ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

    ลำดับตอนที่ #142 : Topp Dogg - Rainy Day

    • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 345
      7
      15 พ.ย. 59



    언제나 사랑이란건
    ออนเจนา ซารังงีรันกอน
    ไม่ว่าเมื่อไหร่ความรักนั้น
    장마가 가고 다시 오는것처럼
    จังมากา กาโก ดาชี โอนึนกอซชอรอม
    ก็เป็นดั่งฤดูฝนที่จากไปแล้วก็กลับมา
    한차례 머물다 떠나 어디론가
    ฮันชารเย มอมุลดา ตอนา ออดีรนกา
    หยุดนิ่งชั่วขณะและจากไปที่ไหนสักแห่ง
    잠시 달콤한 비를 내려주다 끝나는 것
    จัมชี ดัลคมฮัน บีรึล แนรยอจูดา กึทนานึน กอซ
    เป็นฝนหวานโปรยปรายครู่นึง แล้วสิ้นสุดลง


    해가 너무 길어졌어
    แฮกา นอมู กิลรอจยอซซอ
    แสงที่ส่องจากดวงอาทิตย์นั้นช่างยาวนาน
    메마른 도시에 비가 오길 빌어
    ดมมารึน โดชีเอ บีกา โอกิล บิลรอ
    ในเมืองที่แห้งแล้ง จนต้องขอร้องหยาดฝน
    너를 느낄 수 있는 유일한건
    นอรึล นือกิล ซู อิซนึน ยูอิลฮันกอน
    ทางเดียวที่จะรู้สึกถึงคุณได้ คือฝนที่ทำให้ให้ผมเปียกปอนอีกครั้ง
    또 나를 적셔주는 비뿐이란걸
    โต นารึล จอกชยอจูนึน บีปุนนีรันกอล
    คือฝนที่ทำให้ให้ผมเปียกปอนอีกครั้ง


    Everyday everynight
    내 눈엔 아직까지 매일 비가 와
    แน นุนเนน อาจิกกาจี แมอิล บีกา วา
    ในดวงตาของผมตอนนี้ก็ยังคงมีฝนพรำ
    이 비가 그냥 가벼운 소나기였으면 하지만
    อี บีกา กือนยัง กาบยออึน โซนากียอซซือมยอน ฮาจีมัน
    ถึงแม้จะเป็นฝนตรงปรอยๆ ที่เบาบาง
    왠지 기나긴 장마 같은 느낌은 대체 왜일까
    แวนจี กีนากิน จังมา กัททึน นือกิมมึน แดเช แวอิลกา
    แต่ทำไมถึงดูเป็นฤดูฝนที่ยาวนานจัง


    어디선가 네가 갑자기 올것 같아
    ออดีซอนกา เนกา กับจากี อลกอซ กัททา
    เหมือนกับคุณจากไปไหน แล้วอยู่ๆจะกลับมา
    소나기처럼 내려줄래
    โซนากีชอรอม แนรยอจุลแร
    ช่วยโปรยปรายเหมือนกับสายฝนที่เบาบางจะได้ไหม? 
    그저 바램일뿐 Too late
    กือจอ บาแรมมิลปุน Too late
    ก็แค่ความหวังที่มันสายเกินไป


