ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #38 : Infinite - Paradise

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 268
      0
      4 ต.ค. 58


    삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라
    ปีกึซ ปีกึซ โกจัง นัน แน มาอือมีรา
    เพราะหัวใจของฉันที่กำลังจะหยุดเต้น

    이대로 보낼 순 없어 어쩌자고
    อีแดโร โบแนล ซุน ออบซอ ออชอจาโก
    ฉันจึงไม่สามารถส่งเธอไปได้แบบนี้ ทำไมนะ?

    흔들 흔들 위태로워 보여도 난
    ฮึนดึล ฮึนดึล วีแทโรวอ โบยอโด นัน
    ถึงจะดูสั่น ๆ และเสี่ยงอันตราย ฉัน

    너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고
    นอรึล ชาบาดุล ซู บักเก ออบซอ ออชอจาโก
    ไม่สามารถทำอะไรได้ นอกจากดึงเธอกลับมา ทำไมนะ?

    사랑한다 그럴 꺼야 넌
    ซารัง ฮันดา คือรอล กอยานอน
    ฉันรักเธอ (เธอจะทำอย่างนั้น)

    안 한다 아닐 꺼야 넌
    อัน ฮันดา อานิล กอยานอน
    ฉันไม่รักเธอ (เธอจะไม่ทำอย่างนั้น)

    한다 너만 본다
    ฮันดา นอมัน บนดา
    ฉันมองแต่เธอเท่านั้น

    여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더
    ยอกี อิซซอ ทอ ทอ บูทัก ฮัลเก ทอ ทอ
    อยู่ที่นี่เถอะนะ ฉันจะขอร้องอย่างนี้ต่อไป

    잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
    ชัลแฮ จุลเก ทอ ทอ อาจิกึน มซ โบแนนีกา
    ฉันจะทำให้ดียิ่งขึ้น ฉันจะให้เธอมากกว่าเดิม เพราะฉันไม่สามารถส่งเธอไปได้จริง ๆ

    난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해
    นัน นัน ซารายา แฮ นัน บอทยอยา แฮ
    ฉัน ฉันอยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป ฉัน ฉันต้องทนกับมัน

    난 난 언젠간 멈출 테니까
    นัน นัน ออนเจนกัน มอมชุล เทนีกา
    ฉัน ฉัน เพราะมันจะจบในไม่ช้านี้

    니가 있어야만 여기가 paradise
    นีกา อิซซอยามัน ยอกีกา paradise
    เธอจำเป็นต้องอยู่ที่นี่นะ เพื่อให้ที่นี่เป็นสวรรค์

    억지로 너를 가둬 버린 paradise
    ออกจีโร นอรึล กาดเว บอริน paradise
    นี่คือสวรรค์ที่ฉันขังเธอไว้ ต้านความปรารถนาของเธอ

    오 오
    โอ โอ

    깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
    แกออซอน กัล ซู ออบนึน ซึลพึน paradise
    สวรรค์เศร้า ๆที่เธอไม่สามารถออกไปได้ แม้ตอนเธอตื่น

    영원히 함께 할 수 있는 paradise
    ยองวอนฮี ฮัมเก ฮัลซู อิซนึน paradise
    สวรรค์ที่เราจะสามารถอยู่ด้วยกันได้ ตลอดไป

    오 오 오
    โอ โอ โอ

    숨 죽여서 지켜볼 수 밖에 난
    ซุม จุกยอซอ จีคยอบุล ซู บักเก นัน
    ฉันทำได้แค่กลั้นใจ และจ้องมองเธอ

    그저 그럴 수 밖에 없어 깨질까 봐
    คือชอ คือรอล ซู บักเก ออบซอ แกจิลกาบวา
    ฉันทำได้แค่นั้น เพราะรู้สึกเหมือนว่าเธอจะแหลกสลายไป

    나를 본다 그럴 꺼야 넌
    นารึล บนดา คือรอล กอยา นอน
    เธอจะมองมาที่ฉัน (เธอจะทำอย่างนั้น)

    안 본다 아닐꺼야 넌
    อัน บนดา อานิลกอยา นอน
    เธอจะไม่มองมา (เธอจะไม่ทำอย่างนั้น)

    본다 아파 온다
    บนดา อาพา อนดา
    เธอกำลังมอง เธอกำลังเจ็บปวด

    여기 있어 더 더 부탁 할께 더 더
    ยอกี อิซซอ ทอ ทอ บูทัก ฮัลเก ทอ ทอ
    อยู่ที่นี่เถอะนะ ฉันจะขอร้องอย่างนี้ต่อไป

