ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    MESSAGES ALL TIME นิยามของทุกๆ คน ในทุกๆเวลา

    ลำดับตอนที่ #1 : Love Zone [1]

    • อัปเดตล่าสุด 3 ก.พ. 52


     Love Zone [1] 

    The best thing in your heart

    Begins with some words you give to some one

    สิ่งดีดีในหัวใจ

    บางครั้งก็เริ่มต้นจากคำบางคำ

    ที่เรามอบให้กับใครบางคน

    In my heart I have love.

    In my love I always have you.

    ในหัวใจมีความรัก  ในความรักมีเธอเสมอ

    I wish to be a star in your darkness.

    I wish to be with you in the stormy day.

    I wish to be your friend always.


    ขอเป็นดาวส่องสว่างในคืนมืดมิด
            ขอเป็นเพื่อนชีวิตไม่ห่างหาย

    ขออยู่เคียงข้างแม้ในวันที่มีพายุร้าย     ขออยู่ถึงวันสุดท้ายที่มีเธอ


    Sending my love to you,

    On the day I’m very thought of you.


    ส่งคำ
    รักมาให้   ในวันที่หัวใจเปี่ยมไปด้วยความคิดถึง

    You’re the shining stars brighten my life with hope

    You’re the strength that support my life whenever I need.


    เธอเป็นดาวในดวงใจ
         ส่องสว่างใสให้ความหวัง

    เธอเป็นแรงพลัง     ในทุกครั้งที่ฉันต้องการกำลังใจ


    The best time in my life is having you beside me.


    ช่วงเวลาที่ดีที่สุดของฉัน       คือคืนวันที่มีเธอเคียงข้าง


    The happy time in my life is doing everything for you.


    ช่วงเวลาที่มีความสุขของฉัน     คือการได้กระทำทุกสิ่งเพื่อเธอ


    I’ve know many people in this world

    But I’ve a few to understand truly love me.

    One of them is you.


    มีคนมากมายในโลกที่ฉันรู้จัก  
      แต่มีอยู่น้อยคนนัก

    ที่ฉันมั่นใจว่ารักและเข้าใจฉันจริง     คนดีเธอคือคนหนึ่งคนนั้น


    You’ve made my routine days become more meaning.


    เธอทำให้คืนวันแสนธรรมดา
        เป็นวันเวลาที่มีความหมาย


    This hearts of flower I give it to you.

    Please keep it closer to your heart too.


    ดอกไม้ของหัวใจ
        ฉันมีมามอบให้

    เก็บเอาไว้นะอย่าปล่อยวาง     โปรดเก็บไว้ข้างๆหัวใจเธอ


    Everything I gave you won’t make me lost.

    Everything you gave me I should make it worth.


    ทุกสิ่งที่ให้เธอ
         ฉันไม่เคยรู้สึกสูญเสีย

    ทุกสิ่งที่เธอให้     ฉันจะเก็บดูแลรักษาไว้ด้วยหัวใจ


    Please take your heart out of cover

    Let me help you discover a perfect love.

    Look high, there’s a bright and blue sky

    Look at my eyes, there’s love inside.


    โปรดเปิดประตูหัวใจ  
      ให้ฉันได้เข้าไปค้นหาความรักที่งดงาม

    ในวันที่ฟ้าคราม     เธอเห็นความรักในดวงตาของฉันไหม


    Accept me as I am, so I may learn what I can became.


    กรุณายอมรับฉันอย่างที่ฉันเป็น

    วันหนึ่งฉันอาจเรียนรู้ได้ว่า     ฉันควรจะเปลี่ยนแปลงตัวเองอย่างไรบ้าง


    My heroes that you are in my story you’re the star.

    It’s you, so sweet and true.


    เธอคือคนดีในชีวิต  
      ทั้งในความคิด     ความใฝ่ฝัน

    ในเรื่องราวของความรักทุกคืนวัน     เธอคือพระเอกตลอดกาลนิรันดร์ไป


    Remember I’m in love with you.

    Please save your heart for me.


    อย่าลืมนะว่าเรารักกัน

    เพราะฉะนั้น     กรุณาเก็บรักษาหัวใจของเธอไว้ให้ฉันด้วย


    More than the greatest love the world has known

    This is the love I’ll give to you alone

    More than the simple words I try to say

    I only live to love you more each day.


    มากกว่าความรักทั้งหมดในโลกนี้ที่ฉันรู้จัก

    คือความรักที่ฉันมีให้เธอ

    มากกว่าถ้อยคำในโลกนี้ทั้งหมดก็คือ

    ฉันจะมีชีวิตอยู่เพื่อรักเธอมากขึ้นทุกวัน


    You’re my dream that comes true.


    เธอคือคนของความฝัน
        ที่ฉันค้นพบเจอในความจริง


    Don’t forget to remember me and the love that’s used to be

    I’m still remember you and everything we’re used to do.


    อย่าลืมฉัน
        อย่าลืมวันที่เคยใกล้

    อย่าลืมนึกถึงหัวใจ     ที่ใครคนหนึ่งฝากไว้ให้เธอดูแล


    Don’t throw my love away, you might need it someday.


    ความรักของฉันอาจไร้ค่า
         แต่โปรดอย่าทำลายจะได้ไหม

    บางทีในวันหนึ่งซึ่งเธอไม่มีใคร

    อาจเป็นสิ่งที่เติมเต็มความหมายในใจเธอ


    You’re in my thought.

    You’re in my days and in my heart always.


    เธออยู่ในความคิดถึงและทุกที่ที่มีฉัน

    เธออยู่ในคืนวัน     อยู่ในความผูกพันของหัวใจ


    When I feel happy, I dare to laugh among people.

    But when I feel blue I’ve just to cried with you

    Because you’re the only one who understand me.


    เมื่อมีความสุข
         ฉันกล้าที่จะหัวเราะต่อหน้าใครต่อใครมากมาย

    แต่ในยามที่ทุกข์เศร้า     เธอคือคนเดียวที่ฉันกล้าจะร้องไห้ต่อหน้า

    เพราะฉันรู้มีเพียงเธอเท่านั้นที่จะเข้าใจฉัน

    I've never expected you'll give anything back to me.

    Please keep me in your heart.

    It's the only thing that I with to be.

    รักเธอเท่าที่หัวใจดวงหนึ่งจะรักได้

    ทุกอย่างที่มีให้ด้วยความเต็มใจเสมอ

    ไม่คาดหวังอะไรแค่มีฉันอยู่ในใจเธอ…ก็เพียงพอ

     I’m will to do everything for you. ‘Cause I love you true.

    When I feel tired and blue.

    Your smile strengthen me to get though.

    หลายครั้งที่เหนื่อยและท้อ ขอยังมีเธอยิ้มให้

    ก่อเกิดพลังแรงใจ พร้อมจะสู้ต่อไปอย่างอดทน


    This heart of flowers arranged with love and care.

    I give It all to you darling. For all the love we share.

    ช่อดอกไม้แห่งหัวใจ ประดับด้วยความห่วงใยหวังดี

    ทั้งหมดของความงดงามที่มี

    ขอบมอบแด่…เธอคนดี ตราบนิรันดร์

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×