    내 입술위에 비가 내릴 때면 마치
    แน อิบซุลวีเอ บีกา แนริล แตมยอน มาชี
    หยาดฝนที่ไหลลงริมฝีปากของผม
    네가 닿을것 같아 잡힐것 같아
    เนกา ดัคคึลกอซ กัททา จับฮิลกอซ กัททา
    มันทำให้ได้รู้สึกเหมือนกับสัมผัสคุณ ได้จับต้องคุณ
    이 비는 널 닮은 것 같아
    อี บีนึน นอล ดัลมึน กอซ กัททา
    ฝนนี้คงคล้ายคลึงกับคุณ
    흠뻑 젖어버린 햇살
    ฮึมปอก จอจจอบอริน แฮซซัล
    แสงแดดที่เปียกปอน
    이 비가 너무 밉다
    อี บีกา นอมู มิบดา
    ฝนนี้ที่มันน่าชิงชัง
    너를 잊어보려 해도 자꾸
    นอรึล อิจจอโบรยอ แฮโด จากู
    ผมอยากที่จะลืมคุณแล้ว
    네가 내려 그만해둬
    เนกา แนรยอ กือมันแฮดวอ
    หยุดตกลงมาซ้ำๆสักที
    네가 떠난뒤에 매일 그래
    เนกา ตอนันดวีเอ แมอิล กือแร
    เมื่อคุณจากไป ทุกวันก็ดูงั้นๆ 
    하루종일 Rainy day 비가 와서 그래
    ฮารูจงงิล Rainy day บีกา วาซอ กือแร
    ฝนโปรยปรายตลอดทั้งวัน ฝนที่ตกลงมาเท่านั้น


    아주 먼 길을 돌아 너와 내가
    อาจู มอน กิลรึล ดลรา นอวา แนกา
    ทางของคุณแลผมมันไกลเกินกว่าจะกลับ
    만나기까지 정말 어려웠을텐데
    มันนากีกาจี จองมัล ออรยอวอซซึลเทนเด
    กว่าจะได้พบกันนั้นช่างยากเย็น
    이별은 너무 쉽게
    อีบยอลรึน นอมู ชวิบเก
    การจากลามันช่างง่ายดาย
    만남과는 반비례해
    มันนัมกวานึน บันบีรเยแฮ
    แต่การพบกันมันกลับผกผัน
    서로가 다른 식의
    ซอโรกา ดารึน ซิกเก
    ความเจ็บปวดที่เราแสดงออกมา 
    아픈 감정의 무게 차이야
    อาพึน กัมจองเง มูเก ชาอียา
    ต่างกันไปตามแต่น้ำหนักของอารมณ์
    어차피 남이야
    ออชาพี นัมมียา
    ยังไงผมก็ยังเป็นผู้ชาย 
    그래 이렇게 우린 끝이야
    กือแร อีรอคเก อูริน กึททียา
    งั้นก็เป็นแบบนี้แหละ เราจบกันเถอะ


    Everyday every night 
    난 헛수고 오늘 다를거라던 일기예보도 Was wrong
    นัน ฮอซซูโก โอนึล ดารึลกอราดอน อิลกีเยโบโด Was wrong
    เสียไปอย่างไร้ประโยชน์ พยากรณ์อากาศบอกว่ามันนี้จะต่างออกไป แต่ก็ผิด
    네 생각에 젖어버린 내 머리 좀 봐
    เน แซงกักเก จอจจอบอริน แน มอรี จม บวา
    ดูผมสิ ผมเปียกปอนด้วยความคิดถึงคุณ 
    넌 다른 사람과 있을까 어디선가
    นอน ดารึน ซารัมกวา อิซซึลกา ออดีซอนกา
    คุณมีคนอื่นหรือเปล่า? คุณอยู่ที่ไหนกันนะ?


    어디선가 네가 갑자기 올것 같아
    ออดีซอนกา เนกา กับจากี อลกอซ กัททา
    เหมือนกับคุณจากไปไหน แล้วอยู่ๆจะกลับมา
    소나기처럼 내려줄래
    โซนากีชอรอม แนรยอจุลแร
    ช่วยโปรยปรายเหมือนกับสายฝนที่เบาบางจะได้ไหม? 
    그저 바램일뿐 Too late
    กือจอ บาแรมมิลปุน Too late
    ก็แค่ความหวังที่มันสายเกินไป


