ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #177 : TTS - Winter Story

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 172
      0
      4 ธ.ค. 58


    손끝에 전해지는 온기

    ซน กือ เท ชอน แฮ จี นึน โอน กี

    ไออุ่นที่ส่งผ่านมาจนถึงปลายนิ้วของฉัน

    온전히 나를 보는 눈빛

    โอน จอ นี นา รึล โพ นึน นุน พิท

    สายตาของเธอที่มองฉันเพียงคนเดียว

    하얀 스웨터처럼 포근히

    ฮา ยัน ซือ เว ทอ ชอ รอม โพ กึน ฮี

    ราวกับเสื้อเสวกเตอร์สีขาวที่กำลัง

    날 감싸주었지

    นัล คัม ซา ชู ออท จี

    กอดฉันอย่างอบอุ่น



    거리엔 계절 담은 불빛과

    คอ รี เอน คเย จอล ดา มึน พุท บิท กวา

    ตามถนนหนทาง แสงไฟที่โอบอุ้มฤดูนี้เอาไว้

    설렘에 뛰고 있는 My heart

    ซอล เร เม ตวี โก อิท นึน My heart

    หัวใจของฉันสั่นระรัวด้วยความตื่นเต้น

    성큼 다가온 겨울은 너와 같아

    ซอง คึม กา ทา โอน คยอ อู รึน นอ วา กา ทา

    หน้าหนาวที่มาถึงเร็ว มันก็ไม่ต่างกับเธอ




    지친 하루 끝 내게 다가온 너

    ชี ชิน ฮา รุ กึท แน เก ทา กา โอน นอ

    เธอมาหาฉัน ในวันที่เหนื่อยล้าสิ้นสุดลง

    너무 따뜻해

    นอ มู ตา ตือ แท

    ช่างอบอุ่นเหลือเกิน

    첫눈을 기다리는 어린아이처럼

    ชอท นู นึล คี ตา รี นึน ออ รี นา อี ชอ รอม

    ราวกับเด็กน้อยทีเฝ้ารอหิมะแรกของปี

    들뜬 내 마음 위로 눈이 와

    ทึล ตึน แน มา อึม วี โร นู นี วา

    หิมะที่ตกลงบนหัวใจที่เปี่ยมสุขของฉัน




    어느새 흰 눈이 내려와

    ออ นือ แซ ฮิน นู นี แน รยอ วา

    แล้วจู่ๆ หิมะสีขาวก็โปรยปราย

    얼어붙은 거리를 안아주고

    ออ รอ บู ทึน คอ รี รึล อา นา จู โก

    โอบล้อมถนนที่เยือกเย็น

    추운 내 마음에 찾아온 널 닮았어

    ชู อุน แน มา อือ เม ชา จา โอน นอล ดัล มา ซอ

    ทำให้คิดถึงเธอ คนที่ค้นเจอหัวใจอันเย็นชาของฉัน




    익숙함에 속아 변하지 않게

    อิก ซู คา เม โซ กา พยอน ฮา จี อัน เค

    ความคุ้นเคยมันทำให้ฉันโง่งม อย่าเปลี่ยนไปเลย

    돌아온 계절에 약속할게

    โท รา โอน คเย จอ เร ยัก โซ คัล เก

    จะขอสัญญากับฤดูกาลที่หวนกลับมานี้

    그 다음 겨울에도 With you 너와 함께

    คือ ทา อึม คยอ อู เร โด With you นอ วา ฮัม เก

    กับเธอ ในฤดูหนาวปีต่อไป จะอยู่กับเธอคนนี้




    지친 하루 끝 내게 다가온 너

    ชี ชิน ฮา รุ กึท แน เก ทา กา โอน นอ

    เธอมาหาฉัน ในวันที่เหนื่อยล้าสิ้นสุดลง

    너무 따뜻해

    นอ มู ตา ตือ แท

    ช่างอบอุ่นเหลือเกิน

    첫눈을 기다리는 어린아이처럼

    ชอท นู นึล คี ตา รี นึน ออ รี นา อี ชอ รอม

    ราวกับเด็กน้อยทีเฝ้ารอหิมะแรกของปี

    들뜬 내 마음 위로 눈이 와

    ทึล ตึน แน มา อึม วี โร นู นี วา

    หิมะที่ตกลงบนหัวใจที่เปี่ยมสุขของฉัน




    매일 달라지는 이 커다란 세상에

    แม อิล ทัล รา จี นึน อี คอ ตา รัน เซ ซา เง

    ในโลกที่แสนกว้างใหญ่ที่แปรผันทุกวัน

    Baby

    ที่รัก

    절대 변하지 않는 내 소원은 너인데

    ชอล แต พยอ นา จี อัน นึน แน โซ วอ นึน นอ อิน เด

    คำขอพรที่ไม่มีวันเปลี่ยนแปลงของฉัน คือเธอ

     
    지친 하루 끝 나만의 안식처

    ชี ชิน ฮา รุ กึท นา มา เน อัน ชิก ชอ

    สถานที่พักพิงสำหรับฉัน เมื่อวันทีเหนื่อล้าสิ้นสุดลง

    너무 포근해

    นอ มู โพ กึน แฮ

    มันช่างแสนสบาย

    소복이 쌓여가는 흰 눈을 닮은 너

    โซ โบ คี ซา ฮยอ กา นึน ฮิน นู นึล ทัล มึน นอ

    เธอทำให้ฉันนึกถึงหิมะขาวที่ซ้อนทับกันจนเต็ม

    하늘 위 반짝이는 네가 와

    ฮา นึล วี พัน จา กี นึน นี กา วา

    เธอคนนั้นที่ส่องประกายอยู่บนฟ้า ได้มาหาฉันแล้ว


    ----CR----

    sunfany

    L_Rabbie

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×