ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #91 : Jeong Eunji - A love before Ost. Entertainer, Tantara

    • อัปเดตล่าสุด 24 ต.ค. 59




    눈만 봐도 내 마음을 아는 사람
    นุนมัน บวาโด แน มาอึมมึล อานึน ซารัม
    คนคนหนึ่งที่เพียงแค่มองตาก็รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
    어느새 다가와 내 옆을 지키고
    ออนือแซ ดากาวา แน ยอพพึล ชีคีโก
    คนคนหนึ่งที่คอยอยู่เคียงข้างฉัน ปกป้องฉัน
    참 예쁘고 예쁘다 해준 사람
    ชัม เยปือโก เยปือดา แฮจุน ซารัม
    คนคนหนึ่งที่บอกว่าฉันสวย
    난 잊지 못해요
    นัน อิจจี มซแฮโย
    ฉันไม่เคยลืมได้เลย


    긴 머리를 스르르륵 넘겨주며 건네는 그 말에
    กิน มอรีรึล ซือรือรือรึก นอมกยอจูมยอ กอนเนนึน กือ มัลเร
    ถ้อยคำที่คุณกระซิบบอกตอนลูบผมฉัน
    유난히 길었던 하루가 다 녹아 내려가
    ยูนันฮี กิลรอซดอน ฮารูกา ดา นกกา แนรยอกา
    ได้ละลายเรื่องกังวลออกไปจากวันแสนยาวนานของฉัน


    그거면 됐어 변했어
    กือกอมยอน ดแวซซอ บยอนแฮซซอ
    นั้นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ ฉันเปลี่ยนไป
    위로가 되어 준 너
    วีโรกา ดเวออ จุน นอ
    ให้ฉันได้ปลอบโยนคุณมั้งนะ
    내게 전해 준 만큼 돌려줄게요
    แนเก จอนแฮ จุน มันคึม ดลรยอจุลเกโย
    ฉันจะให้คุณกลับไปมากเท่าที่คุณเคยทำให้ฉัน


    고맙단 말도 못 해서
    โกมับดัน มัลโด มซ แฮซอ
    แม้แต่คำขอบคุณ ฉันยังพูดไม่ได้เลย 
    사랑 알 것 만 같아서
    ซารัง อัล กอซ มัน กัททาซอ
    ฉันก็รู้นะว่านั้นคือความรัก
    나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
    นา ฮนจามัน จีนาชยอ กัซดอน กีออกดึล
    เพราะงั้นฉันเลยปล่อยให้ความทรงจำพัดผ่านเราไป
    하나하나 되새기며 다 말해줄게요
    ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
    ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง


    발 한걸음 또 한걸음
    บัล ฮันกอลรึม โต ฮันกอลรึม
    คุณค่อยๆก้าวทีละก้าว
    느린 날 위해 맞춰 걸었던
    นือริน นัล วีแฮ มัจชวอ กอลรอซดอน
    เพราะว่าฉันเดินช้า
    조그만 배려도
    โจกือมัน แบรยอโด
    ฉันได้แค่เข้าใจ
    이제서야 떠오르는 걸
    อีเจซอยา ตอโอรือนึน กอล
    ว่านั้นคือความพยาพยามของคุณ

    그거면 됐어 변했어
    กือกอมยอน ดแวซซอ บยอนแฮซซอ
    นั้นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ ฉันเปลี่ยนไป
    위로가 되어 준 너
    วีโรกา ดเวออ จุน นอ
    ให้ฉันได้ปลอบโยนคุณมั้งนะ
    내게 전해 준 만큼 돌려줄게요
    แนเก จอนแฮ จุน มันคึม ดลรยอจุลเกโย
    ฉันจะให้คุณกลับไปมากเท่าที่คุณเคยทำให้ฉัน


    고맙단 말도 못 해서
    โกมับดัน มัลโด มซ แฮซอ
    แม้แต่คำขอบคุณ ฉันยังพูดไม่ได้เลย 
    사랑 알 것 만 같아서
    ซารัง อัล กอซ มัน กัททาซอ
    ฉันก็รู้นะว่านั้นคือความรัก
    나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
    นา ฮนจามัน จีนาชยอ กัซดอน กีออกดึล
    เพราะงั้นฉันเลยปล่อยให้ความทรงจำพัดผ่านเราไป
    하나하나 되새기며 다 말해줄게요
    ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
    ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง


    두 번 다신 두려워할 필요 없잖아
    ดู บอน ดาชิน ดูรยอวอฮัล พิลโย ออบจันนา
    ไม่จำเป็นต้องกลัวมันอีกแล้ว
    어두웠던 나에게 빛이 돼 준 너
    ออดูวอซดอน นาเอเก บิชชี ดแว จุน นอ
    คุณกลายมาเป็นแสงสว่างในความมืดมิดของฉัน
    그대 앞에서 사랑 앞에서
    กือแด อัพเพซอ ซารัง อัพเพซอ
    ต่อหน้าคุณ ต่อหน้าความรัก
    약해진 내 마음 보이고 싶지 않아
    ยักแฮจิน แน มาอึม โบอีโก ชิพจี อันนา
    ฉันไม่อยากเห็นหัวใจที่อ่อนแอดวงนี้อีกแล้ว

    고맙단 말도 못 해서
    โกมับดัน มัลโด มซ แฮซอ
    แม้แต่คำขอบคุณ ฉันยังพูดไม่ได้เลย 
    사랑 알 것 만 같아서
    ซารัง อัล กอซ มัน กัททาซอ
    ฉันก็รู้นะว่านั้นคือความรัก
    나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
    นา ฮนจามัน จีนาชยอ กัซดอน กีออกดึล
    เพราะงั้นฉันเลยปล่อยให้ความทรงจำพัดผ่านเราไป
    하나하나 되새기며 다 말해줄게요
    ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
    ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง
    하나하나 되새기며 다 말해줄게요
    ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
    ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง


    --CR--
    lyrics : music.naver
    คำแปล : Pentagon TH
    คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ :My.Fairy

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×