คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #11 : High4 - True Love
소중했던 기억들까지 Over
โซจุงแฮซดอน กีออกดึลกาจี Over
ความทรงจำเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
행복했던 순간들까지 Over
แฮงบกแฮซดอน ซุนกันดึลกาจี Over
ความสุขเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
가슴 속에 깊이 박혀 있는 너
กาซึม โซกเก กิพพี บักฮยอ อิซนึน นอ
คุณถูกสลักเอาไว้บนหัวใจของผมไปแล้ว
꺼내려 할수록 깊어져
กอแนรยอ ฮัลซูรก กิพพอจยอ
ยิ่งผมไปหาคุณ คุณยิ่งอยู่ลึกลงไป
상처만이 커져 보여서 울어
ซังชอมันนี คอจยอ โบยอซออุลรอ
รอยแผลเริ่มมีมากขึ้้น และผมก็เริ่มร้องไห้
가지 말라 말해도
กาจี มัลรา มัลแแฮโด
ผมบอกคุณว่าอย่าไป
가지 말라 말해도
ดอ กาจี มัลรา มัลแฮโด
ผมบอกย้ำคุณว่าอย่าไป
두 귀를 가렸는지
ดู กวีรึล การยอซนึนจี
แต่บางทีคุณทำเป็นไม่ได้ยิน
넌 뒤돌아 떠나 버렸어
นอน ดวีดลรา ตอนา บอรยอซซอ
คุณหันหน้าหนี และทิ้งผมไว้ตรงนี้
가끔 너를 원망해
กากึม นอรึล วอนมังแฮ
บางครั้งผมก็เกลียดคุณ
그 시간 빼고 사랑해
กือ ชีกัน แปโก ซารังแฮ
แต่บางครั้งผมก็รักคุณ
반지를 꽤 멀리로
บันจีรึล กแว มอลรีโร
ฉันถอดแหวนออกมา
내던지고 또 다시 껴
แนดอนจีโก โต ดาชี กยอ
หวังจะโยนมัน แต่ก็วางลงบนที่เดิม
정말 난 괜찮다는
จองมัล นัน กแวนชันดานึน
เลิกพูดโกหกไปเรื่องสักที
뻔한 거짓말은 그만해
ปอนฮัน กอจิซมัลรึน กือมันแฮ
ผมคิดว่าผมคงจะโอเคแล้วนะ
제발 돌아와 줘
เจบัล ดลราวา จวอ
แต่กลับมาหาผมเถอะ
나를 꼭 안아 줘 미안해
นารึล กก อันนา จวอ มีอันแฮ
กอดผมให้แน่นๆนะ ผมขอโทษ
소중했던 기억들까지 Over
โซจุงแฮซดอน กีออกดึลกาจี Over
ความทรงจำเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
행복했던 순간들까지 Over
แฮงบกแฮซดอน ซุนกันดึลกาจี Over
ความสุขเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
가슴 속에 깊이 박혀 있는 너
กาซึม โซกเก กิพพี บักฮยอ อิซนึน นอ
คุณถูกสลักเอาไว้บนหัวใจของผมไปแล้ว
꺼내려 할수록 깊어져
กอแนรยอ ฮัลซูรก กิพพอจยอ
ยิ่งผมไปหาคุณ คุณยิ่งอยู่ลึกลงไป
상처만이 커져 보여서 울어
ซังชอมันนี คอจยอ โบยอซออุลรอ
รอยแผลเริ่มมีมากขึ้้น และผมก็เริ่มร้องไห้
새벽 3시 반
แซบยอก ซือชี บัน
ตอนเช้าเวลา 3 โมง
니 생각에 또 괴로워 나
นี แซงกักเก โต กวีโรวอ นา
ผมมีความสุขเมื่อคิดถึงคุณ
매번 괜찮다고
แมบอน กแวนชันดาโก
แต่ผมไม่เป็นไรหรอกน่า
속으로 되뇌었지만
โซกกือโร ดวีนีออซจีมัน
ผมก็ได้แต่บอกตัวเองแบบนั้น
항상 니 옆에 있을 때
ฮังซัง นี ยอพเพ อิซซึล แต
แต่เมื่อผมต้องไปกับคุณ
Never felt so alive
내 인생에 비춰줬던
แน อินแซงเง บีชวอจวอซดอน
คุณเป็นแสงส่องสว่างชีวิตของผม
Star in my sky
Come back to me
왜 떠나간 건데
แว ตอนากัน กอนเด
ทำไมคุณถึงทิ้งผมไป
텅 빈 내 옆자리 맘이 허전해
ทอง บิน แน ยอพจารี มัมมี ฮอจอนแฮ
ข้างๆฉันรู้สึกว่างเปล่า หัวใจของฉันรู้สึกว่างเปล่า
