลลาเน (โต ฮนจัดมัลลาเน)
    ผมได้แต่พูดกับตัวเองอีกครั้ง กับตัวเองอีกครั้ง
    또 혼잣말하네 (또 혼잣말하네)
    โต ฮนจัดมัลลาเน (โต ฮนจัดมัลลาเน)
    ผมได้แต่พูดกับตัวเองอีกครั้ง กับตัวเองอีกครั้ง
    넌 아무 말 안 해 아 제발 내가 잘할게
    นอน อามู มัล รัน แน อา เชบัล แนกา ชัลรัลเก
    คุณกลับไม่พูดอะไรเลย ได้โปรดเถอะ ผมจะดูแลคุณอย่างดี
    하늘은 또 파랗게 (하늘은 또 파랗게)
    ฮานึลรึน โต พารักเค (ฮานึลรึน โต พารักเค)
    ท้องฟ้าในวันนี้ก็เป็นสีฟ้าเหมือนทุกครั้ง เหมือนทุกครั้ง

    하늘이 파래서 햇살이 빛나서
    ฮานึลรี พาแรซอ แฮดซัลรี พิดนาซอ
    ท้องฟ้าเปิดโล่ง ดวงอาทิตย์สาดแสงลงมา
    내 눈물이 더 잘 보이나 봐
    แน นุนมุลรี ตอ ซัล โบอีนา บรา
    ทำให้น้ำตาของผมเห็นชัดกว่าทุกครั้ง
    왜 나는 너인지 왜 하필 너인지
    แว นานึน นออินจี แว ฮาพิล นออินจี
    ทำไมกัน ทำไมต้องเป็นคุณด้วย
    왜 너를 떠날 수가 없는지
    แว นอรึล ตอนัล ซูกา ออบนึนชี
    ทำไมผมถึงจากคุณไปไม่ได้กัน

    I need you girl
    ผมต้องการคุณ ที่รัก
    왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
    แว ฮนจา ซารังฮาโก ฮนจาซอมัน อีบยอลแฮ
    ทำไมผมจึงต้องรักคุณอยู่ฝ่ายเดียว ต้องเจ็บปวดแต่เพียงผู้เดียว
    I need you girl
    ผมต้องการคุณ
    왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
    แว ทาชิล กอล อัลมยอนซอ จากู นีกา พีรโยแฮ
    ทำไมผมถึงยังต้องการคุณ ทั้งๆที่ผมรู้ว่ามันเจ็บปวด

    I need you girl 넌 아름다워
    I need you girl นอน อารึมดาวอ
    ผมต้องการคุณ คุณช่างงดงามเหลือเกิน
    I need you girl 너무 차가워
    I need you girl นอมู ชากาวอ
    ผมต้องการคุณที่รัก คุณช่างเย็นชาเหลือเกิน
    I need you girl (I need you girl)
    ผมต้องการคุณ ที่รัก ผมต้องการคุณ
    I need you girl (I need you girl)
    ผมต้องการคุณ ที่รัก ผมต้องการคุณ

    Girl 차라리 차라리 헤어지자고 해줘
    Girl ชารารี ชารารี เฮยอจีจาโก แฮจวอ
    ที่รัก ได้โปรดบอกผมว่าเราจบกันแล้วทีเถอะ
    Girl 사랑이 사랑이 아니었다고 해줘
    Girl ซารังงี ซารังงี อานียอดตาโก แฮจวอ
    ที่รัก ได้โปรดบอกผมว่ามันไม่ใช่ความรักทีเถอะ
    내겐 그럴 용기가 없어
    แนเกน คือรอล ยงกีกาออบซอ
    ผมไม่มีความกล้าที่จะพูดมันออกไปได้เลย
    내게 마지막 선물을 줘
    แนเก มาจีมัก ซอนมุลรึล จวอ
    ได้โปรดให้ของขวัญชิ้นสุดท้ายแก่ผมทีเถอะ
    더는 돌아갈 수 없도록
    ทอนึน ทลราคัล ซู ออบโตรก
    ผมจะได้ไม่หันหลังกลับไปหาคุณอีก

    I need you girl
    ผมต้องการคุณ ที่รัก
    왜 혼자 사랑하고 혼자서만 이별해
    แว ฮนจา ซารังฮาโก ฮนจาซอมัน อีบยอลแฮ
    ทำไมผมจึงต้องรักคุณอยู่ฝ่ายเดียว ต้องเจ็บปวดแต่เพียงผู้เดียว
    I need you girl
    ผมต้องการคุณ
    왜 다칠 걸 알면서 자꾸 니가 필요해
    แว ทาชิล กอล อัลมยอนซอ จากู นีกา พีรโยแฮ
    ทำไมผมถึงยังต้องการคุณ ทั้งๆที่ผมรู้ว่ามันเจ็บปวด

    I need you girl 넌 아름다워
    I need you girl นอน อารึมดาวอ
    ผมต้องการคุณ คุณช่างงดงามเหลือเกิน
    I need you girl 너무 차가워
    I need you girl นอมู ชากาวอ
    ผมต้องการคุณที่รัก คุณช่างเย็นชาเหลือเกิน
    I need you girl (I need you girl)
    ผมต้องการคุณ ที่รัก ผมต้องการคุณ
    I need you girl (I need you girl)
    ผมต้องการคุณ ที่รัก ผมต้องการคุณ


    คำร้องไทย-คำแปลไทย : KF (kowfaung)
    รีวิวเพลง : Sora_Plus @ www.deksearch.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×