ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 2

    ลำดับตอนที่ #66 : Oh My Girl - I Found Love

    • อัปเดตล่าสุด 2 เม.ย. 59




    lalala lalala lalalala

    I found love

    lalala lalala lalalala



    문득 무서운 생각이 들어 너는 아닌데 말야

    มุนดึก มูซออุน แซงกักกี ดึลรอ นอนึน อานินเด มัลยา

    เมื่อไม่มีเธออยู่คิดแล้วมันก็น่ากลัวขึ้นมาทันที

    나만 들떠서 혼자 이러는 게 아닐까

    นามัน ดึลตอซอ ฮนจา อีรอนึน เก อานิลกา

    เพียงแค่ตื่นเต้น ไม่ได้เป็นไปเองใช่ไหม

    쪽지 난 사랑이란 단어가 적힌

    จกจี นัน ซารังงีรัน ดันนอกา จอกฮิน

    บนกระดาษโน๊ตที่คำว่า"รัก"เขียนอยู่

    숨겨놓은 마음을 찾기

    ซุมกยอนคคึน มาอึมมึล ชัจกี

    มีความรู้สึกซ่อนไว้แน่ๆ

    넓은 운동장에서 나는 이렇게나 바쁜 걸

    นอลบึน อุนดงจังเงซอ นานึน อีรอคเกนา บาปึน กอล

    ฉันน่ะชอบมีธุระกับสนามเด็กเล่นอันกว้างใหญ่นี้มากเลย



    너의 마음에 든 거 그 속에 든 거

    นอเย มาอึมเม ดึน กอ กือ ซกเก ดึน กอ

    ฉันอยู่ข้างในใจของเธอ ข้างในนั้นอ่ะ

    등 뒤로 자꾸 감추는 게 무언지

    ดึง ดวีโร จากู กัมชูนึน เก มูออนจี

    มีอะไรซ่อนไว้ข้างหลังหรือเปล่า

    누구 건지 누굴 위한 건지

    นูกู กอนจี นูกุล วีฮัน กอนจี

    ใครหรอ? นั่นของใคร?