    내 입술위에 비가 내릴 때면 마치
    แน อิบซุลวีเอ บีกา แนริล แตมยอน มาชี
    หยาดฝนที่ไหลลงริมฝีปากของผม
    네가 닿을것 같아 잡힐것 같아
    เนกา ดัคคึลกอซ กัททา จับฮิลกอซ กัททา
    มันทำให้ได้รู้สึกเหมือนกับสัมผัสคุณ ได้จับต้องคุณ
    이 비는 널 닮은 것 같아
    อี บีนึน นอล ดัลมึน กอซ กัททา
    ฝนนี้คงคล้ายคลึงกับคุณ
    흠뻑 젖어버린 햇살
    ฮึมปอก จอจจอบอริน แฮซซัล
    แสงแดดที่เปียกปอน
    이 비가 너무 밉다
    อี บีกา นอมู มิบดา
    ฝนนี้ที่มันน่าชิงชัง
    너를 잊어보려 해도 자꾸
    นอรึล อิจจอโบรยอ แฮโด จากู
    ผมอยากที่จะลืมคุณแล้ว
    네가 내려 그만해둬
    เนกา แนรยอ กือมันแฮดวอ
    หยุดตกลงมาซ้ำๆสักที
    네가 떠난뒤에 매일 그래
    เนกา ตอนันดวีเอ แมอิล กือแร
    เมื่อคุณจากไป ทุกวันก็ดูงั้นๆ 
    하루종일 Rainy day 비가 와서 그래
    ฮารูจงงิล Rainy day บีกา วาซอ กือแร
    ฝนโปรยปรายตลอดทั้งวัน ฝนที่ตกลงมาเท่านั้น



    이 비가 그치고 나면
    อี บีกา กือชีโก นามยอน
    เมื่อฝนหยุดลง
    네가 미안해서 혹시나 해서
    เนกา มีอันแฮซอ ฮกชีนา แฮซอ
    เผื่อว่าบางทีคุณจะรู้สึกผิด
    지금 돌아올 것만 같아 오 난
    จีกึม ดลราอล กอซมัน กัททา โอ นัน
    ผมที่คิดว่าคุณกำลังจะกลับมาแล้ว
    항상 그 자리에
    ฮังซัง กือ จารีเอ
    เลยมักจะรอตรงนี้เสมอ
    우리 처음 만났던 이 거리에서
    อูรี ชออึม มันนัซดอน อี กอรีเอซอ
    ตรงถนนที่เราเจอกันครั้งแรก 
    다시 내게 오면 돼
    ดาชี แนเก โอมยอน ดแว
    กลับมาหาผมอีกครั้งเถอะนะ


    내 입술위에 비가 내릴 때면 마치
    แน อิบซุลวีเอ บีกา แนริล แตมยอน มาชี
    หยาดฝนที่ไหลลงริมฝีปากของผม
    네가 닿을것 같아 잡힐것 같아
    เนกา ดัคคึลกอซ กัททา จับฮิลกอซ กัททา
    มันทำให้ได้รู้สึกเหมือนกับสัมผัสคุณ ได้จับต้องคุณ
    이 비는 널 닮은 것 같아
    อี บีนึน นอล ดัลมึน กอซ กัททา
    ฝนนี้คงคล้ายคลึงกับคุณ
    흠뻑 젖어버린 햇살
    ฮึมปอก จอจจอบอริน แฮซซัล
    แสงแดดที่เปียกปอน
    이 비가 너무 밉다
    อี บีกา นอมู มิบดา
    ฝนนี้ที่มันน่าชิงชัง
    너를 잊어보려 해도 자꾸
    นอรึล อิจจอโบรยอ แฮโด จากู
    ผมอยากที่จะลืมคุณแล้ว
    네가 내려 그만해둬
    เนกา แนรยอ กือมันแฮดวอ
    หยุดตกลงมาซ้ำๆสักที
    네가 떠난뒤에 매일 그래
    เนกา ตอนันดวีเอ แมอิล กือแร
    เมื่อคุณจากไป ทุกวันก็ดูงั้นๆ 
    하루종일 Rainy day 비가 와서 그래
    ฮารูจงงิล Rainy day บีกา วาซอ กือแร
    ฝนโปรยปรายตลอดทั้งวัน ฝนที่ตกลงมาเท่านั้น

    --CR---
    lyrics : music.naver
    คำแปล : achio
    คอ่าน + เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×