ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤

    ลำดับตอนที่ #6 : SNSD - You Think

    • อัปเดตล่าสุด 4 ต.ค. 58




    내 생각에 맘이 아파 밤을 새? 

    แน แซง กา เก มา มี อา พา พา มึล แซ

    คุณนอนไม่หลับกระสับกระส่ายเพราะฉันหรอ?

    네가 날 걱정해? 

    นี กา นัล คอก จอง แฮ

    คงจะกังวลเรื่องของฉันอยู่สินะ?

    Wow 처음 듣는 얘기

    Wow ชอ อึม ดึด นึน แย กี

    ไม่เคยจะได้ยินมาก่อนเลยนะเนี่ย

    혼자 갖은 착한 척

    โฮน จา คา จึน ชา คัน ชอก

    คุณแสร้งทำเป็นคนดี

    나 땜에 눈물 나는 척

    นา แต เม นุน มุล นา นึน ชอก

    ทำมาเป็นร้องห่มร้องไห้เพราะฉัน

    너의 모든 S.N.S 애쓰네

    นอ เอ โม ดึน S.N.S แอ ซือ เน

    คุณคงจะหมกหมุ่นอยู่แต่กับโซเซียลเน็ตเวิร์ค

    너만 상처 받은 얘기

    นอ มัน ซัง ชอ บา ดึน แย กี

    โพสเรื่องราวที่น่าเศร้าและแสนเจ็บปวดของเธออยู่ละซิ

    이미 지나버린 지워버린 시간 속에

    อี มี ชี นา บอ ริน ชี วอ บอ ริน ชี กัน โซ เก

    ในตอนที่เรื่องราวทุกอย่างมันถูกลบเลือนไปแล้ว

    불러주던 my name 한 땐

    พุล รอ จู ตอน my name ฮัน แตน

    คุณกลับเรียกชื่อของฉัน

    너무나 반짝였던 너와 나

    นอ มู นา พัน จา กยอท ตอน นอ วา นา

    อดีตของเราทั้งสองที่ส่องประกาย

    간직하려 했던 화려했던 추억 다

    คัน จี คา รยอ แฮท ตอน ฮวา รยอ แฮท ตอน ชู ออก ตา

    ความทรงจำที่แสนงดงาน ที่ฉันพยายามที่จะเก็บมันไว้

    너는 뱉어 멋대로 뱉어

    นอ นึน แบ ทอ มอท แด โร แบ ทอ

    เมื่อที่คุณอยากจะพูด คุณก็พ่นมันออกมา

    차갑게 뱉어 oh

    ชา กับ เก แบ ทอ oh 

    อย่่างเย็นชา 

    You think ya real cool (You’re not)

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)

    คุณคิดอย่างนั้นจริงหรอ


    네 생각일 뿐

    นี แซง กา กิล ปุน

    นั้นก็เป็นสิ่งที่คุณคิดน่า


    Boy, you ain’t cooler than me, nah

    โธ่ ที่รัก คุณก็ไม่ได้ดีไปกว่าฉันหรอกน่า

    You think ya real cool (You’re not)

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)

    คุณคิดอย่างนั้นจริงๆหรอ

    네 착각의 끝

    นี ชัก กา เก กึท

    สุดท้ายมันก็แค่เป็นภาพลวงตาเท่านั้นแหละ
     
    Boy, you ain’t cooler than me, nah 

    โธ่ ที่รัก คุณก็ไม่ได้ดีไปกว่าฉันหรอกน่า

    (처음 듣는 얘기)

    ชอ อึม ดึด นึน แย กี

    ไม่เคยได้ยินมาก่อนเลยนะเนี่ย

    Hah yeah 어느새 또 우리 얘길 들춰 내

    Hah yeah ออ นือ แซ โต อู รี แย กิล ดึล ชวอ แน

    hah yeah คุณกำลังขุดเรื่องของเราขึ้นมาอีกครั้ง

    사람들이 널 집중하게 이용했어 날

    ซา รัม ดือ รี นอล จิบ จุง ฮา เก อี โยง แฮ ซอ นัล

    คุณใช้ฉันเป็นเครื่องมือ เพื่อให้คนอื่นๆสนใจคุณ

    가시 돋친 bad girl 떠들어 대는 걸

    คา ชี โดด ชิน bad girl ตอ ดือ รอ แด นึน กอล

    คุณเรียกฉันว่าผู้หญิงร้ายกาจที่มีหนามแหลมคม

    적당히 눈 감아주니까 또 선을 넘어 넌

    ชัก ดัง ฮี นุน กา มา จู นี กา โต ซอ นึล นอ มอ นอน

    ฉันกะว่าจะปล่อยๆมันไป แต่คุณกลับข้ามเส้นมาอีกครั้ง

    자꾸 흐려지는 느려지는 구름 아래

    ชา กู ฮือ รยอ จี นึน นือ รยอ จี นึน คู รึม อา แร

    ภายใต้เมฆที่กำลังเคลื่อนตัวและหายไปช้าๆ

    쏟아지는 my rain 속에

    โซ ดา จี นึน my rain โซ เก

    ท่ามกลางสายฝนที่ถาโถมลงมา

    나 홀로 감춰 흘린 눈물과

    นา โฮล โร กัม ชวอ ฮึล ริน นุน มุล กวา

    น้ำตาที่ฉันซ่อนเอาไว้ ตัวคนเดียว

    내가 받은 상처 보란 듯이 너는 다

    แน กา บา ดึน ซัง ชอ โพ รัน ดือ ชี นอ นึน ดา

    บาดแผลที่ฉันเคยได้รับมากมาย

    모두 뱉어 가볍게 뱉어

    โม ดู แบ ทอ คา บยอบ เก แบ ทอ

    เมื่อคุณต้องการจะพูด คุณก็พ่นมันออกมา

    우습게 뱉어 oh

    อู ซึบ เก แบ ทอ oh 

    อย่างง่ายดาย oh

    You think ya real cool (You’re not)

