ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #369 : BTOB - Last Day

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 425
      2
      13 ก.พ. 59


    Alright baby I’m so lonely

    내가 하고 싶은 말은 말이야

    แน กา ฮา โก ชี พึน มา รึน มา รี ยา

    และนี่ คือสิ่งที่ผมอยากจะบอก

    I just wanna tell you about us


    모든 이별엔 아름다운 장면을 강요해

    โม ดือ นี บยอ เลน อา รึม ดา อุน ชัง มยอ นึล กัง โย แฮ

    เหมือนกับฉากที่สวยงามเหล่านั้นได้หมดไปแล้ว

    분명 잡고 싶지만 내 자존심과 타협해

    พุน มยอง จับ โก ชิบ จี มัน แน จา จน ชิม กวา ทา ฮยอ แพ

    ผมอยากจะรั้งคณเอาไว้ แต่ศักดิ์ศรีบ้าๆนั้นมาห้ามผม

    네가 떠나가네 가네 가네 Yeah

    นี กา ตอ นา กา นี กา นี กา นี Yeah

    และแล้วคุณก็จากผมไป


    참 오랜만에 만에 만에 A-men

    ชัม โอ แรน มา เน มา เน มา เน  A-men

    มันยาวนานขึ้นเรื่อยๆ

    너에게 난 나에게 넌 아마 삶의 일부

    นอ เอ เก นัน นา เอ เก นอน อา มา ชัล เม อิล บู

    สำหรับผมแล้วคุณคือทุกๆอย่าง

    이제 시작되려나 다른 사람과의 2부

    อี เจ ชี จัก ดเว รยอ นา ดา รึน ซา รัม กวา เอ อิล บู

    ตอนนี้คุณเริ่มพาร์ทที่ 2 ไปกับคนอื่นแล้วหรือยัง

    넌 유일해 없어 한 바퀴 돌아봐도 지구

    นอน ยู อิล แฮ ออบ ซอ ฮัน บา ควี โท รา บวา โด ชี กู

    ผมอยากจะเริ่มใหม่บ้าง แต่สิ่งที่ขาดไปคือคุณ

    지금 난 끝없는 벼랑

    ชี กึม นัน กึท ออม นึน พยอ รัง

    เหมือนกับตอนนี้ผมกำลังยืนอยู่ริมหน้าผา

    끝에 내몰린 기분 Uh

    กือ เท แน โมล ริน กี บุน Uh

    เหมือนกับว่าทุกอย่งจบลงไปแล้ว



    말하지 않아도 알아요

    มา รา จี อา นา โต อา รา โย

    ถึงแม้ว่าคุณจะไม่ได้พูดอะไร

    오늘 밤이 너와 나의

    โอ นึล ปา มี นอ วา นา เอ

    แต่ผมรู้ ว่าคืนนี้

    길고 길던 인연의 끝이

    คิล โก กิล ตอ นิน ยอ เน กือ ชี

    การเดินทางที่ยาวนานของเรากำลังจะจบลง

    이 밤과 함께 가는 걸

    อี ปัม กวา ฮัม เก กา นึน กอล

    คืนนี้เราคงเดินจากไปพร้อมกัน

     
    너를 떠날 준비가 됐고

    นอ รึล ตอ นัล ชุน บี กา ทแวท โก

    คุณคงพร้อมที่จะจากไปแล้ว

    너는 떠날 준비가 됐고

    นอ รึล ตอ นัล ชุน บี กา ทแวท โก

    คุณคงพร้อมที่จะจากไปแล้ว

    네가 없는 아침이 오겠지

    นี กา ออม นึน อา ชี มี โอ เกท จี

    เช้าที่ไม่มีคุณกำลังจะมาถึง

    이 밤이 끝나면

    อี ปา มี กึท นา มยอน

    เมื่อค่ำคืนนี้จบลง


    널 마주 앉아 있는 것도 last day

    นอล มา จู อัน จา อิท นึน กอท โต last day

    คงได้นั่งมองหน้าคุณเป็นวันสุดท้าย

    아름다운 네 얼굴도 last day

    อา รึม ดา อุน นี ออล กุล โด last day

    ใบหน้าสวยๆของคุณที่ผมะได้เห็นเป็นวันสุดท้าย

    고운 네 목소리도 last day

    โค อุน นี โมก โซ รี โด last day

    ได้ยินเสียงที่อ่อนโยนเป็นวันสุดท้าย

    이 밤의 끝에 널 다 보낼게

    อี ปา เม กือ เท นอล ดา โบ แนล เก

    เมื่อคืนนี้หมดลง ผมจะส่งสิ่งพวกนี้ให้คุณ

    너와 나눈 모든 것이 last day

    นอ วา นา นุน โม ดึน กอ ชี last day

    ส่งทุกสิ่งสุกอย่างที่เราทำร่วมกัน ในวันสุดท้าย

    내게 했던 모든 말이 last day

    แน เก แฮท ตอน โม ดึน มา รี last day

    ทกถ้อยคำที่คุณบอกกับผม ในวันสุดท้าย

    내게 주던 네 사랑도 last day

    แน เก จู ตอน นี ซา รัง โด last day

    ความรักที่คุณให้กับผมในวันสุดท้าย

    아프지만 너와 나의 last day

    อา พือ จี มัน นอ วา นา เอ last day

    ถึงมันจะเจ็บแค่ไหน แต่มันก็คือวันสุดท้ายที่เรามีกัน


    No more texts no more fights
    No more late phone calls at night
    Today’s the last day that we’ll ever be together
    Tomorrow we’ll be nothing but strangers to each other
    Going through our days just doing our own thing


