ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #351 : B1A4 - With You

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 100
      2
      5 ก.พ. 59


    그대여 나의 눈을 봐요
    คือแดยอ นาเอ นุนนึล บวาโย
    ที่รัก ลองมองตาฉันสิ

    그대의 눈 빛 속에 내가 들어갈 수 있도록
    คือแดเอ นุนบิช ซกเก แนกา ดึลรอกัล ซูอิซโดรก
    ฉันสามารถรับรู้ถึงนัยน์ตาของคุณได้นะ

    이제는 솔직하게 얘길 해봐요
    อีแจนึน ซลจิกฮาเก แยกิล แฮบวาโย
    ตอนนี้ช่วยบอกฉันมาตรง ๆ เลยดีกว่า

    더 이상 숨기지 말고
    ดอ อีซัง ซุมกีจี มัลโก
    อย่าปิดบังกันอีกต่อไปเลย

    그대여 두 눈을 감아요
    คือแดยอ ดู นุนนึลกัมมาโย
    ที่รัก โปรดหลับตาลง

    눈을 뜨지 않아도 마음으로 볼 수가 있어
    นุนนึล ตือจี อันนาโด มาอึมมือโร บลซูกาอิซซอ
    คุณสามารถมองเห็นจากหัวใจของคุณได้ แม้ว่าคุณไม่ได้ลืมตา

    언제나 그대 숨결 느낄 수 있도록
    ออนเจนา คือแด ซุมกยอล นือกิลซูอิซโดรก
    โปรดอยู่เคียงข้างกันแบบนี้

    내 곁에 있어요 지금 이대로
    แน กยอทเท อิซซอโย จีกึม มีแดโร
    ฉันจะได้รับรู้ถึงลมหายใจของคุณเช่นในตอนนี้

    지난 오랜 시간 동안 한번도 말은 안 했지만
    จีนัน โอแรน ชีกัน ดงงัน ฮันบอนโด มัลรึน นันแฮซจีมัน
    นานแล้วที่ฉันไม่ได้บอกคุณแม้แต่ครั้งเดียว

    그댈 위한 내 마음은 그대로인걸
    คือแดล วีฮัน แน มาอึมมึน คือแดโรอินกอล
    แต่ใจของฉันที่ให้คุณเป็นเหมือนเดิมเสมอ

    처음 만난 순간부터 나의 마지막 그 날까지
    ชออึม มันนัน ซุนกันบูทอ นาเอ มาจีมัก คือนัลกาจี
    จากช่วงเวลาที่เราพบกันครั้งแรกจนถึงวันสุดท้าย

    그대만이 나의 마음속에 언제까지나
    คือแดมันนี นาเอ มาอึมซกเก ออนเจกาจีนา
    เพียงคุณเท่านั้นที่จะอยู่ในใจของฉันเสมอ

    그대의 말투, 행동, 표정 하나하나 내 눈에 가득 봉인
    คือแดเอ มัลทู แฮงดง พโยจอง ฮานาฮานา แน นุนเนกาดึก บงงิน
    สิ่งที่คุณพูด ที่คุณกระทำ หรือการแสดงออกออกอย่างหนึ่ง ที่เกิดขึ้นในสายตาของฉัน

    흑백필름처럼 흩어진 우리 추억을 Zoom in
    ฮึกแบกพิลรึมชอรอม ฮึททอจิน อูรี จูออกกึล Zoom in
    ความทรงจำของเราที่ไม่เป็นระเบียบเหมือนฟิล์มขาวดำ

    그댈 본 처음 그대로
    คือแดล บน ชออึม คือแดโร
    เช่นเดียวกับตอนแรกที่ฉันเจอคุณ

    여깄어 난 이대로
    ยอกิซซอ นัน อีแดโร
    ฉันอยู่ตรงนี้เช่นเคย

    듬직한 골키퍼 그대는 유일한 내 맘의 Goal in
    ดึมจิกฮัน กลคีพอ คือแดนึน ยูอิลฮัน แนมัมเม Goal In
    ฉันเป็นผู้รักษาประตูที่น่าเชื่อถือ แต่คุณคนเดียวที่ทำประตูได้ในใจของฉัน

    언제나 그대 숨결 느낄 수 있도록
    ออนเจนา คือแด ซุมกยอล นือกิลซูอิซโดรก
    โปรดอยู่เคียงข้างกันแบบนี้

    내 곁에 있어요 지금 이대로
    แน กยอทเท อิซซอโย จีกึม มีแดโร
    ฉันจะได้รับรู้ถึงลมหายใจของคุณเช่นในตอนนี้

    지난 오랜 시간 동안 한번도 말은 안 했지만
    จีนัน โอแรน ชีกัน ดงงัน ฮันบอนโด มัลรึน นันแฮซจีมัน
    นานแล้วที่ฉันไม่ได้บอกคุณแม้แต่ครั้งเดียว

    그댈 위한 내 마음은 그대로인걸
    คือแดล วีฮัน แน มาอึมมึน คือแดโรอินกอล
    แต่ใจของฉันที่ให้คุณเป็นเหมือนเดิมเสมอ

    처음 만난 순간부터 나의 마지막 그 날까지
    ชออึม มันนัน ซุนกันบูทอ นาเอ มาจีมัก คือนัลกาจี
    จากช่วงเวลาที่เราพบกันครั้งแรกจนถึงวันสุดท้ายของฉัน

    그대만이 나의 마음속에 언제까지나
    คือแดมันนี นาเอ มาอึมซกเก ออนเจกาจีนา
    เพียงคุณเท่านั้นที่จะอยู่ในใจของฉันเสมอ

    I want you I wanna love you
    I need you I wanna love you
    I want you I wanna love you

    나는 언제까지나 너를 사랑해
    นานึน ออนเจกาจีนา นอรึล ซารางแฮ
    ฉันจะรักคุณเสมอ

    오 오 언제까지나
    โอ โอ ออนเจกาจีนา
    และเสมอไป

    Hangul : music.daum
    Eng Lyrics : pop!gasa
    Thai Lyrics : gameseok98

    * หากนำไปใช้ กรุณาก๊อปปี้เครดิตทั้งหมดออกไปด้วย *

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×