ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #58 : SNSD - The Boys

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 329
      0
      11 ต.ค. 58


    [ALL] 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 
    คอ บี นอ ซอ ชี ชัก โจ จา อา แน บอก ดา มยอน
    ถ้าเธอยังไม่ลองเริ่มเลยสักครั้งเพราะหวาดกลัว

    그댄 투덜대지 마라 좀 [Jessica] GG
    คือ แดน ทู ดอล แด จี มา รา จม (GG)
    งั้นก็อย่าตะโกนออกมา (Girls' Generation)

    [ALL] 주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
    จู จอ ฮา มยอน คี ฮเว นึน โม ดู นอ รึล บี คยอ กา
    ถ้ามัวแต่ลังเล โอกาสก็จะลอยผ่านเธอไปเลยนะ

    가슴 펴고 나와봐라 좀 [Jessica] D R X
    คา ซึม พยอ โก นา วา บวา รา จม
    เปิดใจของเธอ และก้าวออกมา

    [ALL] Bring the boys out
    เอาผู้ชายออกมา

    [Tiffany] Yeah you know
    Yeah เธอรู้ไหม?

    [ALL] Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    [Tiffany] We bring the boys out We bring the boys out
    พวกเรา เอาความเป็นผู้ชายของเขาออกมา พวกเรา เอาความเป็นผู้ชายของเขาออกมา

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    [Taeyeon] 순리에 맞춰 사는 것
    ซุน รี เอ มัช ชุ ซา นึน คอซ
    ใช้ชีวิตให้มันมีเหตุผลหน่อยสิ

    넌 길들여져 버렸니 괜찮니
    นอน คืล ดึล รยอ จยอ บอ รยอซ นี เคน ชัม นี
    เธอเคยทำแบบนี้บ้างหรือเปล่า? เป็นอะไรมั้ย?

    [Tiffany] get up
    ตื่นเถอะ

    [Yoona] 암담한 세상이 그댈 주눅들게
    อัม ดัม ฮัน เซ ซัจ อี คือ แดล ชู นุก ดึล เค
    โลกที่หมองหม่นนี้ มันทำให้เธอเหนื่อยใช่ไหม

    만드니 [Sunny] that's funny [Yoona] 괜찮니
    มัน ดือ นี เควน ชัม นี
    มันก็สนุกดีออก ไม่เป็นไรน่า

    [Sunny] 그냥 볼 수가 없어 난
    คือ นยาง บล ซู คา อบ ซอ นัน
    ฉันก็แค่ทนยืนดูอยู่ตรงนี้ไม่ได้

    부딪히고 깨져도 몇 번이고 일어나
    บู ดึล ฮี โค แค จยอ โด มยอ บอน อี โก อิล ออ นา
    ถึงแม้ว่าเธอจะล้มเหลวอีกสักกี่พันครั้งก็ลุกขึ้นมาเถอะ

    [Seohyun] 날카롭게 멋지게 일을 내고야
    นอน คา รบ จี มยอน จี เก อิล อึล แน โก ยา
    เผยด้านที่ยอดเยี่ยม

    말던 네 야성을 보여줘 My boy
    มัล มอน เน ยา ซอง อึล โบ ยอ จวอ My boy
    เฉียบขาดของเธอออกมาสิ ที่รัก

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    *[ALL] Girls' generation make you feel the heat
    Girls' Generation ทำให้คุณรู้สึกเร่าร้อน

    [Yuri] 전 세계가 너를 주목해
    จอน เซ คเย กา นอ รึล ชู โม เค
    คนทั่วโลกกำลังสนใจเธออยู่นะ

    [ALL] Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    [Sooyoung] 위풍도 당당하지 뼛속부터 넌
    วิ พุง โด ดัง ดัง ฮา จี บยอซ ซค บู ทอ นอน
    เธอยิ่งใหญ่และเข้มแข็ง

    원래 멋졌어 You know the girls
    วอน แร มอซ จยอ ซอ You know the girls
    เธอน่ารักของเธออยู่แล้วล่ะ รู้ไหมสาวๆ

