ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 2

    ลำดับตอนที่ #416 : Jellyfish Entertainment - Winter Propose

    • อัปเดตล่าสุด 8 ส.ค. 59




    첫눈이 내리던 날 나는

    ชอซนุนนี แนรีดอน นัล นานึน

    เมื่อวันที่หิมะโปรยปรายลงมาวันแรก

    네게 전활 했지 oh~

    เนเก จอนฮวัล แฮซจี oh~

    ฉันก็ได้ร้องเรียกหาคุณ

    가장 기쁜 소식은 다

    กาจัง กีปึน โซซิกกึน ดา

    เพราะฉันอยากจะบอกสิ่งที่จะทำให้มีความสุขที่สุด

    젤 먼저 들려주고 싶어서

    เจล มอนจอ ดึลรยอโก ชิพพอซอ

    ผมอยากจะบอกกับคุณก่อนเลยคนแรก


    내 목소린 태연했지만

    แน มกโซริน แทยอนแฮซจีมัน

    ถึงว่าฉันจะไม่ได้พูดอะไรก็ตาม

    사실 난 떨렸어

    ซาซิล นัน ตอลรยอซซอ

    แต่ข้างในของฉันมันวุ่นวายไปหมด

    너를 만나서 해야 할 말이

    นอรึล มันนาซอ แฮยา ฮัล มัลรี

    แล้วเมื่อฉันเจอคุณฉันอยากจะคุยกับคุณ

    내겐 너무 큰 진심이라서

    แนเกน นอมู คึน จินชิมมีราซอ

    มันคือหัวใจที่เต็มไปด้วยรักแท้ของฉัน


    하루종일 망설이다가

    ฮารูจงงิล มังซอลรีดากา

    ทุกๆวันนี้ ฉันยังลังเลอยู่เลย

    창밖에 내린 새하얀 눈에

    ชังบักเก แนริน แซฮายัน นุนเน

    หลังจากวันนั้นที่ได้เห็นหิมะสีขาวข้างนอกหน้าต่าง

    맘 설레여서

    มัม ซอลเรยอซอ

    หัวใจก็เริ่มกระพือขึ้นมา

    너의 집 앞으로 난 달려갔지

    นอเย จิบ อัพพือโร นัน ดัลรยอกัซจี

    พอเห็นแบบนั้นฉันเลยวิ่งไปที่หน้าบ้านของคุณ


    횡설수설 말돌리다가

    ฮวิงซอลซูซิล มัลดลรีดากา

    ฉันจะไปบอกคุณว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง

    너와 내 눈이 마주친 순간

    นอวา แน นุนนี มาจูชิน ซุนกัน

    ในขณะที่เรากำลังสบตากัน

    그만 나도 모르게

    กือมัน นาโด โมรือเก

    ฉันไม่รู้สึกตัวเลย

    입맞추며 내 맘 전했지

    อิบมัจชูมยอ แน มัม จอนแฮซจี

    แล้วฉันก็จูบคุณแล้วบอกความรู้สึกผ่านทางหัวใจดวงนี้


    벌써 일년이 된 것 같아

    บอลซอ อิลนยอนนี ดเวน กอซ กัททา

    ฉันคิดว่ายังคงเป็นเหมือนเดิมแม้ปีนึงจะผ่านไป

    너만 생각한 건

    นอมัน แซงกักฮัน กอน

    ฉันก็คิดถึงเธอตลอด

    이런 내 맘 넌 몰랐겠지만

    อีรอน แน มัม นอน มลรัซเกซจีมัน

    คุณอาจไม่รู้ก็ได้ว่าฉันคิดยังไงกับคุณ

    내겐 여전히 큰 진심이 있어

    แนเกน ยอจอนฮี คึน จินชิมมี อิซซอ

    แต่ยังไงผมก็ยังยืนยันคำเเดินอยู่นะ


    하루종일 망설이다가

    ฮารูจงงิล มังซอลรีดากา

    ทุกๆวันนี้ ฉันยังลังเลอยู่เลย

    창밖에 내린 새하얀 눈에

    ชังบักเก แนริน แซฮายัน นุนเน

    หลังจากวันนั้นที่ได้เห็นหิมะสีขาวข้างนอกหน้าต่าง

    맘 설레여서

    มัม ซอลเรยอซอ

    หัวใจก็เริ่มกระพือขึ้นมา

    너의 집 앞으로 난 달려갔지

    นอเย จิบ อัพพือโร นัน ดัลรยอกัซจี

    พอเห็นแบบนั้นฉันเลยวิ่งไปที่หน้าบ้านของคุณ


    횡설수설 말돌리다가

    ฮวิงซอลซูซิล มัลดลรีดากา

    ฉันจะไปบอกคุณว่าฉันจะเปลี่ยนแปลง

    너와 내 눈이 마주친 순간

    นอวา แน นุนนี มาจูชิน ซุนกัน

    ในขณะที่เรากำลังสบตากัน

    그만 나도 모르게 (나도 모르게)

