ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #232 : Berry Good - Have Strength Ost. Love Bubbles

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 41
      1
      21 ม.ค. 60



    지금 겪는 이 아픔도 
    จีกึม กยอกนึน อี อาพึมโด
    ตอนนี้ความเจ็บปวดช่วยให้ฉันยังคงอยู่
    괜찮을 거야 
    กแวนชันนึล กอยา
    มันจะไม่เป็นอะไร
    내 안에서 숨을 쉬는 희망 있잖아 
    แน อันเนซอ ซุมมึล ชวีนึน ฮเวมัง อิซจันนา
    ยังมีความหวังที่ยังหายใจในตัวของฉันอยู่


    나를 이겨내는 이 시간 
    นารึล อีกยอแนนึน อี ชีกัน
    ตอนนี้การเอาชนะตัวของฉันเอง
    모두 행복일 거야 
    โมดู แฮงบกกิล กอยา
    คือความสุขของคนทุกคน
    훗날 좋은 추억이 되어 
    ฮุซนัล โชอึน ชูออกกี ดเวออ
    ภายหลังก็จะกลายเป็นความทรงจำที่ดี
    나를 웃게 할 거야 
    นารึล อุซเก ฮัล กอยา
    มันทำให้ฉันยิ้มออกมาได้


    힘을 내! 말하는 
    ฮิมมึล แน มัลฮานึน
    ฉันจะต้องสู้ตาย!
    내 안의 목소리가 들려 
    แน อันเน มกโซรีกา ดึลรยอ
    เสียงในใจของฉันมันบอกมาแบบนั้น
    용길 내! 말하는 
    ยงกิล แน มัลฮานึน
    ฉันจะต้องกล้า!
    뜨거운 심장소리 들려 
    ตือกออุน ชิมจังโซรี ดึลรยอ
    เสียงในใจที่รุ่มร้อนของฉันบอกมา
    지친 나의 마음 위로하는 
    จีชิน นาเย มาอึม วีโรฮานึน
    ท้องฟ้าที่ปลอดโปร่งทำให้ใจฉันหายเหนื่อย
    저 하늘이 나를 일으키네 
    จอ ฮานึลรี นารึล อิลรือคีเน
    ทำให้หัวใจของฉันตื่นขึ้นอีกครั้ง
    매일 반복된 하루라도 
    แมอิล บันบกดเวน ฮารูราโด
    แม้ว่าวันของฉันจะวนซ้ำเดิมๆ
    내겐 꿈이 있어 항상 새로운 걸
    แนเกน กุมมี อิซซอ ฮังซัง แซโรอุน กอล 
    แต่ผมก็มักจะมีความฝันใหม่ๆเสมอ


    지금 흘린 눈물들은 지나갈 거야 
    จีกึม ฮึลริน นุนมุลดึลรึน จีนากัล กอยา
    ตอนนี้น้ำตาที่กำลังไหลจะผ่านไป
    내일이면 웃음으로 바뀔 테니까
    แนอิลรีมยอน อุซซึมมือโร บากวิล เทนีกา 
    พอพรุ่งนี้ก็จะกลายเป็นเสียงหัวเราะ


    나를 이겨내는 이 시간 
    นารึล อีกยอแนนึน อี ชีกัน
    ตอนนี้การเอาชนะตัวของฉันเอง
    모두 행복일 거야 
    โมดู แฮงบกกิล กอยา
    คือความสุขของคนทุกคน
    훗날 좋은 추억이 되어 
    ฮุซนัล โชอึน ชูออกกี ดเวออ
    ภายหลังก็จะกลายเป็นความทรงจำที่ดี
    나를 웃게 할 거야 
    นารึล อุซเก ฮัล กอยา
    มันทำให้ฉันยิ้มออกมาได้


    힘을 내! 말하는 
    ฮิมมึล แน มัลฮานึน
    ฉันจะต้องสู้ตาย!
    내 안의 목소리가 들려 
    แน อันเน มกโซรีกา ดึลรยอ
    เสียงในใจของฉันมันบอกมาแบบนั้น
    용길 내! 말하는 
    ยงกิล แน มัลฮานึน
    ฉันจะต้องกล้า!
    뜨거운 심장소리 들려 
    ตือกออุน ชิมจังโซรี ดึลรยอ
    เสียงในใจที่รุ่มร้อนของฉันบอกมา
    지친 나의 마음 위로하는 
    จีชิน นาเย มาอึม วีโรฮานึน
    ท้องฟ้าที่ปลอดโปร่งทำให้ใจฉันหายเหนื่อย
    저 하늘이 나를 일으키네 
    จอ ฮานึลรี นารึล อิลรือคีเน
    ทำให้หัวใจของฉันตื่นขึ้นอีกครั้ง
    매일 반복된 하루라도 
    แมอิล บันบกดเวน ฮารูราโด
    แม้ว่าวันของฉันจะวนซ้ำเดิมๆ
    내겐 꿈이 있어 항상 새로운 걸
    แนเกน กุมมี อิซซอ ฮังซัง แซโรอุน กอล 
    แต่ฉันก็มักจะมีความฝันใหม่ๆเสมอ


    또다시 넘어져도 나는 괜찮을 거야 
    โตดาชี นอมมอจยอโด นานึน กแวนชันนึล กอยา
    แม้ว่าผมจะตกลงไป แต่ฉันก็ไม่เป็นไร
    꿈을 찾아가는 내 길이 
    กุมมึล ชัจจากานึน แน กิลรี
    ฉันจะหาความฝันของฉันให้เจอ
    나를 이끌고 다시 일으켜 오
    นารึล อีกึลโก ดาชี อิลรือคยอ โอ 
    เพื่อที่จะได้ฉุดฉันขึ้นไป


    힘을 내! 말하는 
    ฮิมมึล แน มัลฮานึน
    ฉันจะต้องสู้ตาย!
    내 안의 목소리가 들려 
    แน อันเน มกโซรีกา ดึลรยอ
    เสียงในใจของฉันมันบอกมาแบบนั้น
    용길 내! 말하는 
    ยงกิล แน มัลฮานึน
    ฉันจะต้องกล้า!
    뜨거운 심장소리 들려 
    ตือกออุน ชิมจังโซรี ดึลรยอ
    เสียงในใจที่รุ่มร้อนของฉันบอกมา
    지친 나의 마음 위로하는 
    จีชิน นาเย มาอึม วีโรฮานึน
    ท้องฟ้าที่ปลอดโปร่งทำให้ใจฉันหายเหนื่อย
    저 하늘이 나를 일으키네 
    จอ ฮานึลรี นารึล อิลรือคีเน
    ทำให้หัวใจของฉันตื่นขึ้นอีกครั้ง
    매일 반복된 하루라도 내겐
    แมอิล บันบกดเวน ฮารูราโด 내겐
    แม้ว่าวันของฉันจะวนซ้ำเดิมๆ ผม...
    항상 꿈이 있어 내겐 새론 꿈이 있어 
    ฮังซัง กุมมี อิซซอ แนเกน แซรน กุมมี อิซซอ
    แต่ฉันมักจะมีความฝันมากมาย และก็มีความฝันอีก
    계속 달릴 힘을 내게 주고 있어
    กเยซก ดัลริล ฮัมมึล แนเก จูโก อิซซอ
    ความฝันนั้นก็เลยทำให้ฉันสู้ตายต่อไป

    --CR--
    lyrics : lyricshot.com
    trans : popgasa
    คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
    *คำแปลผิดพลาดยังไงขออภัยค้าาา*
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×