คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #416 : Jellyfish Entertainment - Winter Propose
내 목소린 태연했지만
แน มกโซริน แทยอนแฮซจีมัน
ถึงว่าฉันจะไม่ได้พูดอะไรก็ตาม
사실 난 떨렸어
ซาซิล นัน ตอลรยอซซอ
แต่ข้างในของฉันมันวุ่นวายไปหมด
너를 만나서 해야 할 말이
นอรึล มันนาซอ แฮยา ฮัล มัลรี
แล้วเมื่อฉันเจอคุณฉันอยากจะคุยกับคุณ
내겐 너무 큰 진심이라서
แนเกน นอมู คึน จินชิมมีราซอ
มันคือหัวใจที่เต็มไปด้วยรักแท้ของฉัน
하루종일 망설이다가
ฮารูจงงิล มังซอลรีดากา
ทุกๆวันนี้ ฉันยังลังเลอยู่เลย
창밖에 내린 새하얀 눈에
ชังบักเก แนริน แซฮายัน นุนเน
หลังจากวันนั้นที่ได้เห็นหิมะสีขาวข้างนอกหน้าต่าง
맘 설레여서
มัม ซอลเรยอซอ
หัวใจก็เริ่มกระพือขึ้นมา
너의 집 앞으로 난 달려갔지
นอเย จิบ อัพพือโร นัน ดัลรยอกัซจี
พอเห็นแบบนั้นฉันเลยวิ่งไปที่หน้าบ้านของคุณ
횡설수설 말돌리다가
ฮวิงซอลซูซิล มัลดลรีดากา
ฉันจะไปบอกคุณว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง
너와 내 눈이 마주친 순간
นอวา แน นุนนี มาจูชิน ซุนกัน
ในขณะที่เรากำลังสบตากัน
그만 나도 모르게
กือมัน นาโด โมรือเก
ฉันไม่รู้สึกตัวเลย
입맞추며 내 맘 전했지
อิบมัจชูมยอ แน มัม จอนแฮซจี
แล้วฉันก็จูบคุณแล้วบอกความรู้สึกผ่านทางหัวใจดวงนี้
벌써 일년이 된 것 같아
บอลซอ อิลนยอนนี ดเวน กอซ กัททา
ฉันคิดว่ายังคงเป็นเหมือนเดิมแม้ปีนึงจะผ่านไป
너만 생각한 건
นอมัน แซงกักฮัน กอน
ฉันก็คิดถึงเธอตลอด
이런 내 맘 넌 몰랐겠지만
อีรอน แน มัม นอน มลรัซเกซจีมัน
คุณอาจไม่รู้ก็ได้ว่าฉันคิดยังไงกับคุณ
내겐 여전히 큰 진심이 있어
แนเกน ยอจอนฮี คึน จินชิมมี อิซซอ
แต่ยังไงผมก็ยังยืนยันคำเเดินอยู่นะ
하루종일 망설이다가
ฮารูจงงิล มังซอลรีดากา
ทุกๆวันนี้ ฉันยังลังเลอยู่เลย
창밖에 내린 새하얀 눈에
ชังบักเก แนริน แซฮายัน นุนเน
หลังจากวันนั้นที่ได้เห็นหิมะสีขาวข้างนอกหน้าต่าง
맘 설레여서
มัม ซอลเรยอซอ
หัวใจก็เริ่มกระพือขึ้นมา
너의 집 앞으로 난 달려갔지
นอเย จิบ อัพพือโร นัน ดัลรยอกัซจี
พอเห็นแบบนั้นฉันเลยวิ่งไปที่หน้าบ้านของคุณ
횡설수설 말돌리다가
ฮวิงซอลซูซิล มัลดลรีดากา
ฉันจะไปบอกคุณว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง
너와 내 눈이 마주친 순간
นอวา แน นุนนี มาจูชิน ซุนกัน
ในขณะที่เรากำลังสบตากัน
그만 나도 모르게 (나도 모르게)
กือมัน นาโด โมรือเก (นาโด โมรือเก)
ฉันไม่รู้สึกตัวเลย (ฉันก็ยังไม่รู้ตัวเลย)
입맞추며 내 맘 전했지
อิบมัจชูมยอ แน มัม จอนแฮซจี