    준비돼 있었어 시작할 때부터

    ชุน บี ดแว อี ซอ ซอ ชี จา คัล แต บู ทอ

    ผมคงต้องเตรียมใจไว้ตั้งแต่เริ่มต้นแล้ว

    또다시 상처받는 사랑이 무서워서

    โต ดา ชี ซัง ชอ บัท นึน ซา รา งี มู ซอ วอ ซอ

    เพราะผมกลัวว่าจะได้แผลจากความรักอีกครั้ง

    대신 너에게 상처를 주기로 마음을 먹어

    แท ชิน นอ เอ เก ซัง ชอ รึล ชู กี โก มา อือ มึล มอ กอ

    จริงๆผมตั้งใจจะสร้างแผลให้คุณนะ

    이기적이지만 차라리 욕먹는 게 덜 아파

    อี กี จอ กี จี มัน ชา รา รี โยก มอก นึน เก ดอล อา พา

    ถึงมันจะดูเห็นแก่ตัว แต่ก็ดีกว่าที่ต้องมาสาบานอะไรบ้าๆ


     
    이별을 예감했는데 눈앞이 흐려져

    อี บยอ รึล เย กัม แฮท นึน เด นุน อา พี ฮือ รยอ จยอ

    ผมมองออกว่ามันเป็นแค่ฉากฉากหนึ่ง

    너와 밤새 셌던 별도 약해지고 울었어

    นอ วา ปัม แซ เซท ตอน บยอล โด ยา แค จี โก อู รอ ซอ

    ดามที่เรามองดูด้วยกันมันช่างอ่อนแสงซะเหลือเกิน

    쉽게 널 보낼 수 있을 거란 우스운 착각

    ชวิบ เก นอล โบ แนล ซู อี ซึล กอ รัน อู ซือ อุน ชัก กัก

    ผมคิดวง่าผมคงทิ้งคุณได้ไม่ยาก

    조금만 더 널 간직하고 싶어서 찰칵

    โจ กึม มัน ดอ นอล กัน จี กา โก ชี พอ ซอ ชัล คัก

    ถึงมันจะเป็นแค่เวลาสั้นๆ ผมก็อยากจะเก็บความทรงจำนี้ไว้


    매일 밤 듣던 사랑해라는 말도

    แม อิล ปัม ดึท ตอน ซา รัง แฮ รา นึน มัล โด

    คำว่ารักที่ผมได้ยินทุกๆวัน

    싸웠던 날들도

    ซา วอท ตอน นัล ดึล โด

    วันที่เราเคยทะเลาะกัน

    내일 되면 모든 것이

    แน อิล ทเว มยอน โม ดึน กอ ชี

    ทุกๆอย่างก็คงจะหายไปในวันพรุ่งนี้

    흩어 없어져 난

    ฮือ ชอ ออบ ซอ จยอ นัน

    ผมยังไม่พร้อมท่จะไปจากคุณ


     
    너를 떠날 준비 안 됐어

    นอ รึล ตอ นัล ชุน บี อัน ทแว ซอ

    คุณคงพร้อมที่จะไปจากผมแล้ว

    너는 떠날 준비가 됐어

    นอ รึล ตอ นัล ชุน บี กา ทแว ซอ

    คุณคงจะพร้อมจากกันแล้ว

    네가 없는 아침이 오겠지

    นี กา ออม นึน อา ชี มี โอ เกท จี

    เช้าที่ไม่มีคุณก็มาถึง

    이 밤이 끝나면

    อี ปา มี กึท นา มยอน

    เมื่อคืนนี้หมดลง


    널 마주 앉아 있는 것도 last day

