ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #316 : GOT7 - Stop Stop It

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 374
      4
      24 ม.ค. 59


    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
    นีกา คือรอล แตมาดา มีชิล กอท กัททา
    ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ทำให้ฉันคลั่งไปหมดละ
    내 눈을 보며 살짝 웃어주면
    เน นูนึล โบมยอ ซัลจัก อุทซอจูมยอน
    การที่เธอมองมาที่นัยน์ตาฉันพร้อมรอยยิ้มแบบนั้น
    달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
    ทัลรยอกาซอ นอรึล อันนาบอริล กอซมัน กัททา
    รู้ไหมว่าทำให้ฉันอยากใช้ความกล้าทั้งหมดที่มีกอดเธอเอาไว้

    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
    นี ซนกีรี ทาอือมยอน มีชิล กอท กัททา
    สัมผัสของเธอทำให้ร่างกายฉันส่งสัญญาณเตือนออกมา
    말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
    มัลฮัน แตมาดา เน พารึล ซัลจัก จาบา
    ในตอนที่เราเดินด้วยกัน เธอมักจะคว้าแขนฉันไปควงเบาๆ
    돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
    ทูราซอซอ กวัก อันนา บอริล กอซมัน กัททา
    ทำให้ฉันอยากย้อนเวลากลับไปและกอดเธอไว้ให้แน่น

    하지마 겨우 참고 있어 네가 아직은 아니라니까
    ฮาจีมา คยออู ชัมโก อิซซอ นีกา อาจีกึน อานีรานีกา
    หยุดเลย ที่ฉันยั้งมันไว้ก็เพราะเธอบอกว่าไม่
    쇼 윈도우 앞에 달라 붙어
    ซโย วินโดอู อัพเพ ทัลรา บูทา
    เหมือนกับเด็กน้อยที่ยืนอยู่หน้าร้านขายของ
    바라보고 있는 아이처럼 괴로워하며
    บาราโบโก อิซนึน อาอีชอรอม ควีโรวอฮามยอน
    ที่ไม่สามารถมีมันไว้ในครอบครอง แต่ก็ปล่อยมันไปไม่ได้

    하지마 눈을 감고 있어
    ฮาจีมา นูนึล กัมโก อิซซอ
    หยุดเลย ฉันต้องหลับตาลง
    네가 너무 예뻐 보일 때마다
    นีกา นอมู เยปอ โบอิล แตมาดา
    ในตอนที่ได้เห็นใบหน้าที่สวยงามของเธอ
    너는 내가 얼마나 힘든지 아는지 모르는지
    นอนึน เนกา ออลมานา ฮิมดึนจี อานึนจี โมรือนึนจี
    ฉันหวังว่าเธอคงจะไม่รู้หรอกนะว่าฉันต้องพยายามอดทนมากแค่ไหน

    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
    นีกา คือรอล แตมาดา มีชิล กอท กัททา
    ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ทำให้ฉันคลั่งไปหมดละ
    내 눈을 보며 살짝 웃어주면
    เน นูนึล โบมยอ ซัลจัก อุทซอจูมยอน
    การที่เธอมองมาที่นัยน์ตาฉันพร้อมรอยยิ้มแบบนั้น
    달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
    ทัลรยอกาซอ นอรึล อันนาบอริล กอซมัน กัททา
    รู้ไหมว่าทำให้ฉันอยากใช้ความกล้าทั้งหมดที่มีกอดเธอเอาไว้

    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
    นี ซนกีรี ทาอือมยอน มีชิล กอท กัททา
    สัมผัสของเธอทำให้ร่างกายฉันส่งสัญญาณเตือนออกมา
    말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
    มัลฮัน แตมาดา เน พารึล ซัลจัก จาบา
    ในตอนที่เราเดินด้วยกัน เธอมักจะคว้าแขนฉันไปควงเบาๆ
    돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
    ทูราซอซอ กวัก อันนา บอริล กอซมัน กัททา
    ทำให้ฉันอยากย้อนเวลากลับไปและกอดเธอไว้ให้แน่น

    하지마 You’re driving me crazy
    ฮาจีมา You’re driving me crazy
    หยุดเลย เธอกำลังทำให้ฉันเป็นบ้านะ
    하지마 더 이상 못 참을지 몰라
    ฮาจีมา ทอ อีซัง มซ ชามึลจี อลรา
    หยุดเลยนะ ฉันจะไม่ทนอีกต่อไป
    하지마 Please Stop baby stop it
    ฮาจีมา Please Stop baby stop it
    หยุดเถอะนะ ได้โปรดหยุดไปเลย
    하지마 제발 하지마 제발 하지마
    ฮาจีมา เชบัล ฮาจีมา เชบัล ฮาจีมา
    ขอร้องล่ะ หยุดเถอะ

