ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #221 : Luhan - Your Song

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 71
      0
      11 ม.ค. 60



    在我眼中 在我心中 你的出
    zài wǒ yǎn zhōng, zài wǒ xīn zhōng yǒu nǐ de chū xiàn
    ในสายตาของผม ในหัวใจของผม เมื่อคุณปรากฏตัวขึ้นมา
    就有蔚天空
    jiù yǒu wèi lán tiān kōng
    ท้องฟ้าก็พลันสดใส

    梦的城堡 守候
    mèng de chéng bǎo yòng ài shǒu hòu
    ปกป้องปราสาทแห่งความฝันเอาไว้ด้วยรัก
    最美好的时光在这停留
    zuì měi hǎo de shí guāng zài zhè ting liú
    ขอให้ช่วงชีวิตที่ดีที่สุดของเราอยู่ไปแบบนี้ ตรงนี้

    让我陪在你身旁 
    jiù rang wǒ péi zài nǐ shēn páng
    แค่ให้ผมอยู่ข้างกายคุณ
    当你乐或是绝
    dāng nǐ kuài lè huò shì jué wàng
    ในยามที่คุณสุขหรือเศร้าใจ
    就像陪着我一 
    jiǔ xiàng nǐ péi zhe wǒ yī yang
    เหมือนอย่างที่คุณเองก็จะทำเหมือนกัน

    世界变化不停
    shì jiè biàn huà bù tíng
    โลกเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
    人潮川流不息 
    rén cháo chuān liú bù xī
    สิ่งต่าง ๆมากมายไม่เคยหยุดเคลื่อนไหว
    我只想每落日
    wǒ zhǐ xiǎng měi gè luò rì
    ผมหวังเพียงว่าทุกครั้ง ในทุก ๆวัน ที่ดวงอาทิตย์ลาลับไป
    边都
    shēn biān dōu yǒu nǐ
    คุณจะอยู่ข้างกายกัน
    如果有一天你会
    rú guǒ yǒu yī tiān nǐ huì
    หากมีวันนั้นที่คุณ
    记我们的约 
    wàng jì wǒ men de yuē ding
    ลืมคำสัญญาของเรา
    没关 至少有首歌
    méi guan xì zhì shǎo yǒu zhè shǒu gē
    ไม่เป็นอะไรเลยครับ เรายังมีเพลงเพลงนี้
    我再唱
    wǒ zài chàng gěi nǐ ting
    ผมจะร้องให้คุณฟังอีกครั้ง

    星球 转了多久 
    gū dān xīng qiú zhuǎn le duō jiǔ
    โลกแห่งความเดียวดายหมุนวนไปนานเท่าไรแล้วนะ
    才遇到了 靠近在我左右
    cái yù dào le nǐ kào jìng zài wǒ zuǒ yòu
    ก่อนเราจะได้พบกัน ช่วยเขยิบเข้ามาใกล้ผมอีกนิดนะครับ

    青春汹 
    qīng chūn xiōng yǒng chéng zhǎng huì tòng
    วัยแห่งความคะนอง ความเจ็บปวดเติบโตขึ้น
    皱起眉头 让我给你
    nǐ zhòu qǐ méi tóu rang wǒ gěi nǐ wēn róu
    อย่าทำหน้าบึ้งเลย ผมจะเป็นคนทำให้คุณสบายใจเอง

    们在昨天的经历 
    wǒ men zài zuó tiān de jīng lì
    ให้ประสบการณ์ในวันวานของเรา
    是彼此明天的勇 
    shì bǐ cǐ míng tiān de yǒng qì
    แปรเปลี่ยนเป็นความกล้าหาญในวันต่อไป
    为你未来不畏
    yīn wei nǐ wèi lái bù wèi jù
    เพราะคุณ ผมไม่กลัวเลยว่าวันพรุ่งนี้จะเกิดอะไร
     
    世界变化不停
    shì jiè biàn huà bù tíng
    โลกเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
    人潮川流不息 
    rén cháo chuān liú bù xī
    สิ่งต่าง ๆมากมายไม่เคยหยุดเคลื่อนไหว
    我只想每落日
    wǒ zhǐ xiǎng měi gè luò rì
    ผมหวังเพียงว่าทุกครั้ง ในทุก ๆวัน ที่ดวงอาทิตย์ลาลับไป
    边都
    shēn biān dōu yǒu nǐ
    คุณจะอยู่ข้างกายกัน
    如果有一天你会
    rú guǒ yǒu yī tiān nǐ huì
    หากมีวันนั้นที่คุณ
    记我们的约 
    wàng jì wǒ men de yuē ding
    ลืมคำสัญญาของเรา
    没关 至少有首歌
    méi guan xì zhì shǎo yǒu zhè shǒu gē
    ไม่เป็นอะไรเลยครับ เรายังมีเพลงเพลงนี้
    我再唱
    wǒ zài chàng gěi nǐ ting
    ผมจะร้องให้คุณฟังอีกครั้ง

    可能未来的你会
    kě néng wèi lái de nǐ huì
    ในอนาคตคุณอาจจะ
    为另一个谁哭泣
    wèi ling yī gè shuí kū qì
    ต้องเสียน้ำตาให้คนอื่น
    请记还有一首歌
    qǐng jì de hái yǒu yī shǒu gē
    ได้โปรดจำไว้ว่ายังมีเพลงหนึ่งเพลงนี้
    I'll only sing for you girl
    ผมจะร้องให้คุณฟังแค่คนเดียว ที่รัก
    It's your song 
    เพลงนี้คือเพลงของคุณ

    Oh~yeah

    世界变化不停
    shì jiè biàn huà bù tíng
    โลกเปลี่ยนแปลงอยู่เสมอ
    人潮川流不息 
    rén cháo chuān liú bù xī
    สิ่งต่าง ๆมากมายไม่เคยหยุดเคลื่อนไหว
    我只想每落日
    wǒ zhǐ xiǎng měi gè luò rì
    ผมหวังเพียงว่าทุกครั้ง ในทุก ๆวัน ที่ดวงอาทิตย์ลาลับไป
    边都
    shēn biān dōu yǒu nǐ
    คุณจะอยู่ข้างกายกัน
    如果有一天你会
    rú guǒ yǒu yī tiān nǐ huì
    หากมีวันนั้นที่คุณ
    记我们的约 
    wàng jì wǒ men de yuē ding
    ลืมคำสัญญาของเรา
    没关 至少有首歌
    méi guan xì zhì shǎo yǒu zhè shǒu gē
    ไม่เป็นอะไรเลยครับ เรายังมีเพลงเพลงนี้
    我再唱
    wǒ zài chàng gěi nǐ ting
    ผมจะร้องให้คุณฟังอีกครั้ง

    再唱给你
    zài chàng gěi nǐ ting
    ร้องให้คุณฟังอีกครั้ง

    Babe it's your song
    ที่รัก เพลงนี้คือเพลงของคุณ
    Babe it's your song
    ที่รัก เพลงนี้คือเพลงของคุณ

    Credit: http://bgl.shenchuang.com/yyzx/20150921/244560.shtml
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×