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    [Jessica] 흔들리지 말고 그댄 자릴 지켜
    ฮัน ดึล รี จี มัล โก คือ แดน จา ริล จี คยอ
    ไม่ต้องั่นไม่ต้องกลัวหรอก นั่งอยู่บที่ไว้

    원래 전쟁 같은 삶을 사는 인간인걸 너는 왜
    วอน แร จอน แจง คัล อิน ซัล อึล ซา นึน อิน คัน อิน คอล นอ นึน เว
    พวกเราก็เป็นแค่คนทั่วไปที่ใช้ชีวิตเหมือนอยู่ในสงครามก็เท่านั้น ทำไมเธอถึงเป็นแบบนี้ไปซะแล้วล่ะ

    [Sunny] yes fly high

    [Jessica] 벌써 왜 [Sunny] you fly high
    บอล ซอ เว
    ทำไมถึงยอมแพ้ซะแล้วล่ะ

    [Jessica] 포기해 Oh 넌 멀었잖아
    โพ กี แฮ Oh นอน มอล ออซ จัน นา
    โอ้ เธอยังไม่พร้อมเลย

    [Seohyun] 너의 집념을 보여줘 지구를 좀
    นอ เย จิม นยอม อิล โบ ยอ จวอ จี คู รึล จม
    โชว์ความดื้อรั้นของเธอ ให้โลกใบนี้สั่นไหวไปทั้งใบ

    흔들어줘 모두가 널 볼 수 있게
    ฮัน นึล ออ จวอ โม ดู กา นอล บล ซู อิด เค
    เพื่อให้ทุกคนมองมาที่เธอ

    [Taeyeon] 역사는 새롭게 쓰여지게 될 걸
    ยอก ซอ นึน แซ รบ เค ซือ ยอ ชิ เก ดเว กอล
    ประวัติศาสตร์หน้าใหม่จะจารึกไว้

    주인공은 바로 너 바로 너
    จู อิน คอ อึน บา โร นอ บา โร นอ
    ฮีโร่คือเธอแน่นอน คือเธอแน่นอน

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    *[ALL] Girls' generation make you feel the heat
    Girls' Generation me.ทำให้คุณรู้สึกเร่าร้อน

    [Tiffany] 전 세계가 너를 주목해
    จอน เซ คเย กา นอ รึล ชู โม เค
    คนทั่วโลกกำลังสนใจเธออยู่นะ

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    [Hyoyeon] 위풍도 당당하지 뼛속부터 넌
    วิ พุง โด ดัง ดัง ฮา จี บยอซ ซค บู ทอ นอน
    เธอยิ่งใหญ่และเข้มแข็ง

    원래 멋졌어 You know the girls
    วอน แร มอซ จยอ ซอ You know the girls
    เธอน่ารักอยู่แล้วละ รู้ใช่ไหมสาวๆ

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา


    [ALL] Girls bring the boys out
    สาวๆ เอาความเป็นผู้ชายของเขาออกมา

    [Yuri] I wanna dance right now 내가 이끌어 줄게 come out
    I wanna dance right now แน กา อี คึล ออ จิล เค come out
    ตอนนี้ฉันอยากจะเต้นแล้วซิ งั้นฉันจะนำเธอเอง ออกมาสิ

    [Yoona] 세상 남자들이여 난
    เซ ซัง นัม จา ดึล อี ยอ นัน
    ผู้ชายทุกคนบนโลกใบนี้

    No.1 지혜를 주는 Athena Check this out
    นัม เบอร์ วัน จี ฮเย รึล จู นึน Athena Check this out
    ฉันคือเทพีเอเธน่าผู้มอบสติปัญญาอันเยี่ยมยอดอันดับ 1

    [Hyoyeon] 즐겨봐라, 도전의 설레임
    ซึล จยอ บวา รา, โด จอน วี ซอน เร อิม
    มาสนุกด้วยกันสิ กับความตื่นเต้นและความท้าทาย

