คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #45 : Taeyeon - I
빛을 쏟는 Sky
บีชึล ซทนึน Sky
แสงส่องลงมาจากท้องฟ้า
그 아래 선 아이 (I)
คือ อาแร ซอน อาอี (I)
ใต้แสงนั้นในวัยเเด็ก คือตัวฉัน
꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี Fly
ราวกับความฝันโบยบินไป
My Life is a Beauty
ชีวิตของฉันคือความงดงาม
어디서 많이 들어본 이야기
ออดีซอ มันนี ดือรอบน อียากี
นิทานมากมายที่ได้ยินจากที่ไหนสักแห่ง
미운 오리와 백조, 또 날기 전의 나비
มีอุน โอรีวา แบกโจ โต นัลกี จอเน นาบี
เรื่องลูกเป็ดขี้เหร่กับหงส์สาว ผีเสื้อที่โผบินออกมา
사람들은 몰라, 너의 날개를 못 봐
ซารัมดือรึน มลรา นอเอ นัลแกรึล มท บวา
ไม่มีผู้ใดล่วงรู้ พวกเขามองไม่เห็นปีกของเธอ
네가 만난 세계라는 건 잔인할지도 몰라
เนกา มันนัน เซกเยรานึน กอน จานินนัลจีโด มลรา
ในโลกที่ฉันได้เจอกันเธอ ฉันไม่รู้ว่ามันโหดร้ายหรือป่าว
But strong girl, you know you were born to fly
แจ่เด็กสาวผู้เข้มแข็ง เธอรู้ว่าเกิดมาเพื่อโบยบิน
네가 흘린 눈물, 네가 느낀 고통은 다
เนกา ฮึลริน นุนมุล เนกา นือกิน โกทงงึน ทา
ทุกหยดน้ำตาที่เคยไหลริน ทุกความเจ็บปวดที่เธอเคยสัมผัส
더 높이 날아오를 날을 위한 준비일 뿐 Butterfly,
โนพี นาราโอรึล นารึล วีฮัน จุนบีอิล ปุน Butterfly
นั้นล่ะ วันที่เธอบินได้สูงขึ้นจะมาถึง เตรียมตัวให้พร้อม ผีเสื้อแสนสวย
Everybody’s gonna see it soon
แล้วทุกคนจะได้เห็นในไม่ช้า
빛을 쏟는 Sky
บีชึล ซทนึน Sky
แสงส่องลงมาจากท้องฟ้า
그 아래 선 아이 (I)
คือ อาแร ซอน อาอี (I)
ใต้แสงนั้นในวัยเเด็ก คือตัวฉัน
꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี Fly
ราวกับความฝันโบยบินไป
My Life is a Beauty
ชีวิตของฉันคือความงดงาม
잊었던 꿈, 내 맘 또 그려내
อีจอซดอน กุม แน มัม โต คือรยอแน
หัวใจวาดภาพความฝันของฉันที่มันเคยหล่นหาย
움츠렸던 시간 모두 모아 다 삼켜내
อุมชือรยอซดอน ชีกัน โมดู โมอา ทา ชัมกยอแน
เวลาหมุนย้อยกลับ ทุกสิ่งรวมกันเข้ามาและถูกกลืนหายไป
작은 기억 하나 둘씩 날 깨워가
จากึน คีออก ฮานา ทุลชิก นัล แกวอกา
จู่ๆความทรงจำเล็กน้อยก็ตื่นขึ้นมาพร้อมกับ
세상 가득 채울 만큼 나를 펼쳐가
เซซัง คาดึก แชอุล มันคึม นารึล พยอลชยอกา
เพียงพอที่จะเติมเต็มโลกใบนี้ และเปิดใจของฉัน
길고 긴 밤을 지나
คิลโก กิน บามึล จีนา
แม้ผ่านค่ำคืนอนยาวนาน
다시 Trip 길을 떠나볼래
ทาชี Trip กีรึล ตอนาบลแร
แต่ฉันก็อยากออกเดินทางอีกครั้ง
Why not? 이 세상에 내 맘을 깨워 주는 한마디
Why not? อี เซซังเง แน มามึล แกวอ จูนึน ฮันมาดี
ทำไมจะไม่อยากล่ะ? โลกมันบอกให้ฉันลุกขึ้นอยู่นะ
혼자였던 Yesterday, 셀 수 없는 시선에
ฮนจายอซดอน Yesterday เซล ซู ออบนึน ชีซอเน
ตัวคนเดียวในเมื่อวาน สายตาเหม่อลอยนับครั้งไม่ถ้วน
떨어지는 눈물로 하루를 또 견디고
ตอรอจีนึน นุนมุลโร ฮารุรึล โต กยอนดีโก
กับน้ำตาที่ไหลลงมา อีกครั้งที่ฉันฝืนทนกับเวลา
아슬했던 Yesterday, 쏟아지던 말들에
อาซึลแฮซดอน Yesterday โซดาจีดอน มัลดือเร
เมื่อวานมันก็เกือบไหล คำพูดมากมายเหล่านั้น
흔들리는 나를 또 감싸고
ฮึนดึลรีนึน นารึล โต คัมซาโก
มันทั้งเตือนสติและปลอบประโลมฉัน
빛을 쏟는 Sky
บีชึล ซทนึน Sky
แสงส่องลงมาจากท้องฟ้า
그 아래 선 아이 (I)
คือ อาแร ซอน อาอี (I)
ใต้แสงนั้นในวัยเเด็ก คือตัวฉัน
꿈꾸듯이 Fly
กุมกูดือชี Fly
ราวกับความฝันโบยบินไป
My Life is a Beauty
ชีวิตของฉันคือความงดงาม
My Life is a Beauty
ชีวิตของฉันคือความงดงาม
꽃잎은 저물고
กทอีพึน ชอมุลโก
กลีบดอกไม้เหี่ยวเฉาลง
힘겨웠던 난, 작은 빛을 따라서
ฮิมกยอวอซดอน นัน จากึน บีชึล ตาราซอ
ตัวฉันก็หมดเรี่่ยวแรง เดินตามแสงเล็กนั้นไป
아득했던 날, 저 멀리 보내고
อาดึกแฮซดอน นัล จอ มอลรี โบแนโก
สู่วันที่ไหลห่าง ส่งตัวตนของฉันออกไป
찬란하게 날아가
ชันรันฮาเก นารากา
ออกบินไปอย่างงดงาม
빛을 쏟는 Sky
บีชึล ซทนึน Sky
แสงส่องลงมาจากท้องฟ้า
새로워진 Eyes (새로워진 Eyes)
แซโรวอจิน Eyes (แซโรวอจิน Eyes)
กับดวงตาคู่ใหม่ (กับดวงตาคู่ใหม่)
저 멀리로 Fly (Fly High, Fly High)
ชอ มอลรีโร Fly (Fly High, Fly High)
สู่ที่แสนไกลบินไป (บินให้สูง บินให้สูงขึ้นไป)
난 나만의 Beauty
นัน นามันเน Beauty
ด้วยความงดงามในตัวเอง
눈 감은 순간
นุน กามึน ซุนกัน
ในตอนที่ฉันหลับตาลง
시간은 멈춰가
ชีกานึน มอมชวอกา
เวลาก็หยุดหมุน
난 다시 떠올라
นัน ทาชี ตออลรา
ฉันย้อนกลับไปอีกครั้ง
**PLEASE, TAKE OUT WITH FULL CREDITS**
Hangul lyrics : daum
Thai lyrics : ElfWonderPure
เนือ้เพลง : L Rabbie
ความคิดเห็น