ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #334 : BTOB - Her Over Flowers

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 161
      2
      31 ม.ค. 59



    너와 함께 있을 아침을 먹어도

     

    นอวา ฮัมเก อิซซึล แตน อาชิมมึล มอกกอโด

     

    ตอนที่ผมอยู่กับคุณ ทานมื้อเช้าด้วยกัน

     

    Oh 최고의 밥상 가장 맛있는

     

    Oh ชวีโกอึย พับซัง คาจัง มัซซิซนึน กอล

     

    มื้อนั้นกลายเป็นมื้อที่ยอดเยี่ยมทีสุด

     

    먹여주는

     

    มอกกยอจูนึน คีปึม

     

    มีความสุขตอนที่ได้ป้อนคุณ

    (Girl rl rl rl) 너는 모를

    (Girl rl rl rl) นอนึน โมดึล กอล

    คุณไม่รู้เลย

    (Girl rl rl rl) 설레는

    (Girl rl rl rl) ชอลแรนึน อี กีบุน

    หัวใขของผมกำลังโบยบิน

    해도 너무 예쁜 Girl

    มวอล แฮโด นอมู เยปึน Girl

    ไม่ว่าคุณจะอยู่ในท่วงท่าใดคุณก็สวยเสมอ

    Yeh eh eh

     

    너와 손을 잡고 걸을

    นอวา ซนนึล จับโก กอลรึน แตน

    ตอนที่เรากุมมือเดินไปด้วยกัน

    레드 카펫 위를 걷는 기분

    เรดือ คาเพช วีรึล วีรึล คอดนึน คีบุน

    มันเหมือนเรากำลังเดินบนพรมแดงทรงเกีรติ

    런웨이 모델처럼

    รอนเวอี โมเดลชอรอม

    เหมือนเป็นนายแบบทุดเท่บนรันเวย์

    누구보다 아름다운

    คือ นูกูโบดา อารึมดาอุน กอล

    คุณสวยยิ่งกว่าผู้หญิงคนไหนๆ

    곁에만 있어도

    นอน แน กยอทเทมัน อิซซอโด

    แค่คุณอยู่ข้างๆผม

    남부럽진 않을

    นัมบูรอบจอน อันนึน กอล

    ผมก็รู้สึกเหมือนผมเป็นผู้ชายที่ยอดเยี่ยมที่สุด

    Oh 내가 사랑할 거니

    Oh แนกา ทอ ซารังฮัน กอนีกา

    เพราะผมเป็นคนที่รักคุณมากกว่าใครๆ

     

    꽃이 피었나

    กชชี พีออซนา

    คุณคือดอกไม้ที่บานสะพรั่ง

    어딘가에서 꽃향기가

    ออดินคาเอซอ กชฮยังกีกา นา

    ผมได้กลิ่มหอมดอกไม้จากตัวคุณ

    꽃을 키웠나 어쩌면 좋아

    กชชึล คีวอซนา นอล ออจอมยอน โชอา

    ผมก็ไม่ได้ปลูกดอกไม้นี่น่า พอรู้แบบนี้แล้ว

    자꾸만 좋아

    จากูมัน โชอาจยอ

    ผมยิ่งชอบคุณมากขึ้น

     

    향수를 뿌리지 않아도

    ฮยังซูรึล พูรีจี อันนาโด

    คุณไม่จำเป็นต้องใส่น้ำหอม

    화장 고치지 않아도

    ฮวาจัง โกชีจี อันนาโด

    คุณไม่จำเป็นต้องแต่งหน้า

    항상 너뿐이야 Beautiful to me

    นัน ฮังซัง นอปุนนียา Beautiful to me

    ไม่ว่าแบบไหนผมก็ชอบทั้งนั้น คนสวยของผม

    언제나 사랑해 Beautiful to me

    ออนเจนา นอล ซารังเฮ Beautiful to me

    ยังไงผมก็รักคุณมากๆอยู่ดี คนสวยของผม

     

    너에게 붙을 수식어 뻔하지만 같아

    นอเอเก บุททึล ซูซิกกอ ปอนฮาจีมัน กช กัททา

    “คุณเหมือนดอกไม้”เป็นประโยคเรียบง่ายแต่เหมาะกับคุณที่สุด

    사내 녀석 사진이야 바탕

    ซาแน นยอซอก เวน กซ ซาจินอียา โพน พาทัง

    คุณเคยถามว่าทำไมผู้ชายอย่างผมถึงต้องตั้งหน้าจอโทรศัพท์เป็นรูปดอกไม้

    장미부터 양귀비 개나리부터 아카시아

    จังมีบูทอ ยังกวีบี แกนารีบูทอ อากาชีอา

    ไม่ว่าจะเป็นดอกกุหลาบ ดอกป๊อปปี้ ดอกลิลลี่ ดอกอคาเซีย

    마음 도벽증 말리는 아가씨야

    มาอึม โทบยอกจึง มซ มัลรีนึน อากาชียา

    คุณเป็นโจรขโมยหัวใจที่ใครก็หยุดคุณไม่ได้

    다리는 줄기 팔은 잎사귀

    เน ดารีนึน จุลกี พัลรึน อิพซากวี

    ขาของคุณคือก้านดอกไม้ วนแขนของคุณก็คือใบ

    얼굴은 봉우리 맞추는 허니비

    ออลอุลรึล บงอูรี นัน อบ มัชชูนึน ฮอนีบี

    ใบหน้าของคุณสวยก็เหมือนดอกไม้ที่งดงาม ผมกำลังจุมพิตดอกฮันนี่บี

    새하얀 피부는 꿀려 HD Quality

    เซฮายัน พีบูนึน อัน กุลรยอ HD Quality

    ผิขาวของคุณต่อให้อยู่ในระดับ HD Quality ก็ไม่มีทางดูแย่

    SNS 하지 페북 스타 감이

    SNS โด ฮาจี มา เพบุก ซือตา กัมมีนี

    อย่าเล่นsnsนะเดี๋ยวคุณจะกลายเป็นเฟสบุ๊คสตาร์โดยไม่รู้ตัว

     

