ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 2

    ลำดับตอนที่ #415 : Beast - Yey

    • อัปเดตล่าสุด 8 ส.ค. 59




    불필요한 감정의 연소

    บุลพิลโยฮัน กัมจองวียอนโซ
    การลุกไหม้ของความรู้สึก มันไม่มีประโยชน์แล้ว
    난 더 이상 태울 게 없어
    นัน ดอ อีซัง แดอุล เก ออบซอ
    ผมไม่เหลืออะไร ที่จะสามารถลุกไหม้ได้อีก
    하염없이 돌고 돌아도
    ฮายอม ออบซี ดุล โก ดุลอาโด
    วนเวียครั้งแล้ว ครั้งเล่า ไม่มีที่สิ้นสุด
    결국엔 다시 제자리인 걸
    คยอล กุก เอน ดาชี เชจารี อิน กอล
    แต่สุดท้ายก็กลับมาที่จุดเดิม


    수없이 넘어지고 또 일어나
    ซูออบชี นอมอ ชีโก โต อิลรอนา
    ผมล้มลงทุกครั้ง และพยายามลุกขึ้น
    I need your hand
    뻗어 봐도 닿지 않아
    ปัลรอ บวา โด ดฮัง จี อันฮา
    แม้จะเอื้อมมือออกไป แต่ก็มิอาจสัมผัสได้
    마음 둘 곳 하나 없는 채로
    มาอึม ดุล โก ฮานา ออบนึน แชโร
    จะใช้ชีวิตต่อไป อย่าคนที่ไม่มีหัวใจกับผู้ใด
    살아가려면 내가 미쳐야 해
    ซัลอากา รยอมยอน แน กา มิชยอยา แฮ
    ผมอยากจะคลุ้มคลั่ง


    Loveless 쓸데없는 Emotion
    Loveless ซิลเดออบนึน Emotion
    ความรู้สึกมันไม่มีประโยชน์
    위로 섞인 말도 No thanks
    วีโร ซออิน มัลโด No thanks
    ทุกถ้อยคำที่ปลอบใจ ขอบใจนะ แต่ไม่ต้อง
    불필요한 감정 죽여
    บุลพิล โม ฮัน คัมจอง จูกยอ
    ความรู้สึกที่มันไม่มีประโยชน์ สังหารมันทิ้งไป
    의미 없이 부딪혀 저 잔에다
    วีมี ออบซี บูดีจยอ จอ ชัลเนดา
    ชนแก้วกันอย่างไม่มีเหตุผล
    이미 다 깨져 부서진 마음
    อีมี ดา เก จยอ บู ซอจินมาอึม
    ทิ้งหัวใจที่แตกสลายไปซะ
    다 같이 망가져 엉망진창 다
    ดา กัทอี มังกาจยอ อังมัง จินชาดา
    ทุกคนถูกทำลายจนคลุ้มคลั่ง
    흔들어 이 밤을 제끼자
    ฮึมดึลรอ อี บัมอิล เกจีกา
    แค่โยกกัน จนกว่าคืนนี้จะผ่านไป


    Everybody stand up
    하나도 빠짐없이
    ฮานาโด ปาจิมออบซี
    ไม่มีข้อยกเว้นให้ใคร
    Hotter than summer time
    열 올리고
    ยอล อุล รีโก
    เพิ่มอุณภูมิขึ้นไป
    Everybody stand up
    우리 모두 다 같이
    อูรี ดมดูดา กัทที
    ทุกคนมาร่วมกัน
    하나도 빠짐없이
    ฮานาโด ปาจิมออบซี
    ไม่มีข้อยกเว้นให้ใคร


    Yey Yey Yey Yey
    다 필요 없어 다
    ดาพิลโย ออบซอดา
    ผมไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
    아무런 기대 바람도 가질 수 없어 Woo
    อามูรอน กีแด บารัมโด กาจิล ซู ออบซอ Woo
    ผมไม่ได้หวังอะไรอีกแล้ว
    Yey Yey Yey Yey
    더 들이부어 봐
    ดอ ดึลอีบูออ บวา
    ดื่มเข้าไปอีก
    속이 닳고 닳아 찢겨도 난 상관없어
    ซกอี ดัลโก ดัลอา จิกกยอโด นัน ซังกวันออบซอ
    ผมไม่สนว่าร่างกายมันจะพังซักแค่ไหน


    Yey Yey Yey Yey
    다 버리고 가볍게 날아가
    ดา บอรีโก กาบยอลเก นัลราอากา
    ทิ้งทุกๆสิ่งแล้วค่อยบินหนีไป
    Yey Yey Yey Yey
    오늘은 모든 걸 다 내려놔
    อูนึลอึน โมดึน กอล ดาแนรยอนวา
    ปลดปล่อยทุกสิ่งไว้ในนี้ซะ
    Yey Yey Yey Yey
    더 들이부어 봐
    ดอ ดึลอีบูออ บวา
    ดื่มเข้าไปอีก
    Yey Yey Yey Yey
    Hotter than summer time


    슬픔에 젖는 것조차 지겨워
    ซึลพึมเอ จอนึน กอซโจชา จีกยอวอ
    แม้ผมจะป่วยเพราะความเสียใจ
    거울 속에 나는 울고 있지 않아
    กออุล ซกเอ นานึน อุลโก อิซจิอันฮา
    ภาพสะท้อนในกระจก ผมไม่ได้ร้องไห้หรอก
    모든 걸 다 내려놓은 채로
    โมดึล กอล ดา แนรยอนุนอึน แชโร
    แค่ปลดปล่อยทุกๆสิ่่ง
    가쁜 숨을 몰아쉬며 살아가
    กาปึน ซุมอึล มุลอาชวีมยอ ซัลอากา
    มีชีวิตต่อไป ทั้งที่หายใจอย่างยากลำบาก