    กือมัน นาโด โมรือเก (นาโด โมรือเก)

    ฉันไม่รู้สึกตัวเลย (ฉันก็ยังไม่รู้ตัวเลย)

    입맞추며 내 맘 전했지

    อิบมัจชูมยอ แน มัม จอนแฮซจี

    แล้วฉันก็จูบคุณแล้วบอกความรู้สึกผ่านทางหัวใจดวงนี้


    많이 생각했니

    มันนี แซงกักแฮซนี

    คุณเอากลับไปคิดสักนิดได้หรือเปล่า

    내 고백의 대답

    แน โกแบกเก แดดับ

    สำหรับคำตอบที่ฉันถามคุณไป

    오늘은 꼭 나 듣고 싶어

    โอนึลรึน กก นา ดึตโก ชิพพอ

    ฉันอยากได้ยินคำตอบในวันนี้เลยนะ

    My love 내 맘을 알아줘

    My love แน มัมมึล อัลราจวอ

    ที่รัก โปรดรับรู้หัวใจของฉันสักที


    아 아 목소리 테스트

    อา อา มกโซรี เทซือทือ

    อ้าอ้า ลองสดทอบเสียงสักหน่อย

    배우가 된 듯 대사도 체크

    แบอูกา ดเวน ดึซ แดซาโด เชคือ

    ถ้าฉันเป็นดาราก็อยากจะมีคิวแบบคนอื่นสักหน่อย

    시나리오도 모르는 여배우와

    ซีนารีโอโด โมรือนึน ยอแบอูวา

    ใครคนนึงที่มีเรื่องกับฉัน มีสิทธ์มาพบปะกับดาราคนนี้เชียวนะ

    고백을 눈앞에 둔 남자의 만남

    โกแบกกึล นุนอัพเพ ดุน นัมจาเย มันนัม

    ยังมีใครไม่รู้อีกมั้ยว่าเกิดอะไรขึ้น


    포근한 날씨 예감은 so good

    โพกึนฮัน นัลซี เยกัมมึน so good

    อากาศที่มันอบอุ่นแบบนี้มันทำให้รู้สึกดีจัง
    배경은 너의 집 앞 완벽한 설정

    แบกยองงึน นอเย จิบ อัพ วันบยอกฮัน ซอลจอง

    แบกกราวด์ข้างหลังคอหน้าบ้านของคุณ เป็นอะไรที่เฟอร์เฟ็ค
    대사만 치면 ‘컷’소리 나올 텐데

    แดซามัน ชีมยอน คอซ โซรี นาอล เทนเด

    ถ้าสายที่ฉันโทรไปถูกตัดล่ะก็นะ

    난 왜 고백 씬을 키스 씬으로 만들었나

    นัน แว โกแบก ซินนึล คีซือ ซิกกือโร มันดึลรอซนา

    ฉันจะไม่เปลี่ยนคำถามที่ถามคราวก่อนนะ หรือว่าอยากจะเข้าฉากจูบ

    자자 준비 action

    จาจา จุนบี action

    เอาล่ะ เริ่มเลยล่ะกัน แอ็คชั่น


    그 동안 난 기다렸나봐

    กือ ดงงัน นัน กีดารยอซนาบวา

    คุณเคยคิดรึเปล่าว่าฉันยังรออยู่

    내 맘이 커진 그 시간동안

    แน มัมมี คอจิน กือ ชีกันดงงัน

    ในขณะที่ความรู้สึกมันผองโตเรื่อยๆ

    난 간절하게 내 맘이 너에게 닿길 바랬어

    นัน  กันจอลฮาเก แน มัมมี นอเอเก ดัคกิล บาแรซซอ

    หวังว่าคุณจะรู้หัวใจของฉันสักทีนะ


    오늘도 난 여기 서있어

    โอนึลโด นัน ยอกี ซออิซซอ

    วันนี้อีกคร้้ง ผมก็ยังยืนที่เดิม

    우리 첨 만난 그 거리에서

    อูรี ชอม มันนัน กือ กอรีเอซอ

    อยู่บนถนนที่เราเคยจบเจอกันวันแรก

    수많은 사람 속에

    ซูมันนึน ซารัม ซกเก

    จากใครหลายๆคน

    니가 멀리 보여

    นีกา มอลรี โบยอ

    ฉันเห็นคุณที่อยู่แสนไกล

    내게 걸어오는 너

    แนเก กอลรอโอนึน นอ

    แล้วคุณก็เดินตรงมาที่ฉัน


    나를 보며 웃는 너

    นารึล โบมยอ อุซนึน นอ

    แล้วก็ยิ้มให้ฉัน


    *ไม่เข้าใจความหมาย ดำน้ำหนักมาก โปรดให้อภัยด้วยเถอะจ้าาา*


    ---CR---

    lyrics : music.daum

    trans eng : popgasa

    คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×