ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #75 : Dalshabet - Hard 2 Love

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 73
      2
      18 ต.ค. 59



    그런 말은 어려워 너무너무 내겐 어려워
    กือรอน มัลรึน ออรยอวอ นอมูนอมู แนเกน ออรยอวอ
    เหมือนกับว่าคำพูดเหล่านั้นมันเป็นเรื่องยากสำหรับฉัน
    마음속에 뛰는 말
    มาอึมซกเก ตวีนึน มัล
    คำที่จะเอาชนะหัวใจของฉัน
    너를 향한 나의 비밀
    นอรึล ฮยังฮัน นาเย บีมิล
    ความลับที่ฉันมีต่อคุณ


    나만의 널 보는 시선이
    นามันเน นอล โบนึน ชีชอนนี
    สายตาของฉันมันมองแต่คุณ
    나도 몰라 네가 좋아요
    นาโด มลรา เนกา โชวาโย
    ถึงแม้ว่าฉันไม่รู้ว่าฉันชอบคุณ
    오늘은 말을 할래요 우워
    โอนึลรึน มัลรึล ฮัลแรโน อูวอ
    วันนี้แหละ ฉันจะพูดคำว่า..

    아직은 너를 잘 몰라 몰라 나는 너무 몰라
    อาจิกกึน นอรึล จัล มลรา มลรา นานึน นอมู มลรา
    ฉันก็ยังคงไม่รู้ว่าคุณเป็นคนดี ฉันไม่รู้เอาซะเลย
    그래도 그냥 난 좋아 좋아 너무 좋아
    กือแรโด กือนยัง นัน โชวา โชวา นอมู โชวา
    แต่ถึงยังนั้นฉันก็ชอบคุณมาก ชอบมากๆเลยนะ

    뒤돌아봐 날 봐봐 좋으니까
    ดวีดลราบวา นัล บวาบวา โชอือนีกา
    พอมองกลับไป คุณจะชอบฉันหรือเปล่านะ?
    좀 더 가까이 와봐 난 좋으니까
    ตม ดอ กากาอี วาบวา นัน โชอือนีกา
    เข้ามาใกล้อีกนิดหน่อยสิ ฉันชอบคุณนะ
    니가 좋아 사랑일지도 몰라
    นีกา โชวา ซารังงิลจีโด มลรา
    ฉันชอบคุณมาก แต่ก็ไม่รู้ว่ามันคือความรัก
    꽃 바람을 타고 살랑 살랑 살랑
    กช บารัมมึล ทาโก ซัลรัล ซัลรัล ซัลรัง
    เหมือนฉันกำลังขี่อยู่บนกลิ่นหอมของดอกไม้
    내 가슴을 간지럽혀주는 니 웃음
    แน กาซึมมึล กันจีรอบฮยอจูนึน นี อุซซึม
    รอยยิ้มของคุณมันมาจี้จุดหัวใจของฉัน

    하루하루가 아까워
    ฮารูฮารูกา อากาวอ
    วันแต่ล่ะวันก็ได้ผ่านไป
    매일 몰래 숨어 보던 나 내 눈 속에 널 두고
    แมอิล มลแร ซุมมอ โบดอน นา แน นุน ซกเก นอล ดูโก
    ฉันขโมยสายตาที่มีรอยยิ้มของคุณอยู่
    바라보는 나의 미소
    บาราโบนึน นาเย มีโซ
    ในตาฉันเต็มไปด้วยคุณ

    수줍게 한 걸음 다가가
    ซูจุบเก ฮัน กอลรึม ดากากา
    ฉันเสียใจแต่ต้องค่อยๆเข้าใกล้ชิด
    그래 정말 니가 좋아요
    กือแร จองมัล นีกา โชวาโย
    ใช่ ฉันชอบคุณจริงๆนะ
    오늘은 다가갈래요 우~워
    โอนึลรึน ดากากัลแรโย อู-วอ
    วันนี้แหละฉันจะเข้ามาหาคุณ

    아직은 너를 잘 몰라 몰라 나는 너무 몰라
    อาจิกกึน นอรึล จัล มลรา มลรา นานึน นอมู มลรา
    ฉันก็ยังคงไม่รู้ว่าคุณเป็นคนดี ฉันไม่รู้เอาซะเลย
    그래도 그냥 난 좋아 좋아 너무 좋아
    กือแรโด กือนยัง นัน โชวา โชวา นอมู โชวา
    แต่ถึงยังนั้นฉันก็ชอบคุณมาก ชอบมากๆเลยนะ

