❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

ตอนที่ 33 : J-Min - Way Back Home

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 244
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 3 ครั้ง
    4 ต.ค. 59




오늘도 늦은 밤 혼자 걷는 길 
โอนึลโด นึจจึน บัม ฮนจา กอดนึน กิล
ในค่ำคืนนี้ฉันเดินอยู่บนถนนเพียงลำพังอีกครั้ง
귓가에 흐르는 익숙한 노래
กวิซกาเอ ฮือรือนึน อิกซุกฮัน โนแร
บทเพลงที่แสนคุ้นเคยวนเวียนอยู่ในหูของฉัน
들으며 계속 걷다 보니
ดึลรือมยอน กเยซก กอดดา โบนนี
ฉันเดินต่อไปพร้อมกับเสียงฝีเท้าของตัวเอง
그 시간 속에 멈춰 서 있어
กือ ชีกัน ซกเก มอมชวอ ซอ อิซซอ
แล้วหยุดยืนอยู่ตรงนั้น ณ ช่วงเวลานั้น



어느새 집 앞은 가까워지고
ออนือแซ จิบ อัพพึน กากาวอจีโก
ทันใดนั้นฉันก็เดินมาถึงหน้าบ้านของตัวเอง
흐르던 노래도 끝나버리면
ฮือรือดอน โนแรโด กึทนาบอรีมยอน
แม้ว่าเพลงที่วนเวียนนอยู่นั้นจะหายไปแล้ว
괜히 또 집 앞을 서성거리고 있어
กแวนฮี โต จิบ อัพพึล ซอซองกอรีโก อิซซอ
แต่ฉันยังคงยืนอยู่ข้างนอกโดยไม่ได้ทำอะไร
어디로 갈지를 몰라서
ออดีโร กัลจีรึล มลราซอ
ฉันไม่รู้ว่าควรจะไปที่ไหน
다시 멈춰 선 내 발걸음
ดาชี มอมชวอ ซอน แน บัลกอลรึม
ฉันหยุดฝีเท้าของตัวเองไว้อีกครั้ง

걷고 또 걸으면 이 거릴 헤매이면
กอดโก โต กอลรือมยอน อี กอริล เฮแมอีมยอน
ถ้าหากคุณต้องก้าวเดินต่อแม้จะสูญเสียบางสิ่งบางอย่างไป
만나지나요 볼 수 있나요 얼마나 더 가야 하죠
มันนาจีนาโย บล ซู อิซนาโย ออลมานา ดอ กายา ฮาจโย
ฉันไม่รุ้เลยด้วยซ้ำว่าจะก้าวเดินต่อไปได้ยังไง
어제도 오늘도 매일을 집 앞에서
ออเจโด โอนึลโด แมอิลรึล จิบ อัพเซอ
ทั้งเมื่อวาน วันนี้ พรุ่งนี้ฉันคงจะมาอยู่ที่หน้าบ้านตัวเองอีกครั้ง
누굴 기다려 아무도 없어
นูกุล กีดารยอ อามูโด ออบซอ
ไม่มีใครสักคนที่เฝ้ารอฉัน ไม่มีเลย
이제 그만, 그만하고 들어가자
อีเจ กือมัน กือมันฮาโก ดึลรอกาจา
หยุดก่อน ตอนนี้ช่วยหยุดก่อนแล้วฟังฉัน

익숙했던 그 말 “먼저 들어가”
อิกซุกแฮวดอน กือ มัล "มอนจอ ดึลรอกา"
"ไปได้แล้ว" ประโยคที่แสนคุ้นเคย
항상 내 뒤에서 손 흔들어준
ฮังซัง แน ดวีเอซอ ซน ฮึนดึลรอจุน
มือที่โบกขึ้นเพื่ออำลาหลังจากฉันหันหลังไป
아직 그 길 위에서 날 기다릴 것 같아
อาจิก กือ กิล วีเอซอ นัล กีดาริล กอซ กัททา
ฉันคิดว่าบนเส้นทางนี้ต้องรอตัวเองอีกหน่อย
두리번거리는 나를 봐
ดูรีบอน กอรีนึน นารึล บวา
ระยะทางนั้นเฝ้ามองมาที่ฉัน
또 혹시나 해서 동네 한 바퀴를 걸었어
โต ฮกชีนา แฮซอ ดงเน ฮัน บาควีรึล กอลรอซซอ
ฉันเดินเข้าไปหาบ้านาหลังข้างๆอีกครั้ง