    믿음에 대한 대가는 언제나 배신 
    มิดอึมเอ แดฮัน แด กานึน ออนเจนาแบซิน
    ค่าตอบแทนของความไว้ใจ ผลของมันคือการทรยศเสมอ
    이젠 놀랄 것도 없어
    อีเจน นุลนัน กอซโด ออบซอ
    ตอนนี้ผมไม่แปลกใจเลย
    속은 내가 바보지
    ซกอึน แนกา บาโบจี
    ผมก็แค่คนโง่ ที่หลงศรัทธามัน
    사랑 사람 다 똑같아 결국 내가 내린
    ซารัง ซารัง ดา ตกกัททา กยอล กก แนกา แนริน
    ความรักมักก็เหมือนๆกัน
    결론은 하나 나 혼자다
    กยอลรนอึน ฮานานา ฮนจาดา
    ผลสุดท้ายคือผมต้องอยู่คนเดียวตามลำพัง
    처음부터 끝까지
    ชออึมบูทอ กึทกาจี
    ตั้งแต่เริ่มจนจบ


    Everybody stand up
    하나도 빠짐없이
    ฮานาโด ปาจิมออบซี
    ไม่มีข้อยกเว้นให้ใคร
    Hotter than summer time
    열 올리고
    ยอล อุล รีโก
    เพิ่มอุณภูมิขึ้นไป
    Everybody stand up
    우리 모두 다 같이
    อูรี ดมดูดา กัทที
    ทุกคนมาร่วมกัน
    하나도 빠짐없이
    ฮานาโด ปาจิมออบซี
    ไม่มีข้อยกเว้นให้ใคร


    Yey Yey Yey Yey
    다 필요 없어 다
    ดาพิลโย ออบซอดา
    ผมไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
    아무런 기대 바람도 가질 수 없어 Woo
    อามูรอน กีแด บารัมโด กาจิล ซู ออบซอ Woo
    ผมไม่ได้หวังอะไรอีกแล้ว
    Yey Yey Yey Yey
    더 들이부어 봐
    ดอ ดึลอีบูออ บวา
    ดื่มเข้าไปอีก
    속이 닳고 닳아 찢겨도 난 상관없어
    ซกอี ดัลโก ดัลอา จิกกยอโด นัน ซังกวันออบซอ
    ผมไม่สนว่าร่างกายมันจะพังซักแค่ไหน


    Yey Yey Yey Yey
    다 버리고 가볍게 날아가
    ดา บอรีโก กาบยอลเก นัลราอากา
    ทิ้งทุกๆสิ่งแล้วค่อยบินหนีไป
    Yey Yey Yey Yey
    오늘은 모든 걸 다 내려놔
    อูนึลอึน โมดึน กอล ดาแนรยอนวา
    ปลดปล่อยทุกสิ่งไว้ในนี้ซะ
    Yey Yey Yey Yey
    더 들이부어 봐
    ดอ ดึลอีบูออ บวา
    ดื่มเข้าไปอีก
    Yey Yey Yey Yey
    Hotter than summer time


    그래 이건 널 잊기 위함인 것 같아
    คือแร อีกอน ยอล อิจจี วีฮัมอิน กอซ กัททา
    มันก็ใช่ ผมทอย่างนี้ก็เพื่อลืมคุณ
    모든 건 그저 핑계일 뿐
    โมดึน กอน คือจอ พิงกเยอิล ปุน
    ทุกๆอย่างมันก็แค่ข้ออ้าง
    돌아오지 않는 널 기다리다
    ดุล อา โอจี อันฮานึน นอล กีดารีดา
    ยังคงรอคุณ คนที่ไม่มีวันหวนกลับมา
    모든 게 미워져 버린 걸
    โมดึน เก มีวอจยอ บอริน กอล
    ผมเริ่มเกลียดชังทุกๆสิ่ง


    Yey Yey Yey Yey
    다 필요 없어 다
    ดาพิลโย ออบซอดา
    ผมไม่ต้องการอะไรอีกแล้ว
    아무런 기대 바람도 가질 수 없어 Woo
    อามูรอน กีแด บารัมโด กาจิล ซู ออบซอ Woo
    ผมไม่ได้หวังอะไรอีกแล้ว
    Yey Yey Yey Yey
    더 들이부어 봐
    ดอ ดึลอีบูออ บวา
    ดื่มเข้าไปอีก
    속이 닳고 닳아 찢겨도 난 상관없어
    ซกอี ดัลโก ดัลอา จิกกยอโด นัน ซังกวันออบซอ
    ผมไม่สนว่าร่างกายมันจะพังซักแค่ไหน


    Yey Yey Yey Yey
    다 버리고 가볍게 날아가
    ดา บอรีโก กาบยอลเก นัลราอากา
    ทิ้งทุกๆสิ่งแล้วค่อยบินหนีไป
    Yey Yey Yey Yey
    오늘은 모든 걸 다 내려놔
    อูนึลอึน โมดึน กอล ดาแนรยอนวา
    ปลดปล่อยทุกสิ่งไว้ในนี้ซะ
    Yey Yey Yey Yey
    더 들이부어 봐
    ดอ ดึลอีบูออ บวา
    ดื่มเข้าไปอีก
    Yey Yey Yey Yey
    Hotter than summer time


    ---CR---

    lyrics : music.naver

    คำอ่าน : msd702

    คำแปล : B2UTY NATZ

    เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×