ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #187 : Momoland - Welcome To Momoland

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 116
      1
      13 ธ.ค. 59




    Laides and gentlemen

    Get your tickets fast
    Wanna ride Momoland


    You’re welcome to momoland
    You’re welcome to momoland


    Mo Momoland
    Mo Momoland


    반가워 여기까지 놀러온 걸
    บันกาวอ ยอกีกาจี นลรออน กอล
    ยินดีที่ได้รู้จักคุณที่มาจากทางนั้น 
    아직은 어리둥절 하겠지 넌
    อาจิกกึน ออรีดุงจอล ฮาเกซจี นอน
    ฉันว่าคุณยังคงไม่รู้ว่ามีอะไรเกิดขึ้นหรอกนะ


    귀 기울여 봐 내 말 들어봐
    กวี กีอุลยอ บวา แน มัล ดึลรอบวอ
    มองมาที่ฉัน และตั้งใจฟังให้ดีๆนะ
    나 지금 두근두근
    นา จีกึม ดูกึนดูกึน
    ตอนนี้ฉัน ตึกตักๆๆ 
    너땜에 두근두근
    นอแตมเม ดูกึนดูกึน
    เพราะคุณที่ทำให้ต้อง ตึกตักๆๆ


    우리 둘의 놀이가 이제 부터 시작 돼
    อูรี ดุลเร นลรีกา อีเจ บูทอ ชีจัก ดแว
    เกมส์ของเรา มันจะเริ่มต้นตั้งแต่วันนี้แหละ
    알아도 모르는 척
    อัลราโด โมรือนึน ชอก
    ถึงคุรจะรู้แล้วแต่ก็หลอกว่าทำไม่ได้เถอะนะ
    오늘 일은 모두 쉿
    โอนึล อิลรึน โมดู ชวิซ
    วันนี้มันคือความลับนะ ชู่ว...
    꿈의 나라로 떠나요
    กุมเม นาราโน ตอนาโย
    ไปกันเลย ไปยังดินแดนแห่งฝัน 
    칙칙 폭폭 열차로
    ชิกชิก พกพก ยอลชาโร
    อยู่กันบนรถไฟ ชึกๆชักๆ


    Singing hey singing
    Hey singing singing singing


    마치 콜라를 마신 것 처럼 넌
    มาชี คลรารึล มาชิน กอซ ชอรอม นอน
    เหมือนกับเวลาเราดื่มโคล่านั้นแหละ
    톡 쏘는 내게 폭 빠져 퐁
    ทก โซนึน แนเก พก ปาจยอ พง
    ฉันซ่า จนคุณต้องตกหลุกของฉัน 
    밀크쉐잌처럼 자꾸 흔들어 넌
    มิลคือชเวอิกชอรอม จากู ฮึนดึลรอ นอน
    นี่ ตอนนี้คุณกำลังสั่นเหมือนกับมิวค์เชคเลยนะ


    참 이상해 이 세상이 너로 가득해
    ชัม อีซังแฮ อี เซซังงี นอโร กาดึกแฮ
    โธ่ แปลกไปหมดเลย ทำไมโลกนี้เต็มไปด้วยคุณทั้งเลยนะ


    Welcome to momoland


    상상 하나로 뭐든지 할 수 있어
    ซังซัง ฮานาโร มวอดึนจี ฮัล ซู อิซซอ
    คุณจะเพิ่มอะไรลงไปในจินตนาการของคุณก็ได้
    여긴 널 위해 피어난 공간인걸
    ยอกิน นอล วีแฮ พีออนัน กงกันนินกอล
    นี่คือที่ที่ของคุณแล้วไงล่ะ
    뭐든 원하면 전부 다 이뤄져
    มวอดึน วอนฮามยอน จอนบู ดา อีรวอจยอ
    คุณต้องการอะไรก็ตาม อย่างนั้นก็จะทำได้สำเร็จ 
    내게 말해줘 말해줘 모모랜드
    แนเก มัลแฮจวอ มัลแฮจวอ โมโมแรนดือ
    บอกฉันสิ บอกมา โมโมแลนด์


    너와 손잡고 저 멀리 날아볼래
    นอวา ซนจับโก จอ มอลรี นัลราบลแร
    ฉันอยากจะจับมือของคุณแล้วบินไปด้วยกัน
    무지개보다 높아도 괜찮은걸
    มูจีแกโบดา นพพาโด กแวนชันนึนกอล
    แม้จะบินขึ้นไปสูงกว่าสายรุ้งก็ไม่มีปัญหา
    뭐든 원하면 전부 다 이뤄져
    มวอดึน วอนฮามยอน จอนบู ดา อีรวอจยอ
    คุณต้องการอะไรก็ตาม อย่างนั้นก็จะทำได้สำเร็จ 
    내게 말해줘 말해줘 
    แนเก มัลแฮจวอ มัลแฮจวอ 
    บอกฉันสิ บอกมา 
    Welcome to momoland


