❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

ตอนที่ 74 : Monsta X - Rush

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 185
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 3 ครั้ง
    17 ต.ค. 59



내게와 신속히 갑자기 비온듯이
แนเกวา ชินซกฮี คับจากี บีอนดือชี
รีบเข้ามาหาผมสิ ให้เหมือนกับสายฝนที่ตกลงมาอย่างกระทันหัน
내게와 신속히 쟤네는 싱겁지
แนเกวา ชินซกฮี จยาเนนึน ชิงกอบจี
รีบเข้ามาหาผมสิ ทุกคนเริ่มเบื่อแล้วนะ
내게와 신속히 갑자기 비온듯이 
내게와 신속히 갑자기 비온듯이
แนเกวา ชินซกฮี คับจากี บีอนดือชี
รีบเข้ามาหาผมสิ ให้เหมือนกับสายฝนที่ตกลงมาอย่างกระทันหัน
내게와 신속히 쟤네는 싱겁지
แนเกวา ชินซกฮี จยาเนนึน ชิงกอบจี
รีบเข้ามาหาผมสิ ทุกคนเริ่มเบื่อแล้วนะ


Oh yeah 저기 밖에 비온다 주룩주룩 
Oh yeah ชอกี บักเก บีอนดา ชูรุกชูรุก
มีเพียงตรงนี้ ที่มีฝนตกลงมา เปาะแปะ เปาะแปะ
Girl 신속하게 내게 올라 타라 부릉부릉 
Girl ชินซกฮาเก แนเก อลลา ทารา บูรึงบูรึง 
สาวน้อย รีบเร่งเครื่องเข้ามาหาผมเลยบรื้นบรื้น
지금 불러 불러 oh 경찰들 불러 불러 
ชีกึม บุลลอ บุลลอ oh กยองชัลดึล บุลลอ บุลลอ 
เรียกมาตอนนี้เลยสิ เรียกพวกตำรวจมาตอนนี้เลยสิ
쫙 빠진 콜라병 몸매에 
จวัก ปาจิน กลลาบยอง มมแมเอ 
ผมตกอยู่ในสภาวะร่สงกายที่เหมือนกับขวดโค้ก
Girl 넌 너무 이뻐 uh 그게 error
Girl นอน นอมู อีปอ uh คือเก error 
สาวน้อยคุณสวยมากจนผมเออเร่อไปเลยล่ะ
You’re crazy virus (woo) 
털고 싶어 머리어깨무릎발까지
ทอลโก ชีพอ มอรีออแกมูรึบบัลกาจี
ผมอยากจะขโมยทั้งเส้นผม ไหล่ เข่า ไล่ลงไปถึงเท้าของคุณ
심지어 매력 있어 니가 짚는 짝다리도
ชิมจีออ แมรยอก อิซซอ นีกา ชิพนึน ชักดารีโด
แม้กระทั่งขาคู่นั้นของคุณที่เล็กเหมือนกับฟางก็ยังดูมีเสน่ห์


니가 머리를 풀을 때 (위험해 위험해 위험해)
นีกา มอรีรึล พูรึล แต (วีฮอมแฮ วีฮอมแฮ วีฮอมแฮ)
ตอนที่คุณปล่อยผมของคุณ  (อันตราย อันตราย อันตราย)
내가 미쳤나 봐 어떻게 해 (어떻게 해 어떻게 해 어떻게 해)
แนกา มีชยอทนา บวา ออตอเก แฮ (ออตอเก แฮ ออตอเก แฮ ออตอเก แฮ)
ผมจะต้องเป็นบ้าเร็วๆนี้แน่ๆ ทำยังไงดีล่ะ (ทำยังไงดี ทำยังไงดี ทำยังไงดี)
1분이 1초 같아 너무 급해나 돌 것 같아 
1บูนี 1โช กาทา นอมู กึบแฮนา ดล กอท กาท
หนึ่งนาทีเหมือนหนึ่งวินาที ผมรู้สึกถูกหมุนให้รีบเร่ง 
여유부리는 남자들 전부 돌인 것 같아
ยอยูบูรีนึน นัมจาดึล ชอนบู โดริน กอท กาทา
เหมือนผู้ชายพวกนั้นที่กำลังวางท่ากันอยู่เลยแหละ