This was our true love
믿음직한 사랑
มิดดึมจิกฮัน ซารัง
ทุกคนเชื่อถือความรัก
난 너 밖에 모르는 바보잖아
นัน นอ บักเก โมรือนึน บาโบจันนา
แต่ผมเป็นคนเดียวที่ยังรู้จักเพียงคุณ
정말 난 괜찮다는
จองมัล นัน กแวนชันดานึน
เลิกพูดโกหกไปเรื่องสักที
뻔한 거짓말은 그만해
ปอนฮัน กอจิซมัลรึน กือมันแฮ
ผมคิดว่าผมคงจะโอเคแล้วนะ
제발 돌아와 줘
เจบัล ดลราวา จวอ
แต่กลับมาหาผมเถอะ
나를 꼭 안아 줘 미안해
นารึล กก อันนา จวอ มีอันแฮ
กอดผมให้แน่นๆนะ ผมขอโทษ
소중했던 기억들까지 Over
โซจุงแฮซดอน กีออกดึลกาจี Over
ความทรงจำเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
행복했던 순간들까지 Over
แฮงบกแฮซดอน ซุนกันดึลกาจี Over
ความสุขเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
가슴 속에 깊이 박혀 있는 너
กาซึม โซกเก กิพพี บักฮยอ อิซนึน นอ
คุณถูกสลักเอาไว้บนหัวใจของผมไปแล้ว
꺼내려 할수록 깊어져
กอแนรยอ ฮัลซูรก กิพพอจยอ
ยิ่งผมไปหาคุณ คุณยิ่งอยู่ลึกลงไป
상처만이 커져 보여서 울어
ซังชอมันนี คอจยอ โบยอซออุลรอ
รอยแผลเริ่มมีมากขึ้้น และผมก็เริ่มร้องไห้
다 미안 지난 시간
ดา มีอัน จีนัน ชีกัน
ผมขอโทษสำหรับทุกอย่างนะ
나 니맘 아프게 해서
นา นีมัม อาพือเก แฮซอ
ในอดีตที่ผมทำร้ายคุณ
내가 미워 너무 미워
แนกา มีวอ นอมู มีวอ
ยิ่งผมเกลียดคุณเท่าไหร่
널 사랑하면 할 수록 더
นอล ซารังฮามยอน ฮัล ซูรก ดอ
ผมก็ยิ่ง ยิ่ง ยิ่งรักคุณมากขึ้นเท่านั้น
떠나는 뒷 모습에
ตอนานึน ดวิซ โมซึบเบ
ผมเห็นคุณทิ้งผมไป
못이 박혀 가슴에
มซซี บักฮยอ กาซึบเบ
มันผ่านหัวใจของผมไป
뒤돌아 뱉은 한숨에
ดวีดลรา แบททึน ฮันซุมเม
ผมถอนหายใจเมื่อคิดถึงมันอีกรอบ
심장이 찢겨 단숨에
ชิมจังงี จิจกยอ ดันซุมเม
아직도 너만을 바라보는
รู้สึกเหมือนหัวใจของผมถูกฉีก
อาจิกโด นอมมันนึล บาราโบนึน
ผมต้องโทษดวงตาทั้ง2ข้างของผม
이 두 눈을 책임져
อี ดู นุนนึล แชกกิมจยอ
ที่ยังมีแต่ภาพขอคุณขึ้นมา
네 사랑 앞에서 문 두드리는
เน ซารัง อัพเพซอ มุน ดูดือรีนึน
ผมพยายามเคาะหัวใจของคุณ
점점 더
จอมจอม ดอ
ให้มากขึ้นอีกครั้ง
소중했던 기억들까지 Over
โซจุงแฮซดอน กีออกดึลกาจี Over
ความทรงจำเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
행복했던 순간들까지 Over
แฮงบกแฮซดอน ซุนกันดึลกาจี Over
ความสุขเป็นช่วงเวลาที่มีค่ามากกว่า
가슴 속에 깊이 박혀 있는 너
กาซึม โซกเก กิพพี บักฮยอ อิซนึน นอ
คุณถูกสลักเอาไว้บนหัวใจของผมไปแล้ว
꺼내려 할수록 깊어져
กอแนรยอ ฮัลซูรก กิพพอจยอ
ยิ่งผมไปหาคุณ คุณยิ่งอยู่ลึกลงไป
상처만이 커져 보여서 울어
ซังชอมันนี คอจยอ โบยอซออุลรอ
รอยแผลเริ่มมีมากขึ้้น และผมก็เริ่มร้องไห้
True love True love
True love True love
True love True love
True love True love
True love
---CR---
lyrics : colorcold
trans eng : popgasa
คำอ่าน + คำแปล + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
ความคิดเห็น