❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

ตอนที่ 89 : U-Kiss - Come Back To Me

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 18
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 2 ครั้ง
    23 ต.ค. 59



너를 보낸 지 한 달이 지났어

นอรึล โบแนน จี ฮัน ดัลรี จีนัซซอ

ผ่านมาเป็นเดือนแล้วตั้งแต่ที่ผปล่อยคุณจากไป

아무것도 난 할 수 없어

อามูกอซโด นัน ฮัล ซู ออบซอ

ผมทำอะไรไม่ได้เลย


너 하나만 바라본 나였었기에

นอ ฮานามัน บาราบน นายอซซอซกีเอ

เพราะผมมองคุณเพียงแค่คนเดียว

눈물이 빗물처럼 흘러

นุนมุลรี บิซมุลชอรอม ฮึลรอ

น้ำตาร่วงหล่นราวกับหยาดน้ำฝน


제발 제발 넌 나를 떠나가지 마

เจบัล เจบัล นอน นารึล ตอนากาจี มา

ได้โปรด ได้โปรดอย่าจากผมไปเลยนะ

하루하루 죽을 것만 같아서

ฮารูฮารู จุกกึล กอซมัน กัททาซอ

แต่ละวันที่ผ่านไป ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย


너 때문에 사랑이란 걸 알게 됐어

นอ แตมุนเน ซารังงีรัน กอล อัลเก ดแวซซอ

เพราะคุณ ผมถึงได้เรียนรู้ว่ารักมันคืออะไร

내 마음이 너무 아파서 살 수 없어 정말

แน มาอึมมี นอมู อาพาซอ ซัล ซู ออบซอ จองมัล

ผมไม่สามารถมีชีวิตต่อได้อีกเลยเพราะหัวใจของผมเจ็บเหลือเกิน

보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어

โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ

คิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ

단 한 번만이라도 꿈에서라도 제발

ดัน ฮัน บอนมันนีราโด กุมเมซอราโด เจบัล

ถึงแม้จะเป็นความฝันเพียงครั้งเดียวของผมก็ตาม ได้โปรด


It’s like a sad movie

이건 널 향한 마지막 내 Story

อีกอน นอ ฮยังฮัน มาจีมัก Story

สำหรับคุณ นี่คือเรื่องราวสุดท้ายของผม


너란 사람 때문에 내 마음이 아파

นอรัน ซารัม แตมุนเน แน มาอึมมี อาพา

หัวใจของผมเจ็บปวดก็เพราะคุณ

너란 기억들이 날 괴롭히는 것 같아

นอรัน กีออกดึลรี นัล กวีรบฮีนึน กอซ กัททา

ความทรงจำของคุณทำให้ผมทรมาน

잊지 못해서 네가 알려준 그 사랑

อิจจี มซแฮซอ เนกา อัลรยอจุน กือ ซารัง

ผมไม่สามารถลืมความรักที่คุณสอนผมได้เลย

그 사랑 때문에 내가 죽을 것만 같아

กือ ซารัง แตมุนเน แนกา จุกกึล กอซมัน กัททา

เพราะรักนั้น ทำให้ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย


너 하나만 사랑한 나였었기에

นอ ฮานามัน ซารังฮัน นายอซซอซกีเอ

เพราะผมรักแค่คุรเพียงคนเดียว

멍하니 또 하루를 보내

มองฮานี โต ฮารูรึล โบแน

ผมใช้เวลาในแต่ละวันอย่างว่างเปล่า


제발 제발 넌 나를 떠나가지 마

เจบัล เจบัล นอน นารึล ตอนากาจี มา

ได้โปรด ได้โปรดอย่าจากผมไปเลยนะ

하루하루 죽을 것만 같아서

ฮารูฮารู จุกกึล กอซมัน กัททาซอ

แต่ละวันที่ผ่านไป ผมรู้สึกเหมือนกำลังจะตาย


너 때문에 사랑이란 걸 알게 됐어

นอ แตมุนเน ซารังงีรัน กอล อัลเก ดแวซซอ

เพราะคุณ ผมถึงได้เรียนรู้ว่ารักมันคืออะไร

내 마음이 너무 아파서 살 수 없어 정말

แน มาอึมมี นอมู อาพาซอ ซัล ซู ออบซอ จองมัล

ผมไม่สามารถมีชีวิตต่อได้อีกเลยเพราะหัวใจของผมเจ็บเหลือเกิน

보고 싶어 보고 싶어 보고 싶어

โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ โบโก ชิพพอ

คิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ ผมคิดถึงคุณ

단 한 번만이라도 꿈에서라도 제발

ดัน ฮัน บอนมันนีราโด กุมเมซอราโด เจบัล

ถึงแม้จะเป็นความฝันเพียงครั้งเดียวของผมก็ตาม ได้โปรด


나만 아프니 나만 힘드니 우리 둘의 기억들

นามัน อาพือนี นามัน ฮิมดือนี อูรี ดุลเร กีออกดึล

ผมคนเดียวที่ต้องเจ็บ ที่พยายามดิ้นรน ความทรงจำของเราสองคน

너 없는 또 하루가 싫어

นอ ออบนึน โต ฮารูกา ชิลรอ

ผมไม่อยากใช้ชีวิตที่ไม่มีคุณซักวันเดียว


너 때문에 사랑이란 걸 알게 됐어

นอ แตมุนเน ซารังงีรัน กอล อัลเก ดแวซซอ

เพราะคุณ ผมถึงได้เรียนรู้ว่ารักมันคืออะไร

내 마음이 너무 아파서 살 수 없어 정말

แน มาอึมมี นอมู อาพาซอ ซัล ซู ออบซอ จองมัล

ผมไม่สามารถมีชีวิตต่อได้อีกเลยเพราะหัวใจของผมเจ็บเหลือเกิน

사랑해서 사랑해서 사랑해서

ซารังแฮซอ ซารังแฮซอ ซารังแฮซอ

รักคุณ ผมรักคุณ ผมรักคุณ

나 정말 미치겠어

นา จองมัล มีชีเกซซอ

ผมจะเป็นบ้าตายอยู่แล้ว

다시 내게로 와줘

ดาชี แนเกโร วาจวอ

กลับมาหาผมเถอะนะ

다시 내게로 와줘

ดาชี แนเกโร วาจวอ

กลับมาหาผมเถอะนะ


--CR---

lyrics : music.daum

คำแปล : RainnyDolly THSUB

คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 2 ครั้ง

240 ความคิดเห็น