ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 2

    ลำดับตอนที่ #20 : Sonamoo - Let's Make A Movie

    • อัปเดตล่าสุด 24 มี.ค. 59




    자꾸만 더 더 더
    ชากูมัน ทอ ทอ ทอ
    ฉันจะเก็บมันไปเรื่อยๆ
    Yeah We Let's Make A Movie
    So Beautiful Day
    Come On
    Take One
    라리 라리 랄랄 라랄라
    ลาลี ลาลี ลัลลัล ลาลัลลา
    라리 라리 랄랄 라랄라
    ลาลี ลาลี ลัลลัล ลาลัลลา
    라리 라리 랄랄 라랄라
    ลาลี ลาลี ลัลลัล ลาลัลลา


    너만 보고 싶은 나의 속마음
    นอมัน โพโก ซีพพึน นาเย ซกมาอึม
    ฉันอยากเจอคุณเท่านั้น ฉันรุ้สึกแบบนั้นจริงๆ
    영화 보는 건
    ยองฮวา โบนึน กอน
    แล้วเวลาต่อจากนี้หล่ะ
    그래 그 다음
    คือแร คือ ทาอึม
    ดูหนังหรอ
    집중할 곳은
    ชีบจุงฮัล โคซึน
    ฉันอยากเห็น
    너의 그 아름다움
    นอเย คือ อารึมดาอุม
    ความหล่อของคุณนะ
    작은 다툼마저 싫으니
    ชากึม ทาทุมมาจอ ซิลลือนี
    ฉันไม่อยากจะพูดอะไร
    우기진 않을게
    อูกีจิน อันนึลเก
    ฉันไม่อยากดิ้นรน
    자 봐봐 잘 보이려
    ชา บวาบวา ชัล โพอีรยอ
    ตอนนี้ฉันแต่งตัวเพิ่มมากขึ้น
    꾸미고 나왔어
    กูมีโก นาวัชซอ
    จะได้ดูดีในสายตาคุณ
    오늘은 넘어갈게
    โอนือรึล นอมอคัลเก
    ฉันจะปล่อยวันนี้ไป
    영화 말고 날 잡아
    ยองฮวา มัลโก นัล ชาบา
    ผ่านไปโดยไม่ดูหนัง
    시간이 아까운 건
    ชีกันนี  อากาอุน กอน
    ฉันไม่เคยรู้สึกเลย
    처음 느끼는 감정
    ชออึม นือกีนึน คัมจอง
    ว่าเวลามันมีค่าด้วย
    We Can Take Our Time
    그냥 너 나를 가져
    คือนยาง นอ นารึล คาจยอ
    เพียงแค่เธอมีฉัน


    두 시간동안 손만 잡고 있으면
    ทู ชีกันดงงัน ซนมัน ชับโก อีซซือมยอน
    หากทุกสิ่งที่เราทำคือการจับมมือเป็นเวลาสองชั่วโมง
    잘생긴 네 얼굴을 못 보잖니
    ชัลแซงกิล เน ออลกูรึล มซ โบจันนี
    ฉันไม่อาจมองใบหน้าอันหล่อเหลาของคุณได้
    Baby Let Me Tell Ya


    자꾸만 더 더 더
    ชากูมัน ทอ ทอ ทอ
    ฉันจะเก็บมันเรื่อยๆ
    조금만 더 더 더
    โชกึมมัน ทอ ทอ ทอ
    ทีละเล็กละน้อยไปเรื่อยๆ
    보고 싶고 듣고 싶고
    โพโก ชีพโก ทึทโก ชีพโก
    ฉันอยากเจอคุณ ฟังเสียงของคุณ
    하루 종일 널 느끼고 싶어
    ฮาลู จงงิล นอล  นือกีโก ชีพพอ
    ทุกๆวัน ฉันอยากจะอยู่ใกล้ๆคุณ
    난 오직 너 너 너
    นัน โอจิก นอ นอ นอ
    ฉันมีเพียงคุร คุณ คุณ
    팝콘이나 츄러스보다 달콤해
    พับโคนีนา ชยูลอซือโบดา ทัลคมแฮ
    มันดูหวานกว่าป๊อปคอนและชูโรส
    그런 너를 좋아해
    คือรอน นอรึล โชวาแฮ
    แบบว่าฉันชอบคุณนะ
    영화보다 더 더 더
    ยองฮวาโบดา ทอ ทอ ทอ
    ยิ่งกว่าละครอีก