너도 원하고 있잖아 나뿐 없어 주윌 봐봐
นอโด วอนฮาโก อิทจันนา นาปุน ออบซอ ชูวิล บวาบวา
คุณเองก็ต้องการผมเหมือนกันไม่ใช่เหรอ? อย่ามองใครคนอื่นเลยที่ไม่ใช่ผม
다른 남잔 다 너를 간 봐 나는 너만 봐 나는 너만 봐
ดารึน นัมจัน ดา นอรึล กัน บวา นานึน นอมัน บวา นานึน นอมัน บวา
ผู้ชายคนอื่นมันมองคุณเป็นทางผ่านทั้งนั้นแหละ ผมมองเพียงแต่คุณเท่านั้น
머리쓰지말고 마음대로 가 고민 하지 말고 다음으로 가
มอริซซือจีมัลโก มาอึมแดโร กา โกมิน ฮาจี มัลโก ดาอือมือโร กา
อย่าใช้สมองคิดสิ แค่ปล่อยให้มันเป็นไปตามที่ใจคุณต้องการ ไม่ต้องกังวลนะ ไปตามทางข้างหน้าก็พอ
철가방매고 부릉부릉
ชอลกาบังแมโก บูรึงบูรึง
สะพายกล่องเหล็กขึ้นแล้วก็ บรื้นบรื้น


내게와 신속히 부릉부릉 X4
แนเกวา ชินซกฮี บูรึงบูรึง X4
รีบมาหาผมสิ บรื้นบรื้น


I got a phone call 
도대체 몇 명의 남자들이 너의 폰이란 철가방에 있니 
โดแดเช มยอท มยองเง นัมจาดือรี นอเอ โพนีรัน ชอลกาบังเง อิทนี 
แล้วมมันก็เป็นสายจากผู้ชายหลายคนเลยด้วย 
다른 남자들의 자리를 마련해 
ดารึน นัมจาดือเร ชารีรึล มารยอนแฮ
โทรศัพท์ของคุณเป็นกล่องเหล็กแล้วสินะ
음식 먹고 너 같은 빈 그릇 놓을 자리 
อึมชิก มอกโก นอ กาทึน บิน คือรึท โนฮึล ชารี
เหมือนกับเวลาที่กินอาหาร แล้วใส่ลงไปในชามที่ว่างเปล่าเหมือนกับคุณ
재미없지 감동 없지 싱거워
แชมีออบจี คัมดง ออบจี ชิงกอวอ 
ไ่สนุกเลย ไม่น่าประทับใจด้วย น่าเบื่อชะมัด
너네들은 하나같이 간이 많이 안됐지 uh
นอเนดือรึน ฮานากาที กานี มันนี อันดแวทจี uh
พวกนายก็เป็นเหมือนอาหารที่ไม่ได้ใส่น้ำเปล่านั่นแหละ
소금 진하게 쳐줄게 가서 짜져 무서워 짜죠 
โซกึม ชินฮาเก ชยอจุลเก คาซอ ชาจยอ มูซอวอ ชาจโย
เดี๋ยยวจะใส่เกลือให้เยอะๆเลยล่ะกัน จะได้เค็มปี๋ไปเลย
이제 가서 일러 to your mother
อีเจ คาซอ อิลลอ to your mother
เดี๋ยวจนน่ากลัวใช่ไหมล่ะ? ไปฟ้องแม่ซะสิ


니가 다리를 꼬을 때 (위험해 위험해 위험해)
นีกา มารีรึล โกอึล แต (วีฮอมแฮ วีฮอมแฮ วีฮอมแฮ)
ตอนที่คุณไว้ขาตัวเองขึ้น (อันตราย อันตราย อันตราย)
네게 딱지를 맞을 땐 (어떻게 해 어떻게 해 어떻게 해) 
เนเก ตักจีรึล มาจึล แตน (ออตอเก แฮ ออตอเก แฮ ออตอเก แฮ)
ตอนที่คุณกดผมลง (ทำยังไงดี ทำยังไงดี ทำยังไงดี)
백 번은 찍어야 할 것 같아 간만 보는 애들은 모르는 style
แบก บอนึน จีกอยา ฮัล กอท กาทา กันมัน โบนึน แอดือรึน โมรือนึน style
รู้สึกเหมือนต้องทำอีกสักร้องครั้งเลยแหะ พวกเด็กน้อยที่มองแค่ผิวเผนไม่มีทางรู้จักสไตล์แบบนี้หรอก
여유부리는 남자들 전부 돌인 것 같아
ยอยูบูรีนึน นัมจาดึล ชอนบู โดริน กอท กาทา
เหมือนผู้ชายพวกนั้นที่กำลังวางท่ากันอยู่เลยแหละ


