คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #267 : Infinite - Be Mine
지켜봐 왔잖아 니 사랑을 긴 이별을
ชีกยอบวา วาชจานา นี ซารางงึน คิน อีบยอรึล
ฉันเฝ้าดูมันอยู่ ความรักของเธอที่จบไปแล้ว
늘 상처받을 바엔 난 게 나아
นึล ซังชอบัดดึล บาเอน นัน เก นาอา
แทนที่จะมัวแต่เจ็บปวด แบบนี้ดีกว่านะ
똑바로 봐 우는게 싫어서 그래
ตกบาโร บวา อูนึนเก ชิลลอซอ คือแร
มองมาที่ฉันสิ เพราะว่าฉันไม่อบเห็นเธอร้องไห้
아픈게 힘들어 그래 그런 널 볼 때마다
อาพึนเก ฮิมดึลลอ คือแร คือรอน นอล บล แตมาดา
การเจ็บปวดมันเหนื่อย ใช่ ทุกครั้งที่เห็นเธอเป็นแบบนั้น
내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 내가 널 걱정해 어?
แนกอ ฮาจา แนกา นอล ซารางแฮ ออ? แนกา นอล คอกจองแฮ ออ?
เป็นของฉันเถอะ ฉันรักเธอ โอเค? ฉันห่วงใยเธอ โอเค?
내가 널 끝까지 책임질게
แนกา นอล กึทกาจี แชกกิมชิลเก
ฉันจะดูแลเธอจนถึงที่สุด
내꺼 하자 니가 날 알잖아 어? 니가 날 봤잖아 어?
แนกอ ฮาจา นีกา นาล อัลจานา ออ? นีกา นาล พวาจานา ออ?
เป็นของฉันเถอะ เธอรู้จักฉัน ใช่มั้ย? เธอเห็นฉัน ใช่มั้ย?
내가 널 끝까지 지켜줄게
แนกา นอล กึทกาจี ชีกยอจุลเก
ฉันจะปกป้องเธอจนถึงที่สุด
Do you hear me… Do you hear me… oh
Rap)젖은 기억 박힌 눈길 끝 내 품에서 죽길 바래
Rap) ชอจึน คีออค บัคฮัน นุนกิล กึท แน พุมเม ซอ ชุกกิล บาแร
นี่คือจุดจบของดวงตาเปียกๆคู่นั้นที่เต็มไปด้วยความทรงจำ ฉันหวังว่ามันจะตายไปในอ้อมกอดของฉัน
잘린 마음이 흘린 눈물 삼키는 건 나지막이 들린 너라도 감추는 나
ชัลริน มาอึมมี ฮึลริน นุนมุล ชัมกีนึน กอน นาจีมัคกี ดึลริน นอราโด คัมจูนึน นา
อย่างน้อย ฉันก็ได้พยายามที่จะปกป้องเธอ คนที่ได้ยินเสียงน้ำตาที่ไหลเงียบๆ ได้แต่กล้กลืนมันลงไปด้วยหัวใจที่ถูกฉีกขาด
넘친다 생각해 넌 나에게 늘 그랬어
นอมจินดา แซงกัคแค นอน นาเอเก นึล คือแรซอ
ฉันรู้ว่ามันเกินจะรับไหว เธอเป็นแบบนั้นเสมอ
니 상처가 늘수록 커지는 맘
นี ซางชอกานึลซูรก กอจีนึน มาม
ใจฉันขยายมากเท่าที่เธอเจ็บปวด
내게로 와 웃는게 좋아서 그래
แนเกโร วา อุดนึนเก โชอาซอ คือแร
มาหาฉันเถอะ เพราะฉันอบเวลาที่เธอยิ้ม
편하게 해주려 그래 적어도 나만은 널
พยอน ฮาเก แฮจูรยอ คือแร ชอกกอโด นามานนึน นอล
ฉันทำให้เธอรู้สึกสบาย อย่างน้อยน้นก็เป็นสิ่งที่ฉันทำให้เธอได้
내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 내가 널 걱정해 어?
แนกอ ฮาจา แนกา นอล ซารางแฮ ออ? แนกา นอล คอกจองแฮ ออ?
เป็นของฉันเถอะ ฉันรักเธอ โอเค? ฉันห่วงใยเธอ โอเค?
내가 널 끝까지 책임질게
แนกา นอล กึทกาจี แชกกิมชิลเก
ฉันจะดูแลเธอจนถึงที่สุด
같이 가자 힘든길 걷지마 어? 쉽지 않았잖아 어?
คัทที คาจา ฮิมดึนกิล คอดจีมา ออ? ชวีบจี อานนาจานา ออ?
เดินไปด้วยหันเถอะ อย่าเดินในทางที่ลำบากแบบนั้นอีกเลย มันไม่ได้ง่ายเลยใช่ไหม? เดินไปด้วยกันเถอะนะ?
다시는 그런 널 보기 싫어
ทาชีนึน คือรอน นอล โพกี ชิลลอ
อย่าเดินในทาที่ลำบากแบบนั้นอีกเลย มันไม่ได้ง่ายเลย ใช่ไหม?
내꺼 하자 내가 널 사랑해 어? 내가 널 걱정해 어?
แนกอ ฮาจา แนกา นอล ซารางแฮ ออ? แนกา นอล คอกจองแฮ ออ?
เป็นของฉันเถอะ ฉันรักเธอ โอเค? ฉันห่วงใยเธอ โอเค?
내가 널 끝까지 책임질게
แนกา นอล กึทกาจี แชกกิมชิลเก
ฉันจะดูแลเธอจนถึงที่สุด
Rap)다투진 않을까 상처 또 안을까
Rap) ทาทูชิน อานนึลกาซางชอ โต อานนึลกา
เธอยังสู้หรือเปล่า เธอจะเจ็บปวดอีกครั้งไหม?
끊임 없는 아픈 고리에 항상 소리 없는 전쟁 넌 무리해
กึนนิม ออบนึน อาพึน โกรีเอ ฮางซางโซรี ออบนึน ชอนแซง นอน มูรีแฮ
ในวงโคจรแห่งความเจ็บปวดที่ไม่มีวันสิ้นสุด มันก็คือสงครามเงียบนั้นแหละ นั้นมากไปสำหรับเธอ
걱정의 방패로 난 니 앞에
คอกจองเอ บางแพโร นาน นี อัพเพ
เต็มไปด้วยความห่วงใย ฉันยินต่อหน้าเธอและ
나는 달 처럼 니 주윌 돌고 돌아
นานึน ดัล ชอรอม นี ชูวอล ดลโก ดลลา
หมุนรอบเธอเหมือนดวงจันทร์
불이 커져 버린 니 사랑은 놓고 날 봐
พลรี กอจยอ บอริน นี ซารางงึนโนโก นาลบวา
แสงสว่างในความรักของเธอมันดับไปแล้ว
깊이 패여 버린 상처 덮어줄게 웃게할게 내걸로 만들게
คิพพี แพยอ บอริน ซางชยอ ตอพพอชุลเก อุดเกฮาลเก แนกอลโร มันดึลเก
ดังนั้นทิ้งมันไปซะ แล้วมองมาที่ฉัน ฉันจะปกปิดรอบแผลนั้นและทำให้เธอหัวเราะ
Korean lyric: mnet.com
Credit: 3thing@InfiniteThailand.com
ความคิดเห็น