❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

ตอนที่ 30 : Infinite - D.N.A

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 77
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    3 ต.ค. 59



Are you ready for this?
C’mon!!


謎めく未知のコード
nazo meku michi no koudo
นะโซ เมะคุ มิจิ โนะ โคะอุโดะ
ลึกลับมาก ขนาดรหัสลับผมยังไม่รู้จัก
解き明かしたい衝動
tokiakashi tai shoudo
โทะคิอะคะชิ ทะอิ โชอุโดะ
ผมร้องขอช่วยแปลความหมายให้ที
ザワツクD.N.A
zawatsuku D.N.A
ซะวะทสึคุ D.N.A
เอะอะกันอยู่นั่นแหละ D.N.A
救おうとしても (I won’t give up)
sukuou toxe mo  (I won‘t give up )
สุคุโอะอุ โทะชิเตะ โมะ (I won‘t give up )
ผมก็พยายามจะช่วยแล้วนะ (ผมไม่ยอมแพ้อยู่แล้ว)
キミはInvisible (Shady)
kimi wa Invisible  (Shady)
คิมิ วะ Invisible (Shady)
คุณมองไม่เห็น
手がかりは不明
tegakari wa fumei
เทะกะคะริ วะ ฟุเมะอิ
หาเงื่อนงำไม่เจอเลย

予感はずっとしていたんだ
yokan wa zutto xe ita nda
โยะคะอึน วะ ซุตโตะ ชิเตะ อิตะ อึนดะ
ผมเป็นคนที่มักจะมีเซนส์
気づかない振り もう出来そうにない
kizuka nai furi mou deki sou ni nai
คิซุคะ นะอิ ฟุริ โมะอุ เดะคิ โซอุ นิ นะอิ
แต่ผมแกล้งที่จะทำเป็นไม่เห็น
嘲笑うように 始まったカウントダウン
azawarau youni hajimatta kauntodaun
อะซะวะระอุ โยะอุนิ ฮะจิมัตตะ คะอุอึนโทะดะอุอึน
ผต่ผมทำแบบนั้นต่อไปไม่ มันไร้สาระมากเลย
僕なら大丈夫さ
boku nara daijoubu saa
โบคุ นะระ ดะอิโจะอุบุ สะอะ
ผมไม่เป็นอะไรหรอกน่า
…生き抜け
...ikinuke
...อิคินุเคะ
...ผมต้องรอด

All my 本能よ目覚めよ
All my honnou yo mezameyo
All my โฮะอึนโนะอุ โยะ เมะซะเมะโยะ
สัญชชาตญาณของทุกคนตื่นขึ้นมา
忍び寄る闇に (to the VIRUS) Bye bye
shinobiyoru yami ni  (to the VIRUS ) Bye bye
ชิโนะบิโยะรุ ยะมิ นิ (to the VIRUS ) Bye bye
ความมือเริ่มคลืบคลานเข้ามาใกล้ๆ
One shot 消し去ってみせる
One shot keshi satte miseru
มีคนนึงยินผมจนกระเด็นออกไปไกล
キミとならSucceed (to the VIRUS)
kimi to nara Succeed  (to the VIRUS )
คิมิ โทะ นะระ Succeed  (to the VIRUS )
คุณต้องทำให้สำเร็จนะ แค่นั้น

無限のステージを
mugen no suteeji wo
มุเกะอึน โนะ สุเตะเอะจิ โวะ
เหมือนเป็นด่าที่ไม่มีวันสิ้นสุด
駆け上がる永久(とわ)の廊
kakeagaru eikyou ( towa ) no ro
คะเคะอะคะรุ เอะอิคโยะอุ (โทะวะ) โนะ โระ
ผมวิ่งขึ้นไปบนระเบียง (ไม่มีสิ้นสุด)
終わりなきゲーム
owari naki gemu
โอะวะริ นะคิ เกะมุ
เกมส์นี้ก็สิ้นสุดไม่ได้
キミはどうなの? (I won’t give up)
kimi wa dou na no?  (I won‘t give up )
คิมิ วะ โดะอุ นะ โนะ (I won‘t give up )
แล้วคุณล่ะ (ส่วนผมไม่ยอมแพ้หรอกนะ)
歪んでいく謎 (Shady)
igan de iku nazo  (Shady )
อิกะอึน เดะ อิคุ นะโซะ (Shady )
เข้าไปในดินแดนบิดเบี้ยวที่ลึกลับกัน
でも挑むしかない
demo idomu shika nai
เดะโมะ อิโดะมุ ชิคะ นะอิ
ในนั้นมีแต่ความท้าทาย