너도 원하고 있잖아 나뿐 없어 주윌 봐봐
นอโด วอนฮาโก อิทจันนา นาปุน ออบซอ ชูวิล บวาบวา
คุณเองก็ต้องการผมเหมือนกันไม่ใช่เหรอ? อย่ามองใครคนอื่นเลยที่ไม่ใช่ผม
다른 남잔 다 너를 간 봐 나는 너만 봐 나는 너만 봐
ดารึน นัมจัน ดา นอรึล กัน บวา นานึน นอมัน บวา นานึน นอมัน บวา
ผู้ชายคนอื่นมันมองคุณเป็นทางผ่านทั้งนั้นแหละ ผมมองเพียงแต่คุณเท่านั้น
머리쓰지말고 마음대로 가 고민 하지 말고 다음으로 가
มอริซซือจีมัลโก มาอึมแดโร กา โกมิน ฮาจี มัลโก ดาอือมือโร กา
อย่าใช้สมองคิดสิ แค่ปล่อยให้มันเป็นไปตามที่ใจคุณต้องการ ไม่ต้องกังวลนะ ไปตามทางข้างหน้าก็พอ
철가방매고 부릉부릉
ชอลกาบังแมโก บูรึงบูรึง
สะพายกล่องเหล็กขึ้นแล้วก็ บรื้นบรื้น


내게와 신속히 부릉부릉 X4
แนเกวา ชินซกฮี บูรึงบูรึง X4
รีบมาหาผมสิ บรื้นบรื้น


우리 사이 초침을 지워 지워 
อูรี ซาอี โชชีมึล ชีวอ ชีวอ 
ลบมือที่สองออกไปจากเรื่องระกว่างเรา
내게와 신속하게 주위 남자들이 전부 나를 질투하게 해줘
แนเกวา ชินซกฮาเก ชูวี นัมจาดือรี ชอนบู นารึล ชิลทูฮาเก แฮจวอ
รีบมาหาผมซักทีสิ ลบมันออกไปเลยนะ เร็วๆด้วยล่ะ มาทให้ผู้ชายพวกนั้นอิจฉาผมให้หมดดีกว่า
지루할 틈이 없을 거야
ชีรูฮัล ทือมี ออบซึล กอยา
แล้วผมจะทให้ช่วงเวลาที่น่าเบื่อหายไปเอง
내게와 신속히 갑자기 비온듯이
แนเกวา ชินซกฮี คับจากี บีอนดือชี
รีบเข้ามาหาผมสิ ให้เหมือนกับสายฝนที่ตกลงมาอย่างกระทันหัน


내게와 신속히 갑자기 비온듯이
แนเกวา ชินซกฮี คับจากี บีอนดือชี
รีบเข้ามาหาผมสิ ให้เหมือนกับสายฝนที่ตกลงมาอย่างกระทันหัน
내게와 신속히 쟤네는 싱겁지
แนเกวา ชินซกฮี จยาเนนึน ชิงกอบจี
รีบเข้ามาหาผมสิ ทุกคนเริ่มเบื่อแล้วนะ
내게와 신속히 갑자기 비온듯이 
내게와 신속히 갑자기 비온듯이
แนเกวา ชินซกฮี คับจากี บีอนดือชี
รีบเข้ามาหาผมสิ ให้เหมือนกับสายฝนที่ตกลงมาอย่างกระทันหัน
내게와 신속히 쟤네는 싱겁지
แนเกวา ชินซกฮี จยาเนนึน ชิงกอบจี
รีบเข้ามาหาผมสิ ทุกคนเริ่มเบื่อแล้วนะ

--CR--
lyrics : music.naver
คำอ่าน : kpoptune
คำแปล : RainnyDolly THSUB
เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 3 ครั้ง

240 ความคิดเห็น