❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

ตอนที่ 91 : Jeong Eunji - A love before Ost. Entertainer, Tantara

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 29
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 2 ครั้ง
    24 ต.ค. 59



눈만 봐도 내 마음을 아는 사람
นุนมัน บวาโด แน มาอึมมึล อานึน ซารัม
คนคนหนึ่งที่เพียงแค่มองตาก็รู้ว่าฉันรู้สึกยังไง
어느새 다가와 내 옆을 지키고
ออนือแซ ดากาวา แน ยอพพึล ชีคีโก
คนคนหนึ่งที่คอยอยู่เคียงข้างฉัน ปกป้องฉัน
참 예쁘고 예쁘다 해준 사람
ชัม เยปือโก เยปือดา แฮจุน ซารัม
คนคนหนึ่งที่บอกว่าฉันสวย
난 잊지 못해요
นัน อิจจี มซแฮโย
ฉันไม่เคยลืมได้เลย


긴 머리를 스르르륵 넘겨주며 건네는 그 말에
กิน มอรีรึล ซือรือรือรึก นอมกยอจูมยอ กอนเนนึน กือ มัลเร
ถ้อยคำที่คุณกระซิบบอกตอนลูบผมฉัน
유난히 길었던 하루가 다 녹아 내려가
ยูนันฮี กิลรอซดอน ฮารูกา ดา นกกา แนรยอกา
ได้ละลายเรื่องกังวลออกไปจากวันแสนยาวนานของฉัน


그거면 됐어 변했어
กือกอมยอน ดแวซซอ บยอนแฮซซอ
นั้นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ ฉันเปลี่ยนไป
위로가 되어 준 너
วีโรกา ดเวออ จุน นอ
ให้ฉันได้ปลอบโยนคุณมั้งนะ
내게 전해 준 만큼 돌려줄게요
แนเก จอนแฮ จุน มันคึม ดลรยอจุลเกโย
ฉันจะให้คุณกลับไปมากเท่าที่คุณเคยทำให้ฉัน


고맙단 말도 못 해서
โกมับดัน มัลโด มซ แฮซอ
แม้แต่คำขอบคุณ ฉันยังพูดไม่ได้เลย 
사랑 알 것 만 같아서
ซารัง อัล กอซ มัน กัททาซอ
ฉันก็รู้นะว่านั้นคือความรัก
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
นา ฮนจามัน จีนาชยอ กัซดอน กีออกดึล
เพราะงั้นฉันเลยปล่อยให้ความทรงจำพัดผ่านเราไป
하나하나 되새기며 다 말해줄게요
ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง


발 한걸음 또 한걸음
บัล ฮันกอลรึม โต ฮันกอลรึม
คุณค่อยๆก้าวทีละก้าว
느린 날 위해 맞춰 걸었던
นือริน นัล วีแฮ มัจชวอ กอลรอซดอน
เพราะว่าฉันเดินช้า
조그만 배려도
โจกือมัน แบรยอโด
ฉันได้แค่เข้าใจ
이제서야 떠오르는 걸
อีเจซอยา ตอโอรือนึน กอล
ว่านั้นคือความพยาพยามของคุณ

그거면 됐어 변했어
กือกอมยอน ดแวซซอ บยอนแฮซซอ
นั้นคือทั้งหมดที่ฉันต้องการ ฉันเปลี่ยนไป
위로가 되어 준 너
วีโรกา ดเวออ จุน นอ
ให้ฉันได้ปลอบโยนคุณมั้งนะ
내게 전해 준 만큼 돌려줄게요
แนเก จอนแฮ จุน มันคึม ดลรยอจุลเกโย
ฉันจะให้คุณกลับไปมากเท่าที่คุณเคยทำให้ฉัน


고맙단 말도 못 해서
โกมับดัน มัลโด มซ แฮซอ
แม้แต่คำขอบคุณ ฉันยังพูดไม่ได้เลย 
사랑 알 것 만 같아서
ซารัง อัล กอซ มัน กัททาซอ
ฉันก็รู้นะว่านั้นคือความรัก
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
นา ฮนจามัน จีนาชยอ กัซดอน กีออกดึล
เพราะงั้นฉันเลยปล่อยให้ความทรงจำพัดผ่านเราไป
하나하나 되새기며 다 말해줄게요
ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง


두 번 다신 두려워할 필요 없잖아
ดู บอน ดาชิน ดูรยอวอฮัล พิลโย ออบจันนา
ไม่จำเป็นต้องกลัวมันอีกแล้ว
어두웠던 나에게 빛이 돼 준 너
ออดูวอซดอน นาเอเก บิชชี ดแว จุน นอ
คุณกลายมาเป็นแสงสว่างในความมืดมิดของฉัน
그대 앞에서 사랑 앞에서
กือแด อัพเพซอ ซารัง อัพเพซอ
ต่อหน้าคุณ ต่อหน้าความรัก
약해진 내 마음 보이고 싶지 않아
ยักแฮจิน แน มาอึม โบอีโก ชิพจี อันนา
ฉันไม่อยากเห็นหัวใจที่อ่อนแอดวงนี้อีกแล้ว

고맙단 말도 못 해서
โกมับดัน มัลโด มซ แฮซอ
แม้แต่คำขอบคุณ ฉันยังพูดไม่ได้เลย 
사랑 알 것 만 같아서
ซารัง อัล กอซ มัน กัททาซอ
ฉันก็รู้นะว่านั้นคือความรัก
나 혼자만 지나쳐 갔던 기억들
นา ฮนจามัน จีนาชยอ กัซดอน กีออกดึล
เพราะงั้นฉันเลยปล่อยให้ความทรงจำพัดผ่านเราไป
하나하나 되새기며 다 말해줄게요
ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง
하나하나 되새기며 다 말해줄게요
ฮานาฮานา ดเวแซกีมยอ ดา มัลแฮจุลเกโย
ฉันจะมองย้อนกลับไปในแต่ละเรื่อง แล้วเล่าให้คุณฟัง


--CR--
lyrics : music.naver
คำแปล : Pentagon TH
คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ :My.Fairy

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 2 ครั้ง

240 ความคิดเห็น