    잘해 줄께 더 더 아직은 못 보내니까
    ชัลแฮ จุลเก ทอ ทอ อาจิกึน มซ โบแนนีกา
    ฉันจะทำให้ดียิ่งขึ้น ฉันจะให้เธอมากกว่าเดิม เพราะฉันไม่สามารถส่งเธอไปได้จริง ๆ

    난 난 살아야 해 난 난 버텨야 해
    นัน นัน ซารายา แฮ นัน บอทยอยา แฮ
    ฉัน ฉันอยากจะมีชีวิตอยู่ต่อไป ฉัน ฉันต้องทนกับมัน

    난 난 언젠간 멈출 테니까
    นัน นัน ออนเจนกัน มอมชุล เทนีกา
    ฉัน ฉัน เพราะมันจะจบในไม่ช้านี้

    니가 있어야만 여기가 paradise
    นีกา อิซซอยามัน ยอกีกา paradise
    เธอจำเป็นต้องอยู่ที่นี่นะ เพื่อให้ที่นี่เป็นสวรรค์

    억지로 너를 가둬 버린 paradise
    ออกจีโร นอรึล กาดเว บอริน paradise
    นี่คือสวรรค์ที่ฉันขังเธอไว้ ต้านความปรารถนาของเธอ

    오 오
    โอ โอ

    깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
    แกออซอน กัล ซู ออบนึน ซึลพึน paradise
    สวรรค์เศร้า ๆที่เธอไม่สามารถออกไปได้ แม้ตอนเธอตื่น

    영원히 함께 할 수 있는 paradise
    ยองวอนฮี ฮัมเก ฮัลซู อิซนึน paradise
    สวรรค์ที่เราจะสามารถอยู่ด้วยกันได้ ตลอดไป

    오 오 오
    โอ โอ โอ

    매일 밤 너로 채웠던 나 그래
    แมอิล บัม นอโร แชวอซดอน นา คือแร
    ฉัน คนที่ค่ำคืนมักจะเต็มไปด้วยเธอ

    익숙해진 몸을 이젠 술로 채울 time
    อิกซุกแคจิน โมมึล อีแจน ซุลโร แชอุล time
    นี่คือเวลาที่จะเติมเต็มร่างกายของฉัน ด้วยแอลกอฮอล์ แบบที่คุ้นเคย

    감아 왔던 팔 숨이 가파르던 밤
    คามา วัซดอน พัล ซูมี กาพารือดอน บัม
    ค่ำคืนที่แขนของเธอโอบกอดไว้ ลมหายใจของเธอดังกังวาล

    최고의 paradise
    ชวีโกเอ paradise
    นั่นคือสวรรค์ที่เยี่ยมที่สุด

    너 없인 hopeless world
    นอ ออบซิน hopeless world
    ไม่มีเธอแล้ว มันคือโลกที่ไม่มีความหวัง

    조금만 널 더 더 잡아 둘께 더 더
    โชกึมมัน นอล ทอ ทอ ชาบา ทุลเก ทอ ทอ
    ฉันจะกอดเธอไว้อีก

    바라 볼께 더 더 심장이 식을 때까지
    บารา บุลเก ทอ ทอ ซิมจางี ซีกึล แตกาจี
    ฉันจะมองเธอให้มากขึ้นอีก มากขึ้น มากขึ้น จนกว่าหัวใจของฉันจะหยุดลง

    난 난 살아야 해 난 난 너 없이도
    นัน นัน ซารายา แฮ นัน นัน นอ ออบซีโด
    ฉัน ฉันอยากจะหายใจต่อไป ฉัน ฉัน หากแม้ไม่มีเธอ

    난 난 지금은 니가 필요해
    นัน นัน ชีกือมึน นีกา พิลโยแฮ
    ฉัน ฉัน ต้องการเธอมากจริง ๆในตอนนี้

    니가 있어야만 여기가 paradise
    นีกา อิซซอยามัน ยอกีกา paradise
    เธอจำเป็นต้องอยู่ที่นี่นะ เพื่อให้ที่นี่เป็นสวรรค์

    억지로 너를 가둬 버린 paradise
    ออกจีโร นอรึล กาดเว บอริน paradise
    นี่คือสวรรค์ที่ฉันขังเธอไว้ ต้านความปรารถนาของเธอ

    오 오
    โอ โอ

    깨어선 갈 수 없는 슬픈 paradise
    แกออซอน กัล ซู ออบนึน ซึลพึน paradise
    สวรรค์เศร้า ๆที่เธอไม่สามารถออกไปได้ แม้ตอนเธอตื่น

    영원히 함께 할 수 있는 paradise
    ยองวอนฮี ฮัมเก ฮัลซู อิซนึน paradise
    สวรรค์ที่เราจะสามารถอยู่ด้วยกันได้ ตลอดไป

    오 오 오
    โอ โอ โอ


    Cr  :  dakyo


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×