❤รวมเนื้อเพลง❤ 3

ตอนที่ 114 : BTOB-Blue - Stand By Me

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 489
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 4 ครั้ง
    1 พ.ย. 59



혹시 우연히 널 다시 보면

ฮก ชี อู ยอน นี นอล ทา ชี โบ มยอน
หากผมได้พบเจอเธออีกครั้งโดยบังเอิญ
나는 아무렇지 않을 수 있을까
นา นึน อา มู รอ ชี อา นึล ซู อี ซึล กา
ผมจะทำเหมือนไม่มีอะไรเกิดขึ้นได้ไหมนะ?
옆에 누가 서 있대도
ยอ เพ นู กา ซอ อิท แต โด
ถึงแม้จะมีใครบางคนอยู่ข้างกายเธอ
내가 웃어줄 수가 있을까
แน กา อู ซอ จุล ซู กา อี ซึล กา
เธอจะยังคงยิ้มออกมาได้ใช่ไหมนะ?


그땐 잘 가라는 그 한마디가
คือ แตน ชัล กา รา นึน กือ ฮัน มา ดี กา
เพียงถ้อยคำลาคำเดียวในช่วงเวลานั้น
왜 그리 쉬운지
แว คือ รี ชวี อุน จี
ทำไมช่างดูแสนง่ายดาย
어차피 이러다 말겠지 했나 봐
ออ ชา พี อี รอ ดา มัล เกท จี แฮท นา บวา
เหมือนเป็นสิ่งที่เพิ่งเอ่ยออกมาเมื่อไม่นานนี้เอง


네가 없이 길어진 밤
นี กา ออบ ชี คี รอ จิน พัม
ค่ำคืนที่ไม่มีเธอช่างยาวนาน
너를 기다리는 시간
นอ รึล คี ทา รี นึน ชี กัน
เต็มไปด้วยการเฝ้ารอคอย
계속 멀어지는 모습에
คเย ซก มอ รอ จี นึน โม ซือ เบ
ภาพที่แสนห่างไกล
밤새 잠 못 들어
พัม แซ จัม มท ดือ รอ
ผมไม่สามารถข่มตานอนได้ตลอดทั้งคืน


어색해진 내 하루의 끝에 너 사라질 때
  ออ แซ แค จิน แน ฮา รุ เอ กือ เท นอ ซา รา จิล แต
ทุกสิ้นวันของผมนั้นกลายเป็นความอึดอัดเมื่อไม่มีเธออยู่
그땐 웃으며 만날 수 있을까
คือ แตน อู ซือ มยอ มัน นัล ซู อี ซึล กา
หากได้พบกันอีกผมยังยิ้มให้เธออยู่ได้ใช่ไหม?


아주 조금만 더 내 곁에 서 있어줘
อา จู โช กึม มัน ดอ แน กยอ เท ซอ อี ซอ จวอ
ได้โปรดอยู่เคียงข้างผมต่อไปให้นานกว่านี้สักนิด
너를 봐도 웃을 만큼만 더 있어줘
นอ รึล พวา โด อู ซึล มัน คึม มัน ทอ อี ซอ จวอ
เพียงสักนิด ผมก็คงยิ้มออกมาได้เมื่อพบเจอกับเธอ
혹시 다른 사람 곁에 없다면
ฮก ชี ทา รึน ซา รัม คยอ เท ออบ ตา มยอน
หากตรงนั้นยังไม่มีใครอยู่เคียงข้างกับเธอ
그냥 그 뒤에 있을게
คือ นยัง คือ ทวี เอ อี ซึล เก 
จะกลับไปยืนอยู่ที่เบื้อหลังของเธอ
내 곁에 서 있어 줘요
แน คยอ เท ซอ อี ซอ ชวอ โย
ขอให้อยู่เคียงข้างผมต่อไป


