ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #116 : Vocaloidx8 - Bad∞End∞Night

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 172
      0
      9 พ.ย. 58

     


    深い深い森の奥に 迷い込んだ村の娘 : Fukai fukai mori no oku ni Mayoi konda mura no musume
    สาวชาวบ้านผู้หลงทาง เข้าไปสู่ในป่าลึก
    色あせた手紙を持って 夜の館に辿り着く : Iro aseta tegami wo motte Yoru no yakata ni tadori tsuku
    ถือจดหมายสีซีดเหลือง และเข้าไปพบกับคฤหาสน์แห่งราตรีเข้า

     

    不気味な洋館の 壊れた扉を叩く : Bukimi na youkan no Kowareta tobira o tataku
    นางเคาะประตูที่ดูทรุดโทรม ของคฤหาสน์ที่ให้ความรู้สึกน่าขนลุกขนพอง

    「誰かいませんか」 : [Dare ka imasen ka]
    ” มีใครอยู่บ้างไหมคะ “
    「おやおや、お困りですか?」 : [Oya oya, O-komari desu ka?]
    ” ตายจริงตายจริง มีอะไรให้ช่วยหรือขอรับ? “
    「ヨウコソ…」 : [Youkoso...]
    ” ยินดีต้อนรับ… “
    「不思議ノ館ヘ…」 : [Fushigi no yakata e...]
    ” สู่คฤหาสน์พิศวง… “
    「お茶を召し上がれ♪」 : [O-cha o meshi agare♪]
    ” เชิญดื่มชาก่อนนะเจ้าคะ♪ “

    皆々集まって 客人は「値踏み」をされる : Mina mina atsumatte Kyakujin wa [nebumi] sareru
    ทุกคนต่างเข้ามาห้อมล้อม “ประเมินค่า”ผู้มาเยี่ยมเยือน

    「でも、こうして会うのも何かの縁」 : [Demo, Koushite au no mo nani ka no en]
    ” การที่เราได้มาพบกันเช่นนี้ ก็คงเป็นบุพเพอะไรสักอย่างแน่ “
    : [Nara, PAaTIi PAaTIi!!]
    ” ถ้างั้นก็มาฉลองกัน ฉลองกัน!! “

    歓迎しよう」 : [[Kangei shiyou!]]
    ” เลี้ยงต้อนรับท่าน! ”

    「Hurry、hurrY!!」 : [HURRY HURRY]
    ” เร็วเข้า เร็วเข้า!! “
    「ワインをついで」 : [WAIN wo tsuide]
    ” กระผมจะรินไวน์ให้ “
    「どんちゃん どんちゃん♪」 : [Donchan Donchan♪]
    ” เฮฮา เฮฮา♪ “
    「乾杯しましょう」 : [Kanpai shimashou]
    ” มาชนแก้วกันเถอะ “
    「Are you readY??」: [ARE YOU READY??]
    ” เอารึยัง?? “
    「準備はいい?」: [Junbi wa ii?]
    ” เตรียมตัวพร้อมแล้วใช่ไหม? “

    さあ、始めよう」」 : [[Saa, Hajimeyou]]
    ” เอ้า มาเริ่มกันเถอะ ”

    君が主役の Crazy nighT : Kimi ga shuyaku no CRAZY NIGHT
    Crazy nighT ที่มีท่านเป็นดาวเด่น
    ワイン片手に洒落込んで : WAIN katate ni share konde
    ขอเชิญดื่มด่ำไวน์ที่อยู่ในมือข้างนั้นเถิด
    ほどよく酔いが回ったら : Hodo yoku yoi ga mawattara
    พอฤทธิ์สุราพาให้เคลิ้มไป
    楽しくなってきちゃった?: Tanoshiku natte kichatta?
    พลันรู้สึกสนุกสนานขึ้นมาบ้างหรือยัง?