    미소 짓는 너의 볼을

    มีโย จิชนึน นออึย ทู บลรึล

    พวงแก้มของคุณตอนที่กำลังส่งยิ้ม

    살짝 꼬집어 보고 싶어

    ซัลจัก โกชิบพอ โพโก ชิบพอ

    ผมอยากจะลองหยิกดูสักที

    멜로 영화처럼

    เมโล ยองฮวาชอรอม

    อย่ากับหนังน้ำเน่าเลย

    두근거려 너만 있다면 Yeh

    ทูกึนกอรยอ นอมัน อิซตามยอน Yeh

    หัวใจของผมเต้นรัวเวลาอยู่กับคุณ

    곁에만 있어도

    นอล เน กยอทเท มัน อิซซอโด

    แค่คุณอยู่ข้างๆผม

    남부럽진 않을

    นัมบูรอบจอน อันนึน กอล

    ผมก็รู้สึกเหมือนผมเป็นผู้ชายที่ยอดเยี่ยมที่สุด

    Oh 내가 사랑할 거니

    Oh แนกา ทอ ซารังฮัน กอนีกา

    เพราะผมเป็นคนที่รักคุณมากกว่าใครๆ

     

    꽃이 피었나

    กชชี พีออซนา

    คุณคือดอกไม้ที่บานสะพรั่ง

    어딘가에서 꽃향기가

    ออดินคาเอซอ กชฮยังกีกา นา

    ผมได้กลิ่มหอมดอกไม้จากตัวคุณ

    꽃을 키웠나 어쩌면 좋아

    กชชึล คีวอซนา นอล ออจอมยอน โชอา

    ผมก็ไม่ได้ปลูกดอกไม้นี่น่า พอรู้แบบนี้แล้ว

    자꾸만 좋아

    จากูมัน โชอาจยอ

    ผมยิ่งชอบคุณมากขึ้น

     

    향수를 뿌리지 않아도

    ฮยังซูรึล พูรีจี อันนาโด

    คุณไม่จำเป็นต้องใส่น้ำหอม

    화장 고치지 않아도

    ฮวาจัง โกชีจี อันนาโด

    คุณไม่จำเป็นต้องแต่งหน้า

    항상 너뿐이야 Beautiful to me

    นัน ฮังซัง นอปุนนียา Beautiful to me

    ไม่ว่าแบบไหนผมก็ชอบทั้งนั้น คนสวยของผม

    언제나 사랑해 Beautiful to me

    ออนเจนา นอล ซารังเฮ Beautiful to me

    ยังไงผมก็รักคุณมากๆอยู่ดี คนสวยของผม

     

    져줄 자신 있어 앞에서 바위니까

    นึล จยอจุล จาชิน อิซซอ เน อัพเพซอ นัน พาวีนีกา

    คุณเป็นคนเดียวที่ผมยอมแพ้ ผมกลายเป็นคนปวกเปียกเมื่ออยู่กับคุณ

    계속 보내면

    นอน คเยซก โพเนมยอน ดเว

    แต่ผมก็ไม่ว่าอะไรหรอก

    아찔한 향과 색깔

    อาจิลฮัน ฮยังกวา แซกกัล

    คุณเป็นคนเดียวที่สยบผมได้

    네게만 헤플 예정 화내도 아름다워

    เนเกมัน เฮพึล เยจอง ฮวาเนโด อารึมดาวอ

    ไม่ว่าคุณจะทำอะไรบ๊องๆ คคุณก็ยังสวย

    둘이 아닌 우리라서 빛나는 레인보

    ทุลรี อานิน อูรีราซอ ทอ บิชนานึน เรอินโบอู

    รักของเราจะสวยงามสดใสเหมือนสายรุ้ง

     

    아이 같은 변치 않을게

    อาอี คัททึน เน บยอนชี อันนึนเก

    หัวใจแบบเด็กน้อยของผม จะไม่มีวันเปลี่ยนไป

    Forever with you

     

    꽃보다 네가

    กชโบดา เนกา

    คุณนี่สวยยิ่งกว่าดอกไม้ซะอีก

    눈이 부셔 너무 아름다워

    นุนี พูซยอ นอมู อารึมดาวอ

    คุณคือดดอกไม้แสนสวย

    꽃이야 네가 맘속의 선샤인

    กชชียา เนกา เน มันซกกึย ซอซยาอิน

    หัวใจของผมมันสว่างไสวราวกับแสงอาทิตย์

    내가 사랑해

    เนกา นอล ซารังเฮ

    ผมรักคุณที่สุดเลย

     

    향수를 뿌리지 않아도

    ฮยังซูรึล พูรีจี อันนาโด

    คุณไม่จำเป็นต้องใส่น้ำหอม

    화장 고치지 않아도

    ฮวาจัง โกชีจี อันนาโด

    คุณไม่จำเป็นต้องแต่งหน้า

    항상 너뿐이야 Beautiful to me

    นัน ฮังซัง นอปุนนียา Beautiful to me

    ไม่ว่าแบบไหนผมก็ชอบทั้งนั้น คนสวยของผม

     

    ---CR--

    lyrics : music.daum

    คำอ่าน + เนื้อเพลง : CThaisub

    เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×