생각 없이 눈 감으면
แซง กัก ออบ ชี นุน คา มือ มยอน
ยามหลับตาพยายามไม่คิดถึงสิ่งใด
지워질까 겁이 나던
ชี วอ จืล กา คอ พี นา ดอน
ผมหวาดกลัวว่ามันจะลบเลือนไป
맘이 아파 바보처럼
มา มี อา พา พา โบ ชอ รอม
หัวใจดวงนี้เจ็บปวดราวกับคนโง่งม
널 잊지 못하는 게
นอล อิท จี โม ทา นึน เก
ไม่อาจลืมเธอได้เสียที


싫어하던 이별 노래가 날 위로해주는
ชี รอ ฮา ตอน อี บยอล โน แร คา นัล วี โร แฮ จู นึน
บทเพลงแห่งการอำลาที่ผมเกลียงชังกลับปลอบโยนกัน
지금 난 네가 많이 생각이 나
ชี กึม นัน นี กา มา นี แซง กา กี นา
ตอนนี้ผมคิดถึงเธอมากมายเหลือเกิน


아주 조금만 더 내 곁에 서 있어줘
อา จู โช กึม มัน ดอ แน กยอ เท ซอ อี ซอ จวอ
ได้โปรดอยู่เคียงข้างผมต่อไปให้นานกว่านี้สักนิด
너를 봐도 웃을 만큼만 더 있어줘
นอ รึล พวา โด อู ซึล มัน คึม มัน ทอ อี ซอ จวอ
เพียงสักนิด ผมก็คงยิ้มออกมาได้เมื่อพบเจอกับเธอ
혹시 다른 사람 곁에 없다면
ฮก ชี ทา รึน ซา รัม คยอ เท ออบ ตา มยอน
หากตรงนั้นยังไม่มีใครอยู่เคียงข้างกับเธอ
그냥 그 뒤에 있을게
คือ นยัง คือ ทวี เอ อี ซึล เก 
จะกลับไปยืนอยู่ที่เบื้อหลังของเธอ
내 곁에 서 있어 줘 Oh 
แน คยอ เท ซอ อี ซอ ชวอ 
Oh...
ขอให้อยู่เคียงข้างผมต่อไป


가끔은 너와 얘길 하고 싶어
คา กือ มึน นอ วา แย กิล ฮา โก ชี พอ
บางครั้งผมก็ต้องการเดินไปพร้อมกันกับเธอ
가끔은 너를 안아 보고 싶어
คา กือ มึน นอ รึล อา นา โพ โก ชี พอ
บางครั้งผมก็ต้องการโอบกอดเธอเอาไว้
너로 가득했던 순간
นอ โร คา ดือ แคท ตอน ซุน กัน
ช่วงเวลานั้นเต็มไปด้วยภาพของเธอ
눈 뜰 수 없이 봄 가득한 그때 그 날처럼
นุน ตึล ซู ออบ ชี บม คา ดือ คัน กือ แต กือ นัล ชอ รอม
เฉกเช่นวันนั้นที่งดงามดังฤดูใบไม้ผลิทำให้ไม่อยากลืมตาตื่น
우리 다시 사랑할 수는 없을까
อู รี ทา ชี ซา รัง ฮัล ซู นึน ออบ ซึล กา
เราไม่อาจจะกลับมารักรักกันอีกใช่ไหม?


혹시 다른 사람 곁에 없다면
ฮก ชี ทา รึน ซา รัม คยอ เท ออบ ตา มยอน
หากตรงนั้นยังไม่มีใครอยู่เคียงข้างกับเธอ
그냥 그 뒤에 있을게
คือ นยัง คือ ทวี เอ อี ซึล เก 
จะกลับไปยืนอยู่ที่เบื้อหลังของเธอ
내 곁에 서 있어 줘요
แน คยอ เท ซอ อี ซอ ชวอ โย
ขอให้อยู่เคียงข้างผมต่อไป

--CR--
lyrics : http://sunksong.blogspot.com/2016/09/stand-by-me-btob-blue.html
คำอ่าน : Sunfany
คำแปล : Bojae_Fansub & sungjoyfamily
เรียบเรียง + พิมพ์ : My.Fairy
ให้กำลังใจนักเขียน
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว!
นักเขียนได้รับกำลังใจแล้ว 4 ครั้ง

240 ความคิดเห็น