    니가 한번 해봐 이게 할 수 있는 일인지
    นีกา ฮันบอน แฮบวา อีเก ฮัล ซู อิซนึน อีรินจี
    ลองไปดูตัวเองนะ ว่าเธอจะทนได้หรือเปล่า
    고문도 이런 고문이 없단 말이지
    โกมุนโด อีรอน โกมูนี ออบตัน มารีจี
    นี่มันคือการทรมานที่แท้จริง ยากเกินจนทนได้
    너는 해본 적이 없으니까 모르지만
    นอนึน แฮบน ชอกี ออบซือนีกา โมรือจีมัน
    เธอคงไม่รู้ เพราะเธอไม่เคยผ่านมันมาก่อน
    인내심의 한계까지 매일 다다르지
    อินเนชีมี ฮันกเยกาจี เมอิล ทาทารือจี
    ทุกๆวันนี้ฉันต้องทดสอบความอดทน

    안 예쁘면 몰라 그렇게 예쁘게 생겨 갖고
    อัน เยปือมยอน มลลา คือรอคเค เยปือเก แซงกยอ กัทโก
    ฉันจะไม่พูดแบบนี้เลย ถ้าเธอไม่ใช่คนสวยน่ะ
    안 웃으면 몰라 생글생글 미소로 날 갖고 놀아
    อัน อุลซือมยอน มลรา แซงกึลแซงกึล มีโซโร นัล กัทโก โนรา
    เธอทำให้ฉันขาดสตินะ
    미치겠어 돌아버리겠어
    มีชีเกซซอ โทราบอรีเกซซอ
    ฉันกำลังสูญเสียความเป็นตัวเอง
    나 매일 만나는데 차라리 안보면 몰라
    นา เมอิล มันนานึนเด ชารารี อันโบมยอน มลลา
    ฉันได้เจอเธอทุกวันเลย น่าจะมีวันที่ไม่ได้เจอเธอบ้างนะ

    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
    นีกา คือรอล แตมาดา มีชิล กอท กัททา
    ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ทำให้ฉันคลั่งไปหมดละ
    내 눈을 보며 살짝 웃어주면
    เน นูนึล โบมยอ ซัลจัก อุทซอจูมยอน
    การที่เธอมองมาที่นัยน์ตาฉันพร้อมรอยยิ้มแบบนั้น
    달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
    ทัลรยอกาซอ นอรึล อันนาบอริล กอซมัน กัททา
    รู้ไหมว่าทำให้ฉันอยากใช้ความกล้าทั้งหมดที่มีกอดเธอเอาไว้

    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
    นี ซนกีรี ทาอือมยอน มีชิล กอท กัททา
    สัมผัสของเธอทำให้ร่างกายฉันส่งสัญญาณเตือนออกมา
    말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
    มัลฮัน แตมาดา เน พารึล ซัลจัก จาบา
    ในตอนที่เราเดินด้วยกัน เธอมักจะคว้าแขนฉันไปควงเบาๆ
    돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아
    ทูราซอซอ กวัก อันนา บอริล กอซมัน กัททา
    ทำให้ฉันอยากย้อนเวลากลับไปและกอดเธอไว้ให้แน่น

    하지마 점점 못 참겠어 너는 나를 친구라고 하면서
    ฮาจีมา จอมจอม มซ ชัมเกซซอ นอนึน นารึล ชินกูราโก ฮามยอนซอ
    หยุดเลย อย่าพยายามผลักไสฉันให้ไปไหนเลย เธอพูดเองนี่ว่าเราเป็นเพื่อนกัน
    내 어깨에 팔을 두르고
    เน ออเกเอ พารึล ทูรือโก
    เสร็จแล้วเธอก็เอาแขนมาคล้องไหล่ฉัน
    내 팔짱을 끼고 걸어 미치겠어 난
    เน พัลจังงึล กีโก กอรอ มีชีเกซซอ นัน
    แล้วก็เดินควงแขนกันไป แค่นั้นก็ทำให้ฉันแทบบ้าแล้ว

    하지마 심장은 빨리 뛰고 얼굴은 자꾸 빨개지는데
    ฮาจีมา ชิมจางงึน ปัลรี ตวีโก ออลกูรึน ชากู ปัลเกจีนึนเด
    หยุดเลย หัวใจฉันเต้นถี่ขึ้น หน้าก็เริ่มแดงแล้ว
    아무렇지 않은 척 하기 이젠 너무나 힘들어
    อามูรอทจี อันนึน ชอก ฮากี อีเจน นอมูนา ฮิมดือรอ
    แบบนี้ก็คงยากที่จะแกล้งทำเป็นเหมือนว่าไม่มีอะไรเกิดขึ้น