    시간을 돌려보면 알겠지

    ชีกันนึล ดลรยอโบมยอ อัลเกซจี

    ถึงเวลาที่ฉันควรจะรู้ได้แล้ว



    oh now that I found love

    내가 한눈을 팔 때

    แนกา ฮันนุนนึล พัล แต

    ตอนเหล่แอบมองไป

    넌 나를 보고 있었네

    นอน นารึล โบโก อิซซอซเน

    เธอก็มองมาที่ฉันอยู่พอดี

    oh yeah oh yeah

    now that I found love

    늘 내가 웃을 때마다

    นึล แนกา อุซซึล แตมาดา

    ในทุกๆวันที่ฉันหัวเราะ

    따라서 웃고 있던 너

    ตาราซอ อุซโก อิซดอน นอ

    เธอก็มักจะหัวเราะไปด้วยกัน

    now that I found love



    lalala lalala lalalala

    I found love

    lalala lalala lalalala



    상자 속에 또 상자가 있어

    ซังจัง ซกเก โต ซังจากา อิซซอ

    ภายในกล่องใบนั้นยังมีกล่องอื่นอยู่อีก

    아직 확실한 건 하나도 없고

    อาจิก ฮวักซิลฮัน กอน ฮานาโด ออบโก

    แต่ฉันไม่แน่ใจอยู่อย่างเดียว

    그냥 한 번에 널

    กือนยัง ฮัน บอนเน นอล

    มีครั้งนึง

    열어볼 순 없는 거니

    ยอลรอบล ซุน ออบนึน กอนี

    เธอเปิดมันไม่ออกนี่

    온통 나는 물음표만 가득해

    อนทง นานึน มุลรึมพโยมัน กาดึกแฮ

    แล้วเครื่องหมายคำถามก็เต็มไปหมด

    분명 어딘가 방심했겠지

    บุนมยอง ออดินกา บังชิมแฮซเกซจี

    เธอต้องไปคิดมากอยู่ที่ไหนสักที่

    잘 봐 네가 알려주지 않아도

    จัล บวา เนกา อัลรยอจูจี อันนาโด

    ระวังไว้นะ เพราะเธอยังไม่ให้ฉันรู้เลย

    난 찾아내 볼 테니까

    นัน ชัจจาแน บล เทนีกา

    ฉันมองเธออยู่นะ



    1분 흘러간 1초 날 보는 표정

    อิลบุน ฮึลรอกัน อิลโช นัล โบนึน พโยจอง

    1นาทีผ่านไป เธอมองฉันแค่วินาทีเดียวเอง

    조그만 단서 하나쯤은 있겠지

    โจกือมัน ดันซอ ฮานาจึมมึน อิซเกซจี

    ต้องมีเงื่อนงำสักอย่างแน่ๆ

    내가 뭔지 너한테 난 뭔지

    แนกา มวอนจี นอฮันเท นัน มวอนจี

    ฉันเป็นใคร เป็นอะไรสำหรับเธอ

    시간을 돌려보면 알겠지

    ชีกันนึล ดลรยอโบมยอน อัลเกซจี

    ได้เวลาที่ฉันต้องรุ้แล้ว



    oh now that I found love

    내가 한눈을 팔 때

    แนกา ฮันนุนนึล พัล แต

    ตอนเหล่แอบมองไป

    넌 나를 보고 있었네

    นอน นารึล โบโก อิซซอซเน

    เธอก็มองมาที่ฉันอยู่พอดี

    oh yeah oh yeah

    now that I found love

    늘 내가 웃을 때마다

    นึล แนกา อุซซึล แตมาดา

    ในทุกๆวันที่ฉันหัวเราะ

    따라서 웃고 있던 너

    ตาราซอ อุซโก อิซดอน นอ

    เธอก็มักจะหัวเราะไปด้วยกัน

    now that I found love

     


    되돌아보면 정직 하기만한

    ดวีดลราโบมยอน จองจิก ฮากีมันฮัน

    ลองย้อนมองกลับไปสิ

    장난 속에서 found love

    จังนัน ซกเกซอ found love

    นี่มันไม่ตลกจริงๆนะ

    네가 나를 쫓았던 단서들

    เนกา นารึล จุชชัซดอน ดันซอดึล

    ฉันพบความลับหลังจากตามเบาะแสของเธอ

    그렇게 찾던 비밀상자 옆엔

    กือรอคเก ชัจดอน บีมิลซังจา ยอพเพน

    ต่อมาได้เจอกล่องความลับกล่องนั้น

    나라는 열쇠

    นารานึน ยอลชวี

    มีฉันเป็นกุญแจ

    found love 상자 안에

    found love ซังจา อันเน

    เข้าไปค้นความรักในกล่อง

    또 다른 너를 found out

    โต ดารึน นอรึล found out

    ก่อนที่คนอื่นจะเอาออกไป



    난 우리가 연인이 된다면

    นัน อูรีกา ยอนนินนี ดวินดามยอน

    ฉันอยากทำหลายอย่างเลยล่ะ

    하고픈 게 많은데

    ฮาโกพึน เก มันนึนเด

    ตอนเราเป้นคนรักกัน

    그런 사인 아닌 걸

    กือรอน ซาอิน อานิน กอล

    หากว่ามันไม่มีความสัมพันธ์แบบนั้น

    난 그게 조금 속상해

    นัน กือเก โจกึม ซกซังแฮ

    ฉันคงจะหัวเสียไปนิดนึง

    네가 한 말 너의 행동

    เนกา ฮัน มัล นอเย แฮงดง

    ไม่ว่าเธอจะพูดอะไร การกระทำของเธอ

    나는 다시 기억을 되짚어

    นานึน ดาชี กีออกกึล ดวีจิพพอ

    ฉันอยากกลับไปในความทรงจำแบบนั้นอีกครั้ง


    oh now that I found love

    내가 한눈을 팔 때

    แนกา ฮันนุนนึล พัล แต

    ตอนเหล่แอบมองไป

    넌 나를 보고 있었네

    นอน นารึล โบโก อิซซอซเน

    เธอก็มองมาที่ฉันอยู่พอดี

    oh yeah oh yeah

    now that I found love

    늘 내가 웃을 때마다

    นึล แนกา อุซซึล แตมาดา

    ในทุกๆวันที่ฉันหัวเราะ

    따라서 웃고 있던 너

    ตาราซอ อุซโก อิซดอน นอ

    เธอก็มักจะหัวเราะไปด้วยกัน

    now that I found love

     

    oh now that I found love

    내가 한눈을 팔 때

    แนกา ฮันนุนนึล พัล แต

    ตอนเหล่แอบมองไป

    넌 나를 보고 있었네

    นอน นารึล โบโก อิซซอซเน

    เธอก็มองมาที่ฉันอยู่พอดี

    oh yeah oh yeah

    now that I found love

    늘 내가 웃을 때마다

    นึล แนกา อุซซึล แตมาดา

    ในทุกๆวันที่ฉันหัวเราะ

    따라서 웃고 있던 너

    ตาราซอ อุซโก อิซดอน นอ

    เธอก็มักจะหัวเราะไปด้วยกัน

    now that I found love

     
    lalala lalala lalalala

    I found love

    lalala lalala lalalala

    lalala lalala lalalala

    now that I found love


    ----CR----

    lyrics : ilyricsbuzz

    คำแปล : EUNDA930202 TH-SUB

    คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×