걷고 또 걸으면 이 거릴 헤매이면
กอดโก โต กอลรือมยอน อี กอริล เฮแมอีมยอน
ถ้าหากคุณต้องก้าวเดินต่อแม้จะสูญเสียบางสิ่งบางอย่างไป
만나지나요 볼 수 있나요 얼마나 더 가야 하죠
มันนาจีนาโย บล ซู อิซนาโย ออลมานา ดอ กายา ฮาจโย
ฉันไม่รุ้เลยด้วยซ้ำว่าจะก้าวเดินต่อไปได้ยังไง
어제도 오늘도 매일을 집 앞에서
ออเจโด โอนึลโด แมอิลรึล จิบ อัพเซอ
ทั้งเมื่อวาน วันนี้ พรุ่งนี้ฉันคงจะมาอยู่ที่หน้าบ้านตัวเองอีกครั้ง
누굴 기다려 아무도 없어
นูกุล กีดารยอ อามูโด ออบซอ
ไม่มีใครสักคนที่เฝ้ารอฉัน ไม่มีเลย
이제 그만, 그만하고 들어가자
อีเจ กือมัน กือมันฮาโก ดึลรอกาจา
หยุดก่อน ตอนนี้ช่วยหยุดก่อนแล้วฟังฉัน


Oh 됐어 이제 그만해 혼자 기대하고 애를 써도 
Oh ดแวซซอ อีเต กือมันแฮ ฮนจา กีแดฮาโก อิรึล ซอโด
ฉันหยุดลงตรงนี้เพียงลำพัง เฝ้ามองไปยังเส้นทางข้างหน้า
아무도 없는 걸 몇 번을 다시 봐도
อามูโด ออบนึน กอล มยอช บอนนึล ดาชี บวาโด
ไม่มีแม้ใครสักคน แต่ฉันยังคงกลับไปมองด้านหลังอีกครั้ง

혹시 내가 있는 멀지 않은 곳에
ฮกชี แนกา อิซนึน มอลจี อันนึน กซเซ
บางครั้งฉันอาจจะไม่ได้อยู่ห่างไกลออกไป
네가 있다면 나와 같다면
เนกา อิซดามยอน นาวา กัทดามยอน
ถ้าหากว่าคุณเป็นแบบที่ฉันเป็น
어디든 달려갈 텐데
ออดีดึน ดัลรยอกัล เทนเด
ไม่ว่าจะที่ไหนก็จะก้าวเดินต่อไป
그럴 리 없잖아 그럴 수도 없단 걸
กือรอล รี ออบจันนา กือรอล ซูโด ออบดัน กอล
แม้ว่าฉันจะไม่มีทางเข้าใจ แต่มันก็อาจจะเกิดขึ้นได้
제일 잘 알면서 또 혼자면서
เจอิล จัล อัลมยอนซอ โต ฮนจามยอนซอ
ฉันรู้ดีว่ายังไงฉันก็อยู่เพียงลำพัง
오늘도 집 앞에서 한숨만, 후회만
โอนึลโด จิบ อัพเพซอ ฮันซุมมัน ฮูฮเวมัน
จนวันนี้ฉันก็ยังคงถอนหายใจอยู่หน้าบ้านหลังเดิมด้วยความเศร้าใจ

--CR---
lyrics : ilyricsbuzz
คำแปล : SSAIKHIM
คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 3 ครั้ง

240 ความคิดเห็น

  1. #228 สิระสา (จากตอนที่ 33)
    วันที่ 15 ธันวาคม 2560 / 12:56
    555 เอามาทำ เป็นซีรีส์ ไทยแล้ววว

    " ทางกลับบ้าน" คิมคอป เต๋าบาส

    คูเปอร์ จากัวร์ โอ๊ยยย รอดูๆๆ เล้ยยย

    ชอบๆ จ้าาา
    #228
    0
  2. #52 aorrathai (@aorrathai653) (จากตอนที่ 33)
    วันที่ 17 ตุลาคม 2559 / 11:57
    ขอบคุณค่ะ
    #52
    0