    너는 내 맘을 아니 모르니
    นอนึน เน มามึล อานี โมรือนี
    เข้าใจฉันบ้างหรือเปล่า ก็ไม่รู้ว่าเธอจะรู้บ้างไหม
    남자를 고를 때 원래 이리 시간이 걸리니
    นัมจารึล โกรึล แต วอนเร อีรี ชีกานี กอลรีนี
    เวลาที่เธอจะมีแฟนสักคนเธอใช้เวลานานขนาดนี้ทุกครั้งเลยเหรอ
    이만하면 알잖아 왜 유난히 이러니
    อีมันฮามยอน อัลจันนา เว ยูนันฮี อีรอนี
    ตอนนี้เธอควรจะรู้ได้แล้วสิ ทำไมเธอจะต้องตั้งสเปคไว้สูงขนาดนั้น
    내가 너의 이상형과 그렇게 많이 다르니
    เนกา นอเย อีซังฮยอง กวา คือรอคเค มันนี ดารึลนี
    ฉันคงต่างจากเจ้าชายในฝันของเธอมากโขเลยสิ

    나 정말로 아주 괜찮은 남자야
    นา ชองมัลโร อาจู แควนชันนึน นัมจายา
    รู้ไหมว่าฉันน่ะ เป็นผู้ชายที่ดีที่สุดแล้ว
    I’m a good boy
    ฉันเป็นคนดีนะ
    타석에 한 번만 세워주면 만루 포
    ทาซอเก ฮัน บอนมัน เซวอจูมยอน มันรู โพ
    เอาไม้มาที ฉันจะตีให้เป็นแกรนด์สแลม
    너는 나에겐 숭례문보다 소중한 국보
    นอนึน นาเอเกน ซุมรเยมุน โบดา โซจุงฮัน กุกโบ
    สำหรับฉันเธอน่ะ มีค่ามากกว่าสมบัติใดๆ
    그러니 기회를 줘 그게 내겐 가장 큰 축복
    คือรอนี กีฮวีรึล ชวอ คือเด เนเกน คาจัง คึน ชุกบก
    มันจะเป็นเกีบรติอย่างสูงเลย หากว่าเธอให้โอกาสฉันคนนี้

    하지마 You’re driving me crazy
    ฮาจีมา You’re driving me crazy
    หยุดเลย เธอกำลังทำให้ฉันเป็นบ้านะ
    하지마 더 이상 못 참을지 몰라
    ฮาจีมา ทอ อีซัง มซ ชามึลจี อลรา
    หยุดเลยนะ ฉันจะไม่ทนอีกต่อไป
    하지마 Please Stop baby stop it
    ฮาจีมา Please Stop baby stop it
    หยุดเถอะนะ ได้โปรดหยุดไปเลย
    하지마 제발 하지마 제발 하지마
    ฮาจีมา เชบัล ฮาจีมา เชบัล ฮาจีมา
    ขอร้องล่ะ หยุดเถอะ

    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니가 그럴 때마다 미칠 것 같아
    นีกา คือรอล แตมาดา มีชิล กอท กัททา
    ไม่ว่าเธอจะทำอะไรก็ทำให้ฉันคลั่งไปหมดละ
    내 눈을 보며 살짝 웃어주면
    เน นูนึล โบมยอ ซัลจัก อุทซอจูมยอน
    การที่เธอมองมาที่นัยน์ตาฉันพร้อมรอยยิ้มแบบนั้น
    달려가서 너를 안아버릴 것만 같아
    ทัลรยอกาซอ นอรึล อันนาบอริล กอซมัน กัททา
    รู้ไหมว่าทำให้ฉันอยากใช้ความกล้าทั้งหมดที่มีกอดเธอเอาไว้

    하지마 하지 하지 하지 하지마
    ฮาจีมา ฮาจี ฮาจี ฮาจี ฮาจีมา
    หยุดเลยนะ หยุดเลย
    니 손길이 닿으면 미칠 것 같아
    นี ซนกีรี ทาอือมยอน มีชิล กอท กัททา
    สัมผัสของเธอทำให้ร่างกายฉันส่งสัญญาณเตือนออกมา
    말할 때마다 내 팔을 살짝 잡아
    มัลฮัน แตมาดา เน พารึล ซัลจัก จาบา
    ในตอนที่เราเดินด้วยกัน เธอมักจะคว้าแขนฉันไปควงเบาๆ
    돌아서서 꽉 안아 버릴 것만 같아 하지마
    ทูราซอซอ กวัก อันนา บอริล กอซมัน กัททา ฮาจีมา
    ทำให้ฉันอยากย้อนเวลากลับไปและกอดเธอไว้ให้แน่น เพราะฉะนั้นจงหยุด

    คำร้องไทย-คำแปลไทย : Smiletimtam

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×