    นอล มา จู อัน จา อิท นึน กอท โต last day

    คงได้นั่งมองหน้าคุณเป็นวันสุดท้าย

    아름다운 네 얼굴도 last day

    อา รึม ดา อุน นี ออล กุล โด last day

    ใบหน้าสวยๆของคุณที่ผมะได้เห็นเป็นวันสุดท้าย

    고운 네 목소리도 last day

    โค อุน นี โมก โซ รี โด last day

    ได้ยินเสียงที่อ่อนโยนเป็นวันสุดท้าย

    이 밤의 끝에 널 다 보낼게

    อี ปา เม กือ เท นอล ดา โบ แนล เก

    เมื่อคืนนี้หมดลง ผมจะส่งสิ่งพวกนี้ให้คุณ

    너와 나눈 모든 것이 last day

    นอ วา นา นุน โม ดึน กอ ชี last day

    ส่งทุกสิ่งสุกอย่างที่เราทำร่วมกัน ในวันสุดท้าย

    내게 했던 모든 말이 last day

    แน เก แฮท ตอน โม ดึน มา รี last day

    ทกถ้อยคำที่คุณบอกกับผม ในวันสุดท้าย

    내게 주던 네 사랑도 last day

    แน เก จู ตอน นี ซา รัง โด last day

    ความรักที่คุณให้กับผมในวันสุดท้าย

    아프지만 너와 나의 last day

    อา พือ จี มัน นอ วา นา เอ last day

    ถึงมันจะเจ็บแค่ไหน แต่มันก็คือวันสุดท้ายที่เรามีกัน



    Today’s the last day that I might see your face
    Don’t want it to end but girl I won’t pretend
    Cuz I know that we both gotta go our separate ways
    But I still pray
    I’ll be able to see you soon with a smile across face


    네가 흐릿해져 가 추억은 선명해져 가

    นี กา ฮือ ริท แฮ ชยอ คา ชู ออ กึน ซอน มยอง แฮ ชยอ คา

    ความทรงจำที่เลือนลางจะชัดเจนขึ้น

    네 모습이 멀어져 가 다 끝인가 봐

    นี โม ซือ บี มอ รอ ชยอ คา ทา กือ ชิน กา บวา

    ภาพของคุณจะชัดเจนจนตอนสุดท้าย

    네가 흐릿해져 가 추억은 선명해져 가

    นี กา ฮือ ริท แฮ จยอ กา ชู ออ กึน ซอน มยอง แฮ ชยอ คา

    ความทรงจำที่พร่าเลือนชัดเจน

    네 모습이 멀어져 가 다 끝인가 봐

    นี โม ซือ บี มอ รอ ชยอ กา ทา กือ ชิน กา บวา

    คุณจะยังคงชัดจนจนถึงตอนจบ


    ---CR---

    lyrics : ?

    คำอ่าน : Sunfany

    คำแปล : Skymosa

    เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×