    歌え 踊れ 騒ごうぜ : Utae Odore Sawagou ze
    ร้องรำ ทำเพลง เฮฮาให้สุดใจ
    酸いも甘いも忘れてさ : Sui mo amai mo wasurete sa
    เรื่องร้ายเรื่องดีอะไรก็จงลืมไปให้สิ้น
    気が狂っちゃうほどに : Ki ga kurucchau hodo ni
    มาสนุกสนานสำราญใจ
    楽しんじゃえ Happy☆nighT : Tanoshinjae HAPPY☆NIGHT
    ดั่งบ้าคลั่งไปในค่ำคืน Happy☆nighT

     

    宴から一夜明け : Utage kara ichiya ake
    หนึ่งราตรีพ้นไปจากงานฉลอง
    「何か」がオカシイのです : [Nani ka] ga okashii no desu
    ก็พบว่ามี “อะไร” ผิดแปลกไป
    眠って起きてみたけれど : Nemutte okite mita keredo
    แม้จะหลับไปตื่นใหญ่
    一向に朝がこないのです : Ikkou ni asa ga konai no desu
    แต่รุ่งสางกลับมิมาเยือน

    「秘密ヲ…」 : [Himitsu wo...]
    ” เราจะบอก… “
    「教エテアゲルヨ…?」 : [Oshiete ageru yo...?]
    ” ความลับให้เอาไหม…? “
    : [[Tokei wo mite goran...]]
    ” ท่านลองดูที่นาฬิกาดูสิ…☆”

    娘は怖くなり : Musume wa kowaku nari
    เด็กสาวรู้สึกหวาดกลัว
    秘密の部屋に逃げ込む : Himitsu no heya ni nige komu
    และหลบหนีเข้าไปในห้องลับ
    重たい扉を開けたら其処は… : Omotai tobira o aketara soko wa...
    เมื่อเปิดประตูบานหนาหนักออกก็พบกับ…
    「「Jesus、jesuS!!」」 : [[JESUS, JESUS!!]]
    ” ตายแล้ว ตายแล้ว!! ”
    棺の山だった: Hitsugi no yama datta
    โลงศพมากมาย

    「あらあら…」 : [Ara ara...]
    ” แหม แหม… “
    「見てしまったね…」 : [Mite shimatta ne...]
    ” เห็นเข้าเสียแล้วสินะ… “
    「Danger!! dangeR!!」 : [DANGER!! DANGER!!]
    ” แย่แล้ว!! แย่แล้ว!! “
    「怖がらないで?♪」 : [Kowagaranaide?♪]
    ” อย่ากลัวเราเลยนะเจ้าคะ?♪ “
    「Where are you goinG??」 : [WHERE ARE YOU GOING??]
    ” แล้วนั่น ท่าน?? “
    「どこに行くのです?」: [Doko ni iku no desu?]
    ” จะไปไหนหรือขอรับ? “

    待ち」 : [[O-machi nasai♥]]
    ” รอพวกเราด้วยสิ♥ ”

    君が主役の Crazy nighT : Kimi ga shuyaku no CRAZY NIGHT
    Crazy nighT ที่มีท่านเป็นดาวเด่น
    台本どおりに進むのかい?: Daihon doori ni susumu no kai?
    จะเดินเรื่องตามบทที่ถูกกำหนดหรือไม่?
    今宵はどうなる? EndinG : Koyoi wa dou naru? ENDING
    ค่ำคืนนี้จะ EndinG จะจบลงเช่นไร?
    全てはそう、君次第さ : Subete wa sou, kimi shidai sa
    ทุกอย่างไซร้ ขึ้นอยู่กับท่าน

    探せ 探せ Happy enD : Sagase Sagase HAPPY END
    ค้นหาเข้า ค้นหาเข้า Happy enD
    順番間違えたら終・わ・り♡ : Junban machigaetara o・wa・ri♡
    หากทำผิดขั้นตอนไป ก็-จบ-กัน♡
    True enD は棺行き? : TRUE END wa hitsugi iki?
    หรือ True enD จะต้องเข้าโลงไป?
    さあ、今夜も Bad ∞ End ∞ Night? : Saa, kon'ya mo BAD ∞ END ∞ NIGHT?
    แล้วคืนนี้ก็ยังคง Bad ∞ End ∞ Night?

