ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #215 : SF9 - So Beautiful

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 182
      2
      1 ม.ค. 60


    오늘 하루 넌 어땠었는지
    โอนึล ฮารู นอน ออแตซซอซนึนจี
    วันนี้ทั้งวันคุณจะเป็นยังไงบ้างนะ
    지루한 일상 똑같았는지
    จีรูฮัน อิลซัง ตกกัททัซนึนจี
    ทุกวันมันก็น่าเบื่ออยู่อย่างนี้เสมอ
    기분 좋은 바람을 따라가
    กีบุน โชอึน บารัมมึล ตารากา
    วามรู้สึกดีๆที่พัดผ่านไปตามสายลม
    멀리 떠나는 상상을 해
    มอลรี ตอนานึน ซังซังงึล แฮ
    ได้แต่คิดว่าถ้าเราต้องจากกันไกลล่ะ


    너와 걷는 길
    นอวา กอดนึน กิล
    เดินไปบนเส้นทางนี้กับคุณ
    지친 가슴은 Bye bye bye 이대로
    จีชิน กาซึมมึน Bye bye bye อีแดโร
    หัวใจที่เหนื่อยล้า ลาก่อนนะ
    꿈을 꾸고 싶어
    กุมมึล กูโก ชิพพอ
    อยากจะฝันแบบนี้เสมอ
    두려운 맘도 Bye bye
    ดูรยออุน มัมโด Bye bye
    หัวใจที่เคยหวาดกลัว ลาก่อนนะ
    내가 함께할게
    แนกา ฮัมเกฮัลเก
    มาอยู่กับผมเถอะนะ


    날 바라보는 두 눈에 설레임 가득한 행복에 어디라도 좋아
    นัล บาราโบนึน ดู นุนเน ซอลเรอิม กาดึกฮัน แฮงบกเก ออดีราโด โชวา
    มองผมให้เต้ฒสองตาที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้น ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็มีความสุขเสมอ
    Beautiful so wonderful
    너와 함께라면
    นอวา ฮัมเกรามยอน
    ถ้าหากว่าได้อยู่กับคุณ
    날 바라보는 미소에
    นัล บาราโบนึน มีโซเอ
    มองรอยยิ้มของผมเอาไว้ให้ดี
    마주 잡은 우리 두 손에
    มาจู จับบึน อูรี ดู ซนเน
    เผชิญหน้ากันแล้วจับมือกันไว้
    어디라도 좋아
    ออดีราโด โชวา
    ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ดีไปหมดเลย
    Beautiful so wonderful
    너와 함께라면 난 행복한걸
    นอวา ฮัมเกรามยอน นัน แฮงบกฮันกอล
    หากว่าได้อยู่กับคุณ ผมคงมีความสุขสุดๆไปเลยล่ะ


    서둘지 마 한걸음 지나면
    ซอดุลจี มา ฮันกอลรึม จีนามยอน
    อย่ารีบร้อนไปเลย แต่ละก้าวที่ผ่านไป 
    힘든 하루도 웃게 될 거야
    ฮิมดึน ฮารูโด อุซเก ดเวล กอยา
    แม้จะเหนื่อยมาทัั้งวันแต่ก็ยังยิ้มได้
    싱그러운 바람을 따라가
    ชิงกือรออุน บารัมมึล ตารากา
    สายลมพัดผ่านอย่างแผ่วเบา
    멀리 떠나는 상상을 해
    มอลรี ตอนานึน ซังซังงึล แฮ
    ได้แต่คิดว่าถ้าเราต้องจากกันไกลล่ะ


    너와 걷는 길
    นอวา กอดนึน กิล
    เดินไปบนเส้นทางนี้กับคุณ
    지친 가슴은 Bye bye bye 이대로
    จีชิน กาซึมมึน Bye bye bye อีแดโร
    หัวใจที่เหนื่อยล้า ลาก่อนนะ
    꿈을 꾸고 싶어
    กุมมึล กูโก ชิพพอ
    อยากจะฝันแบบนี้เสมอ
    두려운 맘도 Bye bye
    ดูรยออุน มัมโด Bye bye
    หัวใจที่เคยหวาดกลัว ลาก่อนนะ
    내가 함께할게
    แนกา ฮัมเกฮัลเก
    มาอยู่กับผมเถอะนะ


    날 바라보는 두 눈에 설레임 가득한 행복에 어디라도 좋아
    นัล บาราโบนึน ดู นุนเน ซอลเรอิม กาดึกฮัน แฮงบกเก ออดีราโด โชวา
    มองผมให้เต้ฒสองตาที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้น ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็มีความสุขเสมอ
    Beautiful so wonderful
    너와 함께라면
    นอวา ฮัมเกรามยอน
    ถ้าหากว่าได้อยู่กับคุณ
    날 바라보는 미소에
    นัล บาราโบนึน มีโซเอ
    มองรอยยิ้มของผมเอาไว้ให้ดี
    마주 잡은 우리 두 손에
    มาจู จับบึน อูรี ดู ซนเน
    เผชิญหน้ากันแล้วจับมือกันไว้
    어디라도 좋아
    ออดีราโด โชวา
    ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ดีไปหมดเลย
    Beautiful so wonderful
    너와 함께라면 난 행복한걸
    นอวา ฮัมเกรามยอน นัน แฮงบกฮันกอล
    หากว่าได้อยู่กับคุณ ผมคงมีความสุขสุดๆไปเลยล่ะ


    때론 지쳐와 힘에 겨워 울어도
    แตรน จีชยอวา ฮิมเม กยอวอ อุลรอโด
    แม้ว่าบางครั้งผมจะเหนื่อยล้าจนแทบร้องไห้ออกมา
    아픈 시련에 외로워 웅크려도
    อาพึน ชีรยอนเน เวโรวอ อุงคือรยอโด
    ความเหงาที่แสนเจ็บปวด จนแทบทรุดลง
    이젠 다 Bye bye everyday
    อีเจน ดา Bye bye everyday
    ตอนนี้คงต้องบอกลากันแล้ว ทุกๆวัน
    모두 다 Bye bye every time
    โมดู ดา Bye bye every time
    ลาก่อนนะทุกๆอย่าง ทุกๆเวลา
    곁에 있을게 내 맘 너에게 다 줄게
    กยอทเท อิซซึลเก แน มัม นอเอเก ดา จุลเก
    เพราะผมจะให้หัวใจทั้งหมดไปกับคุณ แล้วไปอยู่ข้างๆกัน


    널 바라보는 내 맘에
    นอล บาราโบนึน แน มัมเม
    พอได้มองดูคุณแล้ว หัวใจของผม..
    수줍게 다가온 사랑이
    ซูจุบเก ดากาอน ซารังงี
    ก็รู้สึกถึงความรักที่ใกล้เข้ามา จนผมเขินไปหมด
    가슴 벅차게 해
    กาซึม บอกชาเก แฮ
    ทำเอาหัวใจเอ่อล้นออกมา
    Beautiful so wonderful
    눈을 뗄 수 없어
    นุนนึล เตล ซู ออบซอ
    ลืมตาขึ้นมาไม่ได้เลยแหละ


    날 바라보는 두 눈에 설레임 가득한 행복에 어디라도 좋아
    นัล บาราโบนึน ดู นุนเน ซอลเรอิม กาดึกฮัน แฮงบกเก ออดีราโด โชวา
    มองผมให้เต้ฒสองตาที่เต็มไปด้วยความตื่นเต้น ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็มีความสุขเสมอ
    Beautiful so wonderful
    너와 함께라면
    นอวา ฮัมเกรามยอน
    ถ้าหากว่าได้อยู่กับคุณ
    날 바라보는 미소에
    นัล บาราโบนึน มีโซเอ
    มองรอยยิ้มของผมเอาไว้ให้ดี
    마주 잡은 우리 두 손에
    มาจู จับบึน อูรี ดู ซนเน
    เผชิญหน้ากันแล้วจับมือกันไว้
    어디라도 좋아
    ออดีราโด โชวา
    ไม่ว่าจะอยู่ที่ไหนก็ดีไปหมดเลย
    Beautiful so wonderful
    너와 함께라면 난 행복한걸
    นอวา ฮัมเกรามยอน นัน แฮงบกฮันกอล
    หากว่าได้อยู่กับคุณ ผมคงมีความสุขสุดๆไปเลยล่ะ

    ---CR---
    lyrics : klyrics
    คำแปล : PEWeN CHaZ THSUB
    คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×