LOVE Love CEleb:รักเกินเก็บเซเลบจอมยุ่ง[TOPBOM Bigbang 2ne1]

ตอนที่ 17 : SIXTEEN :: Butterfly beautiful Girl

  • เนื้อหานิยายตอนนี้เปิดให้อ่าน
  • View : 477
    จำนวนคนให้กำลังใจ : 0 ครั้ง
    17 ก.พ. 55






-- SIXTEEN --

Butterfly beautiful Girl

 

 

Dragon :

 

เธอไม่ยอมคุยกับผมเลย ผู้หญิงนี่เวลางอนน่ารักดีแหะ

 

ท่าเรือ......นายจะไปเกาะนามิงั้นหรอ            สายตาที่บ่งบอกถึงความสงสัย

 

อืม          ผมเอื้อมหยิบกีต้าร์ที่เบาะหลัง กับสมุดโน้ตที่ไว้ใช้ทำงาน

 

แต่งเพลงซินะ         มีแค่น้ำเสียงเปล่งออกมา แต่สายตาของสาวน้อยกลับมองออกไปทางอื่น ผมสลวยที่ปลิวตามสายลม กลิ่นหอมอ่อนๆ ทำเอาผมต้องคิดว่าผู้หญิงมีคนนี้มีอะไรดี ทำไมผมต้องตามเธอไปไหนมาไหน แถมยังเป็นคนเดียวที่ผมยอมให้เห็นตอนที่ผมจะแต่งเพลงอีก

 

มองอะไรนักหนา ถึงแล้วนะ นายจะอยู่บนเรืออย่างนี้ใช่มั้ย             มองรอบๆ ถึงแล้วจริงๆด้วย

 

ผมยื่นสมุดให้เธอ         ช่วยถือให้หน่อย          ถ้าต้องถือกีต้าร์และสมุดด้วย แล้วผมจะเอามือที่ไหนจับมือเล็กๆของเธอหล่ะ

 

ฉันเดินเองได้ ไม่ต้องจูงหรอก  -///-              พูดอะไรให้มันตรงกับใจหน่อย ท่าทางเขินๆนั้นมันเหมือนดีใจมากกว่าอีก          ยิ้มอะไรของนาย           เธอม้วนสมุดทำท่าจะตีผม

 

เธอนี่ก็น่ารักดีนะ           จากที่จะตีผม กลับเอาสมุดนั้นปิดหน้าตัวเองแทน

 

ผมเลือกที่จะนั่งใต้ต้นเมเปิ้ล และเริ่มตั้งเสียงกีต้าร์         “Butterfly”          ดาร่าหันหน้าไปมา

 

ไหนอะ

 

55 ฉันหมายถึงชื่อเพลง เปิดสมุดดูซิ         ผมแต่งไปได้ครึ่งนึงแล้ว ตั้งใจจะแต่งให้จบวันนี้

 


It's all About you a Butterfly
ทั้งหมดนี้ เกี่ยวกับเธอ... ผีเสื้อของฉัน
Every time I come close to you (Every time I want that know you)
ทุกๆครั้ง ที่ฉันได้มาใกล้ชิดกับเธอ (ทุกๆ ครั้งที่ได้จุมพิตเธอ)
Feel like I gonna Dream every time (I get butterfly Check it)
ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังฝันไป (ว่าฉันได้เจอกับผีเสื้อ)

무심코 하늘을 Like                                      웃는 모습을 닮아
มู ชิม โค ฮา นือ รึน บวา Like                                                             เน อด นึน โม ซือ บึล ดา มา
โดยไม่ได้ตั้งใจ ฉันมองไปยังท้องฟ้า                                                  มันดูเหมือนกับเวลาที่เธอกำลังยิ้ม

유난히 눈부신걸 Baby                                    하루속 너랑만 로맨틱 drama
ยู นัน ฮี นุน บู ชิน กอล Baby                                                            แน ฮา รู ซก นอ รัง มัน โร แมน ทิก ฮัน Drama
โดยเฉพาะประกายแวววับนั้น (ยิ้ม) ที่รัก                                             ในวันๆ นึงของฉันนั้นราวกับละครรักโรแมนติก

울고 웃게 하죠 no no no                           잠들지 못하는데 ( 이름을 불러보는데)
นัล อุล โก อด เก ฮา จโย no no no                                                     ชัม ดึล จี มด ฮา นึน เด (เน อี รือ มึล บล รอ โบ นึน เด)
ที่ทำให้ฉันทั้งร้องไห้และยิ้มออกมาพร้อมๆ กัน ไม่ ไม่ ไม่               ฉันไม่สามารถหลับลงไปได้ (ฉันต้องเรียกชื่อเธอ)

수줍은듯 고개를 돌리고                               이렇게 좋아하는데
นัน ซู จู บึน ดึช โก แก ดก รึน ดล รี โก                                            อี รอ เค โช วา ฮา นึน เด
แล้วก็หลบหน้าหนีไปด้วยความอาย (ไม่ว่ายังไงก็ตาม)                     ฉันชอบที่จะทำแบบนี้

좀처럼 걸음말 뗄수가 없어
ชม ชอ รอม กอ รึม มัล เตล ซู กา ออบ ซอ
ฉันไม่ค่อยอยากจะหยุดมันเลย

Every time i come close to you  (Every time I'm kissing you)
ทุก ๆ ครั้ง ที่ฉันได้มาใกล้ชิดกับเธอ (ทุกๆ ครั้งที่ได้จุมพิตเธอ)
Fell like I gonna Dream every