    이미 모두 가진 세상의 남자
    อี มี โร ดู คา จิน เซ ซัง วี นัม จา
    เธอครอบครองทุกสิ่งอย่างบนโลกใบนี้เอาแล้ว

    [Sooyoung] 그대로 쭉 가는 거야 keep up Girls' generation, We don't stop
    คือ แด โร ซุน กา นัน คอ ยา  keep up Girls' generation, We don't stop
    เพียงแค่เธอก้าวออกไปเท่านั้น ก้าวให้ทัน Girls' Generation จะไม่หยุดแค่นี้

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา


    [Jessica] 막혀버렸던 미래가 안보였던
    มัค ฮยอ บอ รยอ ดอน มี แร กา อัน โบ ยอซ มอน
    ครั้งหนึ่ง อนาคตอันใกล้เคยถูกปิดกั้นไว้

    미래가 네 눈앞에 펼쳐져
    มี แร กา เน นุน ออบ เอ พยอล ชยอ จยอ
    แต่ตอนนี้อนาคตนั้นมันอยู่ตรงหน้าของเธอแล้วล่ะ

    [Taeyeon] 점점 더 완벽한 네 모습에
    ชัม ชัม ดอ วาน บยอค ฮัน เน โม ชิพ เอ
    ฉันชักจะตกหลุมรักเธอขึ้นมาซะแล้วสิ

    마치 난 빨려들 것 같아 My heart
    ฮา จี นัน ปัล รยอ ดึล คอซ กัพ ทา My heart
    เธอผู้ที่เพอร์เฟ็กต์มากขึ้นและมากขึ้น หัวใจฉัน

    [ALL] 겁이 나서 시작조차 안 해 봤다면 
    คอ บี นอ ซอ ชี ชัก โจ จา อา แน บอก ดา มยอน
    ถ้าเธอยังไม่ลองเริ่มเลยสักครั้งเพราะหวาดกลัว

    그댄 투덜대지 마라 좀
    คือ แดน ทู ดอล แด จี มา รา จม
    งั้นก็อย่าตะโกนออกมาสิ

    [ALL/Teayeon] Just bring the boys out
    ควรจะเอาความเป็นชายออกมาได้แล้ว

    [Soehyun] 주저하면 기회는 모두 너를 비켜가
    จู จอ ฮา มยอน คี ฮเว นึน โม ดู นอ รึล บี คยอ กา
    ถ้ามัวแต่ลังเล โอกาสก็จะลอยผ่านเธอไปเลยนะ

    가슴 펴고 나와봐라 좀
    คา ซึม พยอ โก นา วา บวา รา จม
    เปิดใจของเธอซะ และก้าวออกมา!

    [ALL] Bring the boys out
    เอาความเป็นผู้ชายออกมา

    [Jessica] cause the girls bring the boys out
    เพราะผู้หญิงจะเอาความเป็นชายของเธอออกมาเอง

    [ALL/Jessica] Girls bring the boys out (x3)
    สาวๆเอาความเป็นชายออกมา

    [ALL] Girls' generation make'em feel the heat
    Girls' Generation ทำให้พวกเขารู้สึกเร่าร้อน

    [Sunny] 전 세계가 너를 주목해
    จอน เซ คเย กา นอ รึล ชู โม เค
    ผู้คนทั่วโลกกำลังสนใจเธอนะ

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นชายออกมา

    [Tiffany] 세상을 이끌 남자
    เซ ซัง อึล อี คึล นัม จา
    ผู้ชายทุกคนจะชักนำโลกใบนี้

    멋진 여자들 여기 모여라  You know the girls
    มอซ จิน ยอ จา ดึล ยอ คี โม ยอ รา You know the girls
    เหล่าหญิงสาวที่งดงามทุกคน จงมารวมตัวกันที่นี่

    [ALL] B-Bring the boys out
    เอาความเป็นชายออกมา



    Credit : twitter
    @yeyenook4
    reup by : `(.นางซินกับเต่า.$ @ SZ
    TAKE OUT WITH PROPER CREDITS


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×