     

    「どうしたら家に帰れるのかな?」 : [Dou shitara ie ni kaereru no kana?]
    ” ทำยังไงถึงจะสามารถกลับบ้านได้นะ? “
    : [Butai ga owareba...]
    ” ขอเพียงแค่ บทบาทได้จบลง… “
    」 : [Kaereru deshou...]
    ” ท่านก็คง กลับได้กระมัง… “
    「Happy enD の鍵は…」 : [HAPPY END no kagi wa...]
    ” กุญแจสู่ Happy enD นั้น… “
    「どこに落ちているの?」 : [Doko ni ochiteru no?]
    ” ตกอยู่ที่ไหนกันนะ? “
    「キラリと冷たく光る鍵…」: [Kirari to tsumetaku hikaru kagi...]
    ” กุญแจที่ส่องประกายเยียบเย็น… “

    「…みーっつっけた」: [...Mi--ttsukketa]
    ” …เจอแล้วล่ะ “

    私が主役の Crazy nighT : Watashi ga shuyaku no CRAZY NIGHT
    Crazy nighT ที่มีข้าเป็นดาวเด่น
    ナイフ片手にしゃれこうべ : NAIFU katate ni share koube
    มือหนึ่งถือมีดและหัวกะโหลกในอีกข้าง
    ほどよく振り回したら… : Hodo yoku furi mawashitara...
    พอเงื้อง่าฟาดฟันรอบๆไป…
    楽しくなってきちゃった♥♡ :  Tanoshiku natte kichatta♥♡
    พลันรู้สึกสนุกสนานขึ้นมาเสียแล้วสิ♥♡

    逃げろ!逃げろ!一目散に! : Nigero! Nigero! Ichimokusan ni!
    หนีเร็ว! หนีเร็ว! อย่าได้เหลียวหลัง!
    舞台、台詞も忘れてさ : Butai, Serifu mo wasurete sa
    ทั้งบทบาท แลบทพูดก็ลืมเสียให้สิ้น
    気が狂っちゃうほどに : Ki ga kurucchau hodo ni
    ทำลายฟาดฟันมันทุกสิ่ง
    壊しちゃえ Bad ∞ End ∞ Night : kowashichae BAD ∞ END ∞ NIGHT
    ดั่งบ้าคลั่งไปในค่ำคืน Bad ∞ End ∞ Night

    君が主役の Crazy nighT : Kimi ga shuyaku no CRAZY NIGHT
    Crazy nighT ที่มีท่านเป็นดาวเด่น
    キャストも舞台も無くなって : KYASUTO mo butai mo naku natte
    ทั้งนักแสดงและบทบาทก็สูญสิ้น
    物語が終わったら : Monogatari ga owattara
    ถ้าในเมื่อเรื่องราวจบลงแล้ว
    さあ、みんなで帰りましょうか : Saa, minna de kaeri mashou ka
    เอาล่ะ เราก็มากลับบ้านกันเถอะ

    歌え 踊れ 騒ごうぜ : Utae Odore Sawagou ze
    ร้องรำ ทำเพลง เฮฮาให้สุดใจ
    酸いも甘いも忘れてさ : Sui mo amai mo wasurete sa
    เรื่องร้ายเรื่องดีอะไรก็จงลืมไปให้สิ้น
    気が狂っちゃうほどに : Ki ga kurucchau hodo ni
    มาสนุกสนานสำราญใจ
    楽しんじゃえ Bad ∞ End ∞ Night : Tanoshinjae BAD ∞ END ∞ NIGHT
    ดั่งบ้าคลั่งไปในค่ำคืน Bad ∞ End ∞ Night

     

    静かになった部屋の中 : Shizuka ni natta heya no naka
    กลางห้องที่ได้เงียบงันลง
    拍手を送る謎の影 : Hakushu okuru nazo no kage
    เงาปริศนาปรบมือขึ้นให้

    「今宵は良い舞台でした…」 : [Koyoi wa yoi butai deshita...]
    ” การแสดงคืนนี้เยี่ยมยอดนัก… ”

    手紙を拾って泣いていた : Tegami o hirotte naite ita
    พลางเก็บจดหมายขึ้นมาแล้วร่ำไห้ 

    --------CR--------

    jelphyr.exteen.com

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×