ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #214 : EXO - Sing For You

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 279
      1
      12 ธ.ค. 58




    내 낡은 기타를 들어 하지 못한 고백을
    เน นัลกึน คีตารึล ดือรอ ฮาจี มททัน โกแบกกึล
    กับกีต้าเก่าๆ ของผม และคำสารภาพที่ผมบอกไม่ได้
    혹은 고집스레 삼킨 이야기를
    โฮกึน โกชิบซือเร ซัมคิน อียากีรึล
    ทุกสิ่งที่ผมกล้ำกลืนอยู่ภายใน
    노래 하나 만든 척 지금 말하려 해요
    โนแร ฮานา มันดึน ชอก ชีกึม มารารยอ เฮโย
    ตอนนี้ผมจะบอกกับคุณผ่านบทเพลง
    그냥 들어요 I’ll sing for you
    คือนยัง ทือรอโย I’ll sing for you
    แค่รับฟังมัน I’ll sing for you

    너무 사랑하지만 사랑한다 말 안 해
    นอมู ซารังฮาจีมัน ซารังฮันดา มัล อัน เฮ
    ผมรักคุณมาก แต่ผมไม่ได้บอกคุณ
    어색해 자존심 허락 안 해
    ออแซกเค จาชนชิม ฮอรัก อัน เฮ
    มันน่าอึดอัด ทิฐิของผมไม่ยอมให้พูดออกไป
    오늘은 용기 내서 나 말할 테지만
    โอนือรึล ยงกี เนซอ นา มารัล เทจีมัน
    วันนี้ผมจะรวบรวมความกล้าทั้งหมดและบอกกับคุณ
    무심히 들어요 I’ll sing for you
    มูชีมี ทือรอโย I’ll sing for you
    รับฟังมันอย่างเงียบๆ I’ll sing for you

    The way you cry, the way you smile
    เวลาที่คุณร้องไห้ เวลาที่คุณยิ้ม
    내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
    เนเก ออลมานา คึน อีมีอิน กอลกา
    มันมีความหมายกับผมมากแค่ไหนกันนะ
    하고픈 말, 놓쳐버린 말
    ฮาโกพึน มัล โนชยอ-บอริน มัล
    คำที่อยากจะพูด แต่พลาดที่จะบอก
    고백할 테지만 그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
    โคแบกคัล เทจีมัน คือนยัง ทือรอโย I’ll sing for you, sing for you
    ผมจะสารภาพแล้ว แค่รับฟังมัน I’ll sing for you, sing for you
    그냥 한번 듣고 웃어요
    คือนยัง ฮันบอน ดึด โก อุซอโย
    เพียงแค่รับฟังและยิ้มสักครั้ง

    조금 우습죠 내겐 그대 밖에 없는데
    โชกึม อูซึบจโย เนเกน คือเด บักเก ออบนึนเด
    มันคงดูตลกใช่ไหม ผมมีแค่คุณคนเดียวเท่านั้น
    가끔은 남보다 못한 나
    คากือมึน นัมโบดา มททัน นา
    บางครั้งผมทำตัวเหมือนคนแปลกหน้ากับคุณ
    사실은 그대 품에 머리칼을 부비고
    ซาชีรึล คือเด พุเม มอรีคารึล พูบีโก
    ที่จริงแล้วผมอยากจะซบลงในอ้อมแขนของคุณ
    안기고 싶은 건데 말이죠
    อันคีโก ชีพึน กอนเด มารีจโย
    ผมอยากได้รับอ้อมกอดนั้น

    The way you cry, the way you smile
    เวลาที่คุณร้องไห้ เวลาที่คุณยิ้ม
    내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
    เนเก ออลมานา คึน อีมีอิน กอลกา
    มันมีความหมายกับผมแค่ไหนกันนะ
    돌아서며 후회했던 말
    โทราซอมยอน ฮูฮเวแฮทตอน มัล
    คำพวกนี้ที่ผมเสียใจเมื่อได้มองกลับไป
    사과할 테지만 그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
    ซากวาฮัล เทจีมัน คือนยัง ทือรอโย I’ll sing for you, sing for you
    ผมอยากจะขอโทษ แค่รับฟังมัน I’ll sing for you, sing for you
    아무렇지 않은 척해요
    อามูรอจี อานึน ชอกเคโย
    ช่วยทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นเถอะ

    매일 너무 감사해 그대가 있어서
    เมอิล นอมู คัมซาเฮ คือเดกา อิซอซอ
    ผมเฝ้าขอบคุณอยู่ทุกวันที่มีคุณอยู่ตรงนี้
    신께서 주신 내 선물
    ชินเกซอ จูชิน เน ซอนมุล
    คุณเป็นของขวัญจากพระเจ้า
    오늘이 지나면 난 또 어색해 할지도
    โอนือรี จีนามยอน นัน โต ออแซกเค ฮัลจีโด
    เมื่อวันนี้ผ่านพ้นไป ผมคงจะรู้สึกอึดอัดอีกครั้ง
    하지만 오늘은 꼭 말하고 싶어 그러니 들어요
    ฮาจีมัน โอนือรึน กก มัลฮาโก ชีพอ คือรอนี ทือรอโย
    แต่ผมอยากจะบอกกับคุณในวันนี้ รับฟังมันด้วยนะ

    The way you cry, the way you smile
    เวลาที่คุณร้องไห้ เวลาที่คุณยิ้ม
    내게 얼마나 큰 의미인 걸까?
    เนเก ออลมานา คึน อีมีอิน กอลกา
    มันมีความหมายกับผมมากแค่ไหน
    하고픈 말, 놓쳐버린 말
    ฮาโกพึน มัล โนชยอ-บอริน มัล
    คำที่อยากจะพูด แต่พลาดที่จะบอก
    고백할 테지만 좀 어색하지만
    โคแบกคัล เทจีมัน ชม ออแซกคาจีมัน
    ผมกำลังจะสารภาพมัน แม้จะรู้สึกอึดอัดก็ตาม
    그냥 들어요 I’ll sing for you, sing for you
    คือนยัง ทือรอโย I’ll sing for you
    แค่รับฟังผม I’ll sing for you

    그냥 들어요 I’ll sing for you
    คือนยัง ทือรอโย I’ll sing for you
    เพียงแค่รับฟังมัน I’ll sing for you

    Korean Lyrics : Naver.com 
    Eng Trans : popgasa
    Thai Lyrics & Trans : NCNPlanet
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×