    라리 라리 랄랄 라랄라
    ลาลี ลาลี ลัลลัล ลาลัลลา
    라리 라리 랄랄 라랄라
    ลาลี ลาลี ลัลลัล ลาลัลลา
    넌 김수현처럼 댄디하고 멋져
    นอน คิมซูฮยอนชอรอม แทนดีฮาโก มอซจวอ
    คุณเป็นคนเจ้าชู้และหล่อเหมือนคิมซูฮยอน
    보고 또 봐도 정말 잘생겼어
    โพโก โต บวาโด ชองมัล ชัลแซงกยอซซอ
    ฉันมองแล้วมองอีก คุณยังหล่อมากเหมือนเดิม


    라리 라리 랄랄 라랄라
    ลาลี ลาลี ลัลลัล ลาลัลลา
    라리 라리 랄랄 라랄라
    ลาลี ลาลี ลัลลัล ลาลัลลา
    넌 송재림처럼 애교가 넘쳐 재밌어
    นอน ซงแจริมชอรอม แอกโยกา นอมชยอ แชมิซซอ
    คุณน่ารักมากและตลกเหมองซองแจริม
    영화보다 더 더 더
    ยองฮวาโบดา ทอ ทอ ทอ
    ยิ่งไปกว่าในละคร


    [Rap] 서로를 보는 눈빛
    ซอโรรึล โพนึน นุนบิซ
    พวกเรามองซึ่งกันและกัน
    딴 데 가지 않아 눈길
    ตัน เท คาจี อันนา นุนกิล
    มองกันจนไม่สามารถมองสิ่งอื่นได้
    날 볼 때의 눈웃음
    นัล บล แตเย นูนือซึม
    ตาคุณยิ้มเมื่อมองมาที่ฉัน
    무언가를 물을 듯한
    มูออนการึล มูรึล ทึซฮัน
    ริมฝีปากที่เหมือนอยากจะบอกบางอย่าง
    촉촉한 입술에 살짝 하는 키스
    ชกชกฮัน อิลซุลเล ซัลจัก ฮานึน คีซือ
    ฉันอยากจะจูบคุณเต็มทีแล้วนะ
    떨어지기 싫어 지금
    ตอลลอจีกา ซิลลอ ชีกึม
    ฉันไม่อยากห่างจากคุณ
    가만히 조금 더 가까이 갈수록
    คามันนี โชกึม ทอ คากาอี คัลซูรก
    ดังนั้นฉันจึงอยู่ใกล้คุณ
    나날이 커져가 사랑이 매일
    นานัลลี คอจยอกา ซารางงี แมอิล
    รักของฉันเติบโตขึ้นทุกๆวัน
    끊기지 않는 대화를 계속해
    กึนกีจี อันนึน แทฮวารึล กเยซกแฮ
    พวกเราจะหยุดคุยไม่ได้ ต้องคุยต่อไป
    끊이지 않을
    กึนนีจี อันนึล
    ตอนเล่นต่อแล้ว
    우리 둘의 영화 상영 계속돼
    อูรี ทุลเล ยองอวา ซังยอง กเยซกดแว
    ละครของพวกเรามันเล่นไม่มีวันจบหรอกนะ


    너의 눈빛이 함께 잡은 두 손이
    นอเย นุนบิชชี ฮัมเก ชับบึล ทู ซนนี
    แววตาของคุณ ฉันจะกุมมือของคุณไว้
    내게는 무엇보다 소중한 걸
    แนเกนึน มูออซโบดา โซจุงฮัน กอล
    มันน่ะมีค่ามากกว่าสิ่งใด
    Baby Let Me Tell Ya