    너만 보면 뒤뚱
    นอมัน โบมยอน ดวีตง
    พอฉันเห็นคุณฉันก็อ้ำๆอึ้งๆไปเลย
    잘 걷다가 미끈
    จัล กอดดากา มีกึน
    พอฉันเดินก็กลับลื่นซะงั้น
    심장이 또 따끔
    ชิมจังงี โต ตากึม
    หัวใจของฉันเหมือนรู้สึกแปลบๆขึ้นมา
    실수투성에 나 떨려와
    ชิลซูทูซองเง นา ตอลรยอวา
    ฉันกังวลเกี่ยวกับที่ฉันทำอะไรผิดไป
    이렇게 멋졌나
    อีรอคเก มอซจยอซนา
    คุณหล่อแบบนี้เสมอหรือเปล่า?
    하얀 회전목마
    ฮายัน ฮเวจอนมกมา
    คุณทให้ฉันสับสนไปหมดแล้ว 
    백마를 탄 왕자 위로 자꾸 니가 겹쳐 난
    แบกมารึล ทัน วังจา วีโร จากู นีกา กยอบชยอ นัน
    กับเจ้าชายที่ขี่ม้าขาว บนม้าหมุนตัวนี้


    로코 주인공보다 더 멋지게
    โรโค จูอินกงโบดา ดอ มอซจีเก
    คุณดีกว่าพวกตัวละครหลักของโรโคซะอีก
    연출해볼래 막 두근대
    ยอลชุลแฮบลแร มัก ดูกึนแด
    ฉันอยากได้.. หัวใจของฉันมันเต้นตุบๆ
    날 따라해봐 자 이렇게
    นัล ตาราแฮบวา จา อีรอคเก
    ตามฉันอบบนี้ดูสิ
    워우워우워우워우
    วออูวออูวออูวออู

    참 이상해 이 세상이 너로 가득해
    ชัม อีซังแฮ อี เซซังงี นอโร กาดึกแฮ
    โธ่ แปลกไปหมดเลย ทำไมโลกนี้เต็มไปด้วยคุณทั้งเลยนะ


    Welcome to momoland


    상상 하나로 뭐든지 할 수 있어
    ซังซัง ฮานาโร มวอดึนจี ฮัล ซู อิซซอ
    คุณจะเพิ่มอะไรลงไปในจินตนาการของคุณก็ได้
    여긴 널 위해 피어난 공간인걸
    ยอกิน นอล วีแฮ พีออนัน กงกันนินกอล
    นี่คือที่ที่ของคุณแล้วไงล่ะ
    뭐든 원하면 전부 다 이뤄져
    มวอดึน วอนฮามยอน จอนบู ดา อีรวอจยอ
    คุณต้องการอะไรก็ตาม อย่างนั้นก็จะทำได้สำเร็จ 
    내게 말해줘 말해줘 모모랜드
    แนเก มัลแฮจวอ มัลแฮจวอ โมโมแรนดือ
    บอกฉันสิ บอกมา โมโมแลนด์


    너와 손잡고 저 멀리 날아볼래
    นอวา ซนจับโก จอ มอลรี นัลราบลแร
    ฉันอยากจะจับมือของคุณแล้วบินไปด้วยกัน
    무지개보다 높아도 괜찮은걸
    มูจีแกโบดา นพพาโด กแวนชันนึนกอล
    แม้จะบินขึ้นไปสูงกว่าสายรุ้งก็ไม่มีปัญหา
    뭐든 원하면 전부 다 이뤄져
    มวอดึน วอนฮามยอน จอนบู ดา อีรวอจยอ
    คุณต้องการอะไรก็ตาม อย่างนั้นก็จะทำได้สำเร็จ 
    내게 말해줘 말해줘 
    แนเก มัลแฮจวอ มัลแฮจวอ 
    บอกฉันสิ บอกมา 
    Welcome to momoland


    Mo Momoland
    Mo Momoland
    Mo Momoland


    날 데려가 Adlibs
    นัล เดรยอกา Adlibs
    พาฉันไปหน่อยสิ
    어린 시절에 한번쯤 꿈꿔봤던
    ออริน ชีจอลเร ฮันบอนจึม กุมกวอบวัซดอน
    ความฝัน ที่คุณฝันถึง พาฉันเข้าไปหน่อย
    만화 같았던 일들이 현실이 돼
    มันฮวา กัททัซดอน อิลดึลรี ฮยอนชิลรี ดแว
    ตัวการ์ตูนที่จะกลายมาเป็นเรื่องจริง
    뭐든 원하면 전부 다 이뤄져
    มวอดึน วอนฮามยอน จอนบู ดา อีรวอจยอ
    คุณต้องการอะไรก็ตาม อย่างนั้นก็จะทำได้สำเร็จ 
    내게 말해줘 말해줘 모모랜드
    แนเก มัลแฮจวอ มัลแฮจวอ โมโมแรนดือ
    บอกฉันสิ บอกมา โมโมแลนด์


    여기 상상의 열차로 달려볼까
    ยอกี ซังซังเง ยอลชาโร ดัลรยอบลกา
    ลองมานั่งรถไฟแห่งจินตนาการแห่งนี้ดูสิ
    지구 끝까지 간대도 괜찮을걸
    จีกู กึทกาจี กันแดโด กแวนชันนึลกอล
    มันจะไม่เป็นไร ถ้าเรายังไม่ถึงจุดสิ้นสุด
    뭐든 원하면 전부 다 이뤄져
    มวอดึน วอนฮามยอน จอนบู ดา อีรวอจยอ
    คุณต้องการอะไรก็ตาม อย่างนั้นก็จะทำได้สำเร็จ 
    내게 말해줘 말해줘 
    แนเก มัลแฮจวอ มัลแฮจวอ 
    บอกฉันสิ บอกมา 
    Welcome to momoland

    --CR--
    lyrics : klyrics
    trans eng : popgasa
    คำแปล + คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
    *คำแปลผิดพลาดยังไงขออภัย*
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×