แล้วฉันก็จูบคุณแล้วบอกความรู้สึกผ่านทางหัวใจดวงนี้
많이 생각했니
มันนี แซงกักแฮซนี
คุณเอากลับไปคิดสักนิดได้หรือเปล่า
내 고백의 대답
แน โกแบกเก แดดับ
สำหรับคำตอบที่ฉันถามคุณไป
오늘은 꼭 나 듣고 싶어
โอนึลรึน กก นา ดึตโก ชิพพอ
ฉันอยากได้ยินคำตอบในวันนี้เลยนะ
My love 내 맘을 알아줘
My love แน มัมมึล อัลราจวอ
ที่รัก โปรดรับรู้หัวใจของฉันสักที
아 아 목소리 테스트
อา อา มกโซรี เทซือทือ
อ้าอ้า ลองสดทอบเสียงสักหน่อย
배우가 된 듯 대사도 체크
แบอูกา ดเวน ดึซ แดซาโด เชคือ
ถ้าฉันเป็นดาราก็อยากจะมีคิวแบบคนอื่นสักหน่อย
시나리오도 모르는 여배우와
ซีนารีโอโด โมรือนึน ยอแบอูวา
ใครคนนึงที่มีเรื่องกับฉัน มีสิทธ์มาพบปะกับดาราคนนี้เชียวนะ
고백을 눈앞에 둔 남자의 만남
โกแบกกึล นุนอัพเพ ดุน นัมจาเย มันนัม
ยังมีใครไม่รู้อีกมั้ยว่าเกิดอะไรขึ้น
포근한 날씨 예감은 so good
โพกึนฮัน นัลซี เยกัมมึน so good
อากาศที่มันอบอุ่นแบบนี้มันทำให้รู้สึกดีจัง
배경은 너의 집 앞 완벽한 설정
แบกยองงึน นอเย จิบ อัพ วันบยอกฮัน ซอลจอง
แบกกราวด์ข้างหลังคอหน้าบ้านของคุณ เป็นอะไรที่เฟอร์เฟ็ค
대사만 치면 ‘컷’소리 나올 텐데
แดซามัน ชีมยอน คอซ โซรี นาอล เทนเด
ถ้าสายที่ฉันโทรไปถูกตัดล่ะก็นะ
난 왜 고백 씬을 키스 씬으로 만들었나
นัน แว โกแบก ซินนึล คีซือ ซิกกือโร มันดึลรอซนา
ฉันจะไม่เปลี่ยนคำถามที่ถามคราวก่อนนะ หรือว่าอยากจะเข้าฉากจูบ
자자 준비 action
จาจา จุนบี action
เอาล่ะ เริ่มเลยล่ะกัน แอ็คชั่น
그 동안 난 기다렸나봐
กือ ดงงัน นัน กีดารยอซนาบวา
คุณเคยคิดรึเปล่าว่าฉันยังรออยู่
내 맘이 커진 그 시간동안
แน มัมมี คอจิน กือ ชีกันดงงัน
ในขณะที่ความรู้สึกมันผองโตเรื่อยๆ
난 간절하게 내 맘이 너에게 닿길 바랬어
นัน กันจอลฮาเก แน มัมมี นอเอเก ดัคกิล บาแรซซอ
หวังว่าคุณจะรู้หัวใจของฉันสักทีนะ
오늘도 난 여기 서있어
โอนึลโด นัน ยอกี ซออิซซอ
วันนี้อีกคร้้ง ผมก็ยังยืนที่เดิม
우리 첨 만난 그 거리에서
อูรี ชอม มันนัน กือ กอรีเอซอ
อยู่บนถนนที่เราเคยจบเจอกันวันแรก
수많은 사람 속에
ซูมันนึน ซารัม ซกเก
จากใครหลายๆคน
니가 멀리 보여
นีกา มอลรี โบยอ
ฉันเห็นคุณที่อยู่แสนไกล
내게 걸어오는 너
แนเก กอลรอโอนึน นอ
แล้วคุณก็เดินตรงมาที่ฉัน
나를 보며 웃는 너
นารึล โบมยอ อุซนึน นอ
แล้วก็ยิ้มให้ฉัน
*ไม่เข้าใจความหมาย ดำน้ำหนักมาก โปรดให้อภัยด้วยเถอะจ้าาา*
---CR---
lyrics : music.daum
trans eng : popgasa
คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
ความคิดเห็น