迫り来る足音 もう逃げられない
semarikuru ashioto mou nigerare nai
เสะมะริคุรุ อะชิโอะโทะ โมะอุ นิเกะระเระ นะอิ
สุด้ายแล้วผมจะไม่ก้าวเท้า ผมจะไม่ถอยหนี
漂うCrimson Moon
tadayou Crimson Moon
ทะดะโยะอุ Crimson Moon
ดวงจัทร์ได้ลอยขึ้นมาเป็นสีแดงเข้ม
立ち向かう準備なら出来てる
tachimukau junbi nara dekiteru
ทะจิมุคะอุ จุอึนบิ นะระ เดะคิเตะรุ
เพียงเท่านั้น ผมอยากจะเผชิญหน้ากับคุณ
息を殺し キミを奪うよ
iki wo koroshi kimi wo ubau yo
อิคิ โวะ โคะโระชิ คิมิ โวะ อุบะอุ โยะ
ผมอยากเป็นลมหายใจของคุณบ้าง


All my 本能よ目覚めよ
All my honnou yo mezameyo
All my โฮะอึนโนะอุ โยะ เมะซะเมะโยะ
สัญชชาตญาณของทุกคนตื่นขึ้นมา
忍び寄る闇に (to the VIRUS) Bye bye
shinobiyoru yami ni  (to the VIRUS ) Bye bye
ชิโนะบิโยะรุ ยะมิ นิ (to the VIRUS ) Bye bye
ความมือเริ่มคลืบคลานเข้ามาใกล้ๆ
One shot 消し去ってみせる
One shot keshi satte miseru
มีคนนึงยินผมจนกระเด็นออกไปไกล
キミとならSucceed (to the VIRUS)
kimi to nara Succeed  (to the VIRUS )
คิมิ โทะ นะระ Succeed  (to the VIRUS )
คุณต้องทำให้สำเร็จนะ แค่นั้น


Oh girl…
どれだけ願い続けていただろう 安らかなLove
dore dake negaitsuzuke te ita darou yasuraka na Love
โดะเระ ดะเคะ นิกะอิทสึซุคุ เทะ อิตะ ดะโระอุ ยะสุระคะ นะ Love
ผมแค่อยากให้รักของเราดำเนินต่อไป
But きっと キミとなら叶えられるから
But kitto kimi to nara kanae rareru kara
But คิตโตะ คิมิ โตะ นะระ คะนะเอะ ระเระรุ คะระ
แต่ผมมั่นใจนะว่าผมจะเข้าไปหาเพียงคุณเท่านั้น
信じていい?
shinjite ii?
ชิอึนจิเตะ อี้
เชื่อผมไหม?

So I’ll say goodbye to…


All my 本能よ目覚めよ
All my honnou yo mezameyo
All my โฮะอึนโนะอุ โยะ เมะซะเมะโยะ
สัญชชาตญาณของทุกคนตื่นขึ้นมา
忍び寄る闇に (to the VIRUS) Bye bye
shinobiyoru yami ni  (to the VIRUS ) Bye bye
ชิโนะบิโยะรุ ยะมิ นิ (to the VIRUS ) Bye bye
ความมือเริ่มคลืบคลานเข้ามาใกล้ๆ
One shot 消し去ってみせる
One shot keshi satte miseru
มีคนนึงยินผมจนกระเด็นออกไปไกล
キミとならSucceed 
kimi to nara Succeed  
คิมิ โทะ นะระ Succeed  
คุณต้องทำให้สำเร็จนะ แค่นั้น


All my 本能よ目覚めよ
All my honnou yo mezameyo
All my โฮะอึนโนะอุ โยะ เมะซะเมะโยะ
สัญชชาตญาณของทุกคนตื่นขึ้นมา
忍び寄る闇に (to the VIRUS) Bye bye
shinobiyoru yami ni  (to the VIRUS ) Bye bye
ชิโนะบิโยะรุ ยะมิ นิ (to the VIRUS ) Bye bye
ความมือเริ่มคลืบคลานเข้ามาใกล้ๆ
One shot 消し去ってみせる
One shot keshi satte miseru
มีคนนึงยินผมจนกระเด็นออกไปไกล
キミとならSucceed (to the VIRUS)
kimi to nara Succeed  (to the VIRUS )
คิมิ โทะ นะระ Succeed  (to the VIRUS )
คุณต้องทำให้สำเร็จนะ แค่นั้น

I know, we will succeed

All succeed…


---CR---

lyrics : ilyricsbuzz

romanji + trans eng : makikawaii

คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

*คำแปลผิดยังไงขออภัย (เรียนญี่ปุ่นแต่ทำไมดำน้ำจังว่ะ)*

240 ความคิดเห็น

  1. #28 Panda30 (@Panda30) (จากตอนที่ 30)
    วันที่ 4 ตุลาคม 2559 / 10:50
    ขอบคุณค่ะ
    #28
    0