ลำดับตอนที่ #159
คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #159 : Shinhwa - She Said
อามูรอคจีโด อันนึน ชอก
Uh Baby Girl
We Should Take It Slow I mean
We Do It All But We Just Aint Showing
서로의 마음 Playing Hide And Seek
So Worry About
I Want You More Then Now
너도 나랑 같은 게 느껴져
누가 물어 볼 때면
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
그냥 아는 사이 치고 조금 더 Deep해
화를 내는 나도 웃기지만
I Am Worry About 달라 보이잖아
그냥 아는 사이 We Are
Back In A Day From Day One
우리 사이는 Something
이제는 그만 너와 내가 가까워질수록
그냥 아는 사이
เหมือนกับไม่ใช่เรื่องใหญ่อะไร
내게 다가와 팔짱을 끼는 너 Baby
내게 다가와 팔짱을 끼는 너 Baby
แนเก ดากาวา พัลจังงึล กีนึน นอ Baby
ที่คุณมาหาผมแล้วมาคล้องแขนผม ที่รัก
두근거리는 맘 눈치챌까
두근거리는 맘 눈치챌까
ดูกึนกอรีนึน มัม นุนชีแชลกา
คุณจะรูมั้ยว่าหัวใจของผมเต้นแรงแค่ไหน
귀찮다고 한 거야 조금만 떨어져
귀찮다고 한 거야 조금만 떨어져
กวีชันดาโก ฮัน กอยา โจกึมมัน ตอลรอจยอ
ผมเลยต้องบอกให้ออกห่างอีกหน่อย
Uh Baby Girl
We Should Take It Slow I mean
We Do It All But We Just Aint Showing
서로의 마음 Playing Hide And Seek
ซอโรเย มาอึม Playing Hide And Seek
หัวใจของพวกเรา Playing Hide And Seek
이랬다 저랬다 혼란스러운 내 기분
อีแรซดา จอแรซดา ฮนรันซือรออุน แน กีบุน
ไปนู้นมานี่ ผมสับสนเหลือเกิน
So Worry About
I Want You More Then Now
너도 나랑 같은 게 느껴져
นอโด นารัง กัททึน เก นือกยอจยอ
ผมรู้สึกได้ว่าคุณก็เป็นเหมือนผม
누가 물어 볼 때면
นูกา มุลรอ บล แตมยอน
เวลามีคนมาถาม
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
ซอโร นุนชีรึล โบมยอ อานึน ซาอีราโก
พวกเรามองกันและบอกกันว่าพวกเราแค่รู้จักกัน
그런 거 아니라고
그런 거 아니라고
กือรอน กอ อานีราโก
แต่มันไม่ใช่แบบนั้น
사실 난 그럴 때면
사실 난 그럴 때면
ซาซิล นัน กือรอล แตมยอน
ความจริงแล้วทุกครั้งที่เป็นแบบนี้
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
นอเย ซนนึล กก จับโก ยอนนิน ซาอีราโก
ผมอยากที่จะจับมือคุณ แล้วบอกว่าเราเป็นคนรักกัน
속으로 말하곤 해요
속으로 말하곤 해요
ซกกือโร มัลฮากน แฮโย
ผมก็ได้แต่บอกกับตัวเอง
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
กือนยัง อานึน ซาอี กือจอ กือรอน ซาอี
แค่รู้จักกัน แค่นั้นแหละ
가끔 서로 어색한 우리 사이
가끔 서로 어색한 우리 사이
กากึม ซอโร ออแซกฮัน อูรี ซาอี
บางทีพวกเราก็กระอักกระอ่วน
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
กือนยัง อานึน ซาอี กือจอ กือรอน ซาอี
แค่รู้จักกัน แค่นั้นแหละ
우린 서로 그냥 아는 사이อูริน ซอโร กือนยัง อานึน ซาอี
พวกเราก็แค่คนรู้จักกัน
그냥 아는 사이 치고 조금 더 Deep해
กือนยัง อานึน ซาอี ชีโก โจกึม ดอ Deep แฮ
ความสัมพันธ์ของเรามันลึกกันเกินกว่าที่จะเรียกว่าแค่รู้จักกัน
그거 아닌 사이 치고 조금 위험해
그거 아닌 사이 치고 조금 위험해
กือกอ อานิน ซาอี ชีโก โจกึม วีฮอมแฮ
มันอันตรายไปนิดที่จะไม่เป็นแบบนั้น
다른 남자에게 걸려오는 전화 너가 받을 때마다
다른 남자에게 걸려오는 전화 너가 받을 때마다
ดารึน นัมจาเอเก กอลรยอโอนึน จอนฮวา นอกา บัดดึล แตมาดา
ทุกครั้งที่ผมเห็นคุณรับโทรศัพท์จากผู้ชายคนอื่น
나도 몰래 내가 화나
นาโด มลแร แนกา ฮวานา
ผมก็โมโกโดยที่ไม่รู้ตัว
화를 내는 나도 웃기지만
ฮวารึล แนนึน นาโด อุซกีจีมัน
ผมรู้ว่ามันตลกที่ผมโมโห
사과하는 넌 뭔데
사과하는 넌 뭔데
ซากวาฮานึน นอน มวอนเด
แต่ทำไมคุณต้องขอโทษผมด้วยล่ะ
더욱 더 혼란스러
ดออุก ดอ ฮนรันซือรอ
มันยิ่งทำให้ผมสับสนเข้าไปอีก
I Am Worry About 달라 보이잖아
I Am Worry About ดัลรา โบอีจันนา
I Am Worru About คุณดูเปลี่ยนไปนะ
한번도 본적 없는 얼굴 난 무서워
한번도 본적 없는 얼굴 난 무서워
ฮันบอนโด บนจอก ออบนึน ออลกุล นัน มูซอวอ
ผมกลัวสีหน้าของคุณที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน
So Worry About
I Want You More Then Now
이대로 널 놓칠까 두려워
So Worry About
I Want You More Then Now
이대로 널 놓칠까 두려워
อีแดโร นอล นคชิลกา ดูรยอวอ
ผมกลัวที่จะต้องเสียคุณไปแบบนี้
누가 물어 볼 때면
นูกา มุลรอ บล แตมยอน
เวลามีคนมาถาม
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
ซอโร นุนชีรึล โบมยอ อานึน ซาอีราโก
พวกเรามองกันและบอกกันว่าพวกเราแค่รู้จักกัน
그런 거 아니라고
그런 거 아니라고
กือรอน กอ อานีราโก
แต่มันไม่ใช่แบบนั้น
사실 난 그럴 때면
사실 난 그럴 때면
ซาซิล นัน กือรอล แตมยอน
ความจริงแล้วทุกครั้งที่เป็นแบบนี้
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
นอเย ซนนึล กก จับโก ยอนนิน ซาอีราโก
ผมอยากที่จะจับมือคุณ แล้วบอกว่าเราเป็นคนรักกัน
속으로 말하곤 해요
속으로 말하곤 해요
ซกกือโร มัลฮากน แฮโย
ผมก็ได้แต่บอกกับตัวเอง
그냥 아는 사이 We Are
กือนยัง อานึน ซาอี We Are
พวกเราก็แค่รู้จักกัน
그냥 아는 사이 There’s Something
그냥 아는 사이 There’s Something
กือนยัง อานึน ซาอี There’s Something
ก็แค่รู้จักกัน เรารู้จักกันแค่นั้น
그냥 아는 사이 You And Me Oh
그냥 아는 사이 You And Me Oh
กือนยัง อานึน ซาอี You And Me Oh
ก็แค่รู้จักกัน ผมกับคุณ
Back In A Day From Day One
우리 사이는 Something
อูรี ซาอีนึน Something
พวกเราก็แค่มีบางอย่าง
친구도 연인도 아니고
친구도 연인도 아니고
ชินกูโด ยอนนินโด อานีโก
พวกเราไม่ใช่เพื่อน ไม่ใช่คนรัก
이건 Anything It’s Amazing
이건 Anything It’s Amazing
อีกอน Anything It’s Amazing
ทุกอย่างๆที่มันช่างน่าประหลาดใจ
좋은 남자 생겼다며 잘 지내
좋은 남자 생겼다며 잘 지내
โชอึน นัมจา แซงกยอซดามยอ จัล จีแน
คุณบอกว่าคุรเจอผู้ชายที่ดี งั้นก็ลาก่อน
어차피 아무 사이도 아냐 잘 지내
어차피 아무 사이도 아냐 잘 지내
ออชาพี อามู ซาอีโด อานยา จัล จีแน
เราไม่ได้เป็นอะไรกันอยู่แล้ว งั้นก็ลาก่อน
이제는 그만 너와 내가 가까워질수록
อีเจนึน กือมัน นอวา แนกา กากาวอจิลซูรก
ตอนนี้พวกเรายิ่งใกล้กันมากเท่าไหร่
아픈 상처 오 벌어져
อาพึน ซังชอ โอ บอลรอจยอ
ก็ยิ่งเจ็บมากเท่านั้น
누가 물어 볼 때면
นูกา มุลรอ บล แตมยอน
เวลามีคนมาถาม
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
서로 눈치를 보며 아는 사이라고
ซอโร นุนชีรึล โบมยอ อานึน ซาอีราโก
พวกเรามองกันและบอกกันว่าพวกเราแค่รู้จักกัน
그런 거 아니라고
그런 거 아니라고
กือรอน กอ อานีราโก
แต่มันไม่ใช่แบบนั้น
사실 난 그럴 때면
사실 난 그럴 때면
ซาซิล นัน กือรอล แตมยอน
ความจริงแล้วทุกครั้งที่เป็นแบบนี้
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
너의 손을 꼭 잡고 연인 사이라고
นอเย ซนนึล กก จับโก ยอนนิน ซาอีราโก
ผมอยากที่จะจับมือคุณ แล้วบอกว่าเราเป็นคนรักกัน
속으로 말하곤 해요
속으로 말하곤 해요
ซกกือโร มัลฮากน แฮโย
ผมก็ได้แต่บอกกับตัวเอง
그냥 아는 사이
กือนยัง อานึน ซาอี
แค่รู้จักกัน
그냥 아는 사이
그냥 아는 사이
กือนยัง อานึน ซาอี
แค่รู้จักกัน
그저 그런 사이กือจอ กือรอน ซาอี
แค่รู้จักกันเท่านั้นแหละ
가끔 서로 어색한 우리 사이
가끔 서로 어색한 우리 사이
กากึม ซอโร ออแซกฮัน อูรี ซาอี
บางทีเราก็กระอักระอ่วน
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
그냥 아는 사이 그저 그런 사이
กือนยัง อานึน ซาอี กือจอ กือรอน ซาอี
แค่รู้จักกัน แค่นั้นแหละ
우린 서로 그냥 아는 사이
우린 서로 그냥 아는 사이
อูริน ซอโร กือนยัง อานึน ซาอี
พวกเราแค่รู้จักกันเท่านั้น
그냥 아는 사이
그냥 아는 사이
กือนยัง อานึน ซาอี
แค่รู้จักกัน
--CR--
lyrics : klyrics
คำแปล : NaNdy
คำอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
เก็บเข้าคอลเล็กชัน
ความคิดเห็น