    뒤돌아봐 날 봐봐 좋으니까
    ดวีดลราบวา นัล บวาบวา โชอือนีกา
    พอมองกลับไป คุณจะชอบฉันหรือเปล่านะ?
    좀 더 가까이 와봐 난 좋으니까
    ตม ดอ กากาอี วาบวา นัน โชอือนีกา
    เข้ามาใกล้อีกนิดหน่อยสิ ฉันชอบคุณนะ
    니가 좋아 사랑일지도 몰라
    นีกา โชวา ซารังงิลจีโด มลรา
    ฉันชอบคุณมาก แต่ก็ไม่รู้ว่ามันคือความรัก
    꽃 바람을 타고 살랑 살랑 살랑
    กช บารัมมึล ทาโก ซัลรัล ซัลรัล ซัลรัง
    เหมือนฉันกำลังขี่อยู่บนกลิ่นหอมของดอกไม้
    내 가슴을 간지럽혀주는 니 웃음
    แน กาซึมมึล กันจีรอบฮยอจูนึน นี อุซซึม
    รอยยิ้มของคุณมันมาจี้จุดหัวใจของฉัน


    몰라요 나도 잘 몰라요
    มลราโย นาโด จัล มลราโย
    ฉันไม่รู้เลยว่าคุณเป็นคนดีแค่ไหน ไม่รู้เลย
    그래요 그냥 난 좋아요
    กือแรโย กือนยัง นัน โชวาโย
    แต่ถึงยังงั้นฉันก็รู้ว่าฉันชอบคุณ
    날 봐요 시간이 지나면
    นัล บวาโย ชีกันนี จีนามยอน
    มองฉันสิ เมื่อเวลาได้ผ่านไป
    그대를 떠날지 몰라요
    กือแดรึล ตอนัลจี มลราโย
    ฉันกลัวว่าฉันจะปล่อยคุณไป

    아직도 사랑을 몰라 몰라 나는 너무 몰라
    อาจิกโด ซารังงึล มลรา มลรา นานึน นอมู มลรา
    ฉัก็ยังไม่รู้ว่าสิ่งนี้เรียกว่าความรัก ฉันไม่รู้อะไรเลย
    그래도 그냥 난 좋아 좋아 너무 좋아
    กือแรโด กือนยัง นัน โชวา โชวา นอมู โชวา
    ถึงยังงั้นฉันก็ชอบคุณมากนะ ชอบคุณมาก

    네 귀여운 웃음이 좋으니까
    ดน กวียออุน อุซซึมมี โชอือนีกา
    ฉันชอบรอยยิ้มที่น่ารักของคุณ
    그저 바라만 봐도 난 좋으니까
    กือจอ บารามัน บวาโด นัน โชอือนีกา
    ทั้งหมดที่ฉันทำได้ก็คือแค่จ้องมองคุณ
    니가 좋아 사랑일지도 몰라
    นีกา โชวา ซารังงิลจีโก มลรา
    ฉันชอบคุณแต่ก็ไม่รู้ว่านี่คือความรัก
    알 수 없는 맘이 콩닥 콩닥 콩닥
    อัล ซู ออบนึน มัมมี คงดัก คงดัก คงดัก
    และหัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ
    내 눈 속에 자꾸 아른거려 니 모습
    แน นุน ซกเก จากู อารึนกอรยอ นี โมซึบ
    ภาพของคุณส่องแสงสว่างเข้ามาในตาของฉัน

    네 귀여운 웃음이 좋으니까
    ดน กวียออุน อุซซึมมี โชอือนีกา
    ฉันชอบรอยยิ้มที่น่ารักของคุณ
    그저 바라만 봐도 난 좋으니까
    กือจอ บารามัน บวาโด นัน โชอือนีกา
    ทั้งหมดที่ฉันทำได้ก็คือแค่จ้องมองคุณ
    니가 좋아 사랑일지도 몰라
    นีกา โชวา ซารังงิลจีโก มลรา
    ฉันชอบคุณแต่ก็ไม่รู้ว่านี่คือความรัก
    알 수 없는 맘이 콩닥 콩닥 콩닥
    อัล ซู ออบนึน มัมมี คงดัก คงดัก คงดัก
    และหัวใจของฉันมันก็เต้นไม่เป็นจังหวะ
    내 눈 속에 자꾸 아른거려 니 모습
    แน นุน ซกเก จากู อารึนกอรยอ นี โมซึบ
    ภาพของคุณส่องแสงสว่างเข้ามาในตาของฉัน



    ---CR---
    lyrics : ilyricsbuzz
    trans eng : lyricstranslate
    คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
    *คแปลผิดยังไงขออภัย*

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×