ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #212 : Dok2 - Bad Vibes Lonely Ft. DEAN

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 120
      0
      30 ธ.ค. 59



    난 그저 행복 하길 바라
    นัน กือจอ แฮงบก ฮากิล บารา
    ผมก็แค่อยากจะมีความสุข
    미움 없이 하늘 아래 누군가는 나의 말이
    มีอุม ออบชี ฮานึล อาแร นูกุนกานึน นาเย มัลรี
    ไร้ซึ่งความเกลียดชังภายใต้ท้องฟ้าผืนนี้
    희망이 될 수도 있겠지만
    ฮเวมังงี ดเวล ซูโด อิซเกซจีมัน
    คำพูดของผมอาจจะให้ความหวังกับใครหลายคน
    그렇지 않다는 이유로 틀리단 생각은 안 해
    กือรอคจี อันดานึน อียูโร ทึลรีดัน แซงกักกึน อัน แฮ
    แต่อจจะไม่ใช่แบบนั้นก็ได้ ผมคงไม่ได้ผิดอะไร
    난 그저 행복하기 위해
    นัน กือจอ แฮงบกฮากี วีแฮ
    ผมก็แค่อยากจะมีความสุข
    저 높은 빌딩 위 저 구름 보다 많이 위에
    จอ นพพึน บิลดิง วี จอ กูรึม โบดา มันนี วีเอ
    ตึกที่ว่างสูงมีทางไหนไหม? ที่จะสูงกว่าเมฆบนฟ้า
    너희들의 흔한 랩퍼들 중 랩퍼이기 뒤에
    นอฮเวดึลเร ฮึนฮัน แรบพอดึล จุง แรบพออีกี ดวีเอ
    เพราะผมไม่ใช่แร็ปเปอร์ที่หาได้ทั่วไป
    우리 부모님의 자랑스러운 아들이 기에
    อูรี บูโมนิมเม จารังซือรออุน อาดึลรี กีเอ
    เพราะผมคือลูกชายที่ภาคภูมิใจของครอบครัว
    난 여기에 태어난 거겠지 네가 무시하던 혼혈이라 빼어난 거겠지
    นัน ยอกีเอ แทออนัน กอเกซจี นีกา มูชีฮาดอน ฮนฮยอลรีรา แปออนัน กอเกซจี
    ผมเกิดที่นี่ ผมเป็นลูกครึ่งและพวกคุณคอยดูถูกผมอยู่ ผมถึงต้องแกล้งทำเป็นเมินเฉย
    늘 태연한 척했지 어릴 적 가난에도
    นึล แทยอนฮัน ชอกแฮซจี ออริล จอก กานันเอโด
    แม้ว่าในวัยเด็กของผมจะเคยยากจน
    난 초라하게 지낸 적 없어 가난해도
    นัน โชราฮาเก จีแนน จอก ออบซอ กานันแฮโด
    แต่ผมก็ไม่อยากทตัวให้ดูน่าสงสาร
    물려받은 금수저는 없었지만
    มุลรยอบัดดึน กึมซูจอนึน ออบซอซจีมัน
    เพราะถึงยังไงก็คงไม่มีช้อนทองตกลงมาให้ผมอยู่ดี
    now i got my gold chains
    Ysl fly as hell and some balmains
    And i aint switchin no lanes
    Illionaire way im goin straight to the top
    Shinin all day


    Good vibes only
    oh yeah
    엄마가 말했던 것처럼 ok ok ok okay
    ออมมากา มัลแฮซดอน กอซอรอม ok ok ok okay
    เหมือนที่ผมของผมบอกไว้
    Bad Vibes lonely
    woo wee
    어두워 봤기에 난 널 알기에
    ออดูวอ บวัซกีเอ นัน นอล อัลกีเอ
    ถึงแม้จะมองไม่เห็น ผมก็ร้ว่าคือคุณ
    Let’s talk talk tic toc yeah


    난 돈 좀 벌었다고 어릴 적 사람들 버리지는 않아
    นัน ดน จม บอลรอซดาโก ออริล จอก ซารัมดึล บอรีจีนึน อันนา
    ผมจะไม่ทิ้งเพื่อนแค่เพราะต้องการเงิน
    적어도 돈보다 중요한 게 뭔지 난 알아
    จอกกอโด ดนโบดา จุงโยฮัน เก มวอนจี นัน อัลรา
    อย่าน้องผมก็รู้ว่าอะไรสำคัญกว่าเงิน
    여긴 쓰면 뱉고 달면 잘 삼키는 바닥
    ยอกิน ซือมยอน แบทโก ดัลมยอน จัล ซัมคีนึน บาดัก
    พร้อมที่จะคายออกมาถ้าขม และกลืนเข้าไปถ้ามันหวาน
    내 말은 성공에 눈멀어 사는 이들 말이야
    แน มัลรึน ซองกงเง นุนมอลรอ ซานึน อีดึง มัลรียา
    คนพวกนี้มักไม่เคยประสบความสำเร็จ
    난 형들 다 데리고 여행 가네 하와이
    นัน ฮยองดึล ดา เดรีโก ยอแฮง กาเน ฮาวาอี
    ผมใช้เวลาในวันหยุดอยู่ที่ฮาวายกับพวกฮยอง
    호텔이며 밥값 상관없어 명품 하나씩
    โฮเทลรีมยอ บับกับ ซังวันออบซอ มยองพุม ฮานาซิก
    ไม่สนใจราคาอาหารหรือค่าโรงแรม
    좋을 대로 고른 후엔 계산은 내가 하지
    โชอึล แดโร โกรึน ฮูเอน กเยซันนึน แนกา ฮาจี
    คงเหมือนกับการหยิบเสื้อผ้าแพงๆมาใส่
    뭘 바라지도 않아
    มวอล บาราจีโด อันนา
    โดยไม่สนว่ามันจะแพงแค่ไหน
    행복하기만을 바라지 다 사라지기 전에
    แฮงบกฮากีมันนึล บาราจี ดา ซาราจีกี จอนเน
    ผมไม่อยากกลับไปที่เดิม ผมอยากมีความสุขอยู่กับปัจจุบัน
    내가 눈을 감기 전에
    แนกา นุนนึล กัมกี จอนเน
    ก่อนที่ผมจะหลับตา
    후회 없이 살기 위해 오늘에 난 전불 거네
    ฮูฮเว ออบชี ซัลกี วีแฮ โอนึลเร นัน จอนบุล กอเน
    ผมอยากมีชีวิตอยู่โดยปราศจากความเสียใจ อยากให้ทุกอย่างในวันนี้
    난 더 좋은 차를 원해 아니 좋은 삶을 원해
    นัน ดอ โชอึน ชารึล วอนแฮ อานี โชอึน ซัลมึล วอนแฮ
    ดีกว่าเมื่อวาน มีรถที่ดีกว่าเมื่อวาน มีชีวิตที่ดีกว่าเมื่อวาน
    Imma live it how i want it
    난 더 좋은 나를 원해
    นัน ดอ โชอึน นารึล วอนแฮ
    ให้ดีกว่าที่เป็นอยู่
    그게 나야 복잡할 것 없이 그게 다야
    กือเก นายา บกจับฮัล กอซ ออบี กือเก ดายา
    นั่นแหละผม ไม่มีอะไรยากสำหรับผม
    Bust down cubans with
    삼천 개에 다이아
    ซัมชอน แกเอ ดาอีอา
    เพชร 3,000 ชิ้น
    Mind health and happiness
    that my only desire
    My ambition and my passion
    will be always on fire


    Good vibes only
    oh yeah
    엄마가 말했던 것처럼 ok ok ok okay
    ออมมากา มัลแฮซดอน กอซอรอม ok ok ok okay
    เหมือนที่ผมของผมบอกไว้
    Bad Vibes lonely
    woo wee
    어두워 봤기에 난 널 알기에
    ออดูวอ บวัซกีเอ นัน นอล อัลกีเอ
    ถึงแม้จะมองไม่เห็น ผมก็ร้ว่าคือคุณ
    Let’s talk talk tic toc yeah


    Everything is Everything
    고민할 필요 없어
    ไม่จำเป็นต้องกังวลอะไร
    그저 마음 가는 대로 머리가 하는 건 답이 없이 소음만 커져
    กือจอ มาอึม กานึน แดโร มอรีกา ฮานึน กอน ดับบี ออบชี โซอึมมัน คอจยอ
    แค่ทตามที่หัวใจคุณต้องการ ทำตามสิ่งที่คุณคิดโดยไม่ต้องสนใจคำตอบ หรือคำพูดของใคร 
    So if you want it huh baby
    if you want it
    then you got it forever
    I said if you want it
    then you got it forever ho


    Good vibes only
    oh yeah
    엄마가 말했던 것처럼 ok ok ok okay
    ออมมากา มัลแฮซดอน กอซอรอม ok ok ok okay
    เหมือนที่ผมของผมบอกไว้
    Bad Vibes lonely
    woo wee
    어두워 봤기에 난 널 알기에
    ออดูวอ บวัซกีเอ นัน นอล อัลกีเอ
    ถึงแม้จะมองไม่เห็น ผมก็ร้ว่าคือคุณ
    Let’s talk talk tic toc yeah


    Hey Hey Hey
    Stay Stay young forever
    Hey Hey Hey
    Stay Stay raw forever
    Hey Hey Hey
    woo ah Good vibes forever
    Hey Hey Hey
    Hey hey
    Good Vibes Forever


    ---CR---
    lyrics : klyrics
    คำแปล : JUSTDO 1LL
    คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×