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)

    คุณคิดอย่างนั้นจริงหรอ

    네 생각일 뿐

    นี แซง กา กิล ปุน

    นั้นมันก็แค่สิ่งที่คุณคิดน่า

    (You think, you think, you think, you think, you think)

    Boy, you ain’t cooler than me, nah

    (คุณคิด,คุณคิด,คุณคิด,คุณคิด,คุณคิด

    ที่รัก คุณก็ไม่ได้ดีเกินไปกว่าฉันหรอกน่า


    You think ya real cool (You’re not)

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    (You think ya real cool)

    คุณคิดอย่างนั้นจริงหรอ 

    Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    (You think ya real cool)

    คุณคิดอย่างนั้นจริงๆหรอ

    네 착각의 끝

    นี ชัก กา เก กึท

    สุดท้ายมันก็เป็นแค่ภาพลวงตาเท่านั้น

    Boy, you ain’t cooler than me, nah

    ที่รัก คุณก็ไม่ได้ดีไปเกินกว่าฉันหรอกน่า 

    Boy, 자신 없음 back uh

    Boy, ชา ชิน ออบ ซึม back uh

    โธ่ที่รัก ถ้าคุณไม่มีความมั่นใจก็กลับไปเถอะ

    이제 와서 왜 아련히 날 보니 아 뭐니

    อี เจ วา ซอ แว อา รยอ นี นัล โบ นี อา มวอ นี

    ทำไมถึงจ้องมองฉันอยู่ตรงนี้ได้หล่ะ

    제대로 말 해 what what what

    เจ แด โร มัล แฮ what what what

    เอาให้มันชัดๆไปเลย what what what 

    기를 못 펴 왜?

    คี รึล โมท พยอ แว

    ทำไมถึงได้ใจเสาะแบบนี้หล่ะ

    네가 멋대로 막 써내려

    นี กา มอท แด โร มัก ซอ แน รยอ

    ฉันก็แค่ผู้หญิงร้ายยกาจที่คุณสร้างขึ้นมาล

    간 가십 속의 bad girl

    คัน กา ชิบ โซ เก bad girl

    จากข่าวซุบซิบทั้งนั้น

    괜찮아 뭐 결국엔 다 네게 return

    แควน ชา นา มวอ คยอล กู เกน ทา เน เก return

    แต่ไม่เป็นไรหรอก ในตอนจบคุณก็ได้รับผลกรรมเองนั้นแหละ return

    똑똑히 좀 들어 내가 한 선택

    โตก โต คี โชม ดือ รอ แน กา ฮัน ซอน แทก

    ฟังคำตัดสินใจจากฉันให้ดีหล่ะ

    후회할 맘 더는 없어 go away

    ฮู ฮเว ฮัล มัม ทอ นึน ออบ ซอ go away

    ฉันจะไม่เศร้าไม่เสียใจ ไปซะเถอะ!

    온 세상이 너 하나뿐인

    โอน เซ ซา งี นอ ฮา นา ปู นิน

    ฉันที่เคยคิดว่าโลกทั้งใบนั้นคือคุณ

    줄만 알던 나 아냐

    จุล มัน อัล ดอน นา อา นยา

    ไม่มีอีกแล้ว

    더 분명한 답 너에게

    ทอ ปุน มยอง ฮัน ดับ นอ เอ เก

    แต่ฉันจะให้คำตอบชัดๆกับคุณนะ

    난 미치게 아까운 여자란 걸

    นัน มี ชี เก อา กา อุน ยอ จา รัน กอล

    ฉันมันเป็นตัวเลือกที่ดีเกินไปสำหรับคนอย่างคุณ

    Because~ 

    เพราะว่า

    You think ya real cool (You’re not)

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)

    คุณคิดอย่างนั้นจริงหรอ (ไม่เลย)

    (Ooh baby, baby, babe)

    (OOh ที่รัก, ที่รัก, ที่รัก)

    네 생각일 뿐

    นี แซง กา กิล ปุน

    นั้นมันก็แค่ที่คุณคิดหน่า

    Boy, you ain’t cooler than me, nah

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    You think ya real cool (You’re not)

    คุณคิดอย่างนั้นจริงๆหรอ (ไม่เลย)

    (You think ya real cool)

    (คุณคิดอย่างนั้นจริงๆหรอ)

    Ya think ya real coo-o-ol (You’re not)

    คุณคิดว่าคุณดีเลิศนักหรอ (ไม่เลย)

    (You think ya real cool)

    (คุณคิดอย่างนั้นจริงๆหรอ)

    네 착각의 끝

    นี ชัก กา เก กึท

    สุดท้ายมันก็เป็นแค่ภาพลวงตาเท่านั้น
     
    Boy, you ain’t cooler than me, nah

    ที่รัก คุณก็ไม่ได้ดีเกินไปกว่าหรอกนะ nah


    Cr : My.Fairy (ทำเองอีกแล้ววววววว) ป.ล อิงมาจาก sunksong


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×