    자꾸만 더 더 더
    ชากูมัน ทอ ทอ ทอ
    ฉันจะเก็บมันเรื่อยๆ
    조금만 더 더 더
    โชกึมมัน ทอ ทอ ทอ
    ทีละเล็กละน้อยไปเรื่อยๆ
    보고 싶고 듣고 싶고
    โพโก ชีพโก ทึทโก ชีพโก
    ฉันอยากเจอคุณ ฟังเสียงของคุณ
    하루 종일 널 느끼고 싶어
    ฮาลู จงงิล นอล  นือกีโก ชีพพอ
    ทุกๆวัน ฉันอยากจะอยู่ใกล้ๆคุณ
    난 오직 너 너 너
    นัน โอจิก นอ นอ นอ
    ฉันมีเพียงคุร คุณ คุณ
    팝콘이나 츄러스보다 달콤해
    พับโคนีนา ชยูลอซือโบดา ทัลคมแฮ
    มันดูหวานกว่าป๊อปคอนและชูโรส
    그런 너를 좋아해
    คือรอน นอรึล โชวาแฮ
    แบบว่าฉันชอบคุณนะ
    영화보다 더 더 더
    ยองฮวาโบดา ทอ ทอ ทอ
    ยิ่งกว่าละครอีก


    [Rap] 매일이 설레고 하루가 행복해
    แมอิลลี ซอลเลโก ฮาลุกา แฮงบกแฮ
    หัวใจของฉันเต้นแรงทุกวัน ทุกวันมีความความสุข
    언제나 떨리고 오늘도 기도해
    ออนเจนา ตอลลีโก โอนึลโด คีโดแฮ
    ตัวฉันสั่นฉันอยากอธิฐานอีกครั้งในวันนี้
    해피엔딩은 싫어 우린 영원하기
    แฮพีเอนดิงงึน ซิลลอ อูรินยองวอนฮากี
    ฉันไม่อยากให้จบ คุณจะต้องอยู่กับฉันตลอดไป
    둘이 새끼손가락 걸고 약속하기
    ทุลลี แซกีซลกาลัก กอลโก ยักซกฮากี
    เรามาเกี่ยวก้อยสัญญากับเถอะนะ
    서로를 보는 상영시간 제한 없기
    ซอโรรึล โพนึน ซังยองชีกัน เชฮัน ออบกี
    ความยาวของละครหรอ ไม่มีจำกัด


    자꾸만 더 더 더
    ชากูมัน ทอ ทอ ทอ
    ฉันจะเก็บมันเรื่อยๆ
    조금만 더 더 더
    โชกึมมัน ทอ ทอ ทอ
    ทีละเล็กละน้อยไปเรื่อยๆ
    보고 싶고 듣고 싶고
    โพโก ชีพโก ทึทโก ชีพโก
    ฉันอยากเจอคุณ ฟังเสียงของคุณ
    하루 종일 널 느끼고 싶어
    ฮาลู จงงิล นอล  นือกีโก ชีพพอ
    ทุกๆวัน ฉันอยากจะอยู่ใกล้ๆคุณ
    난 오직 너 너 너
    นัน โอจิก นอ นอ นอ
    ฉันมีเพียงคุร คุณ คุณ
    팝콘이나 츄러스보다 달콤해
    พับโคนีนา ชยูลอซือโบดา ทัลคมแฮ
    มันดูหวานกว่าป๊อปคอนและชูโรส
    그런 너를 좋아해
    คือรอน นอรึล โชวาแฮ
    แบบว่าฉันชอบคุณนะ
    영화보다 더 더 더
    ยองฮวาโบดา ทอ ทอ ทอ
    ยิ่งกว่าละครอีก


    자상한 너 너 너
    ชาซังฮัน นอ นอ นอ
    คุณดูอบอุ่นมาก
    봄날의 햇살처럼 따스해
    พมนัลเล แฮซซัลชอรอม ตาซือแฮ
    เมื่อแสงแดดในฤดูใบไม้ผลิ
    그런 너를 사랑해
    คือรอน นอรึล ซารางแฮ
    ฉันรักคุณ


    ---CR---

    Lyrics : Ultima modifica il 20 luglio 2015
    คำอ่าน : @for_sonamoo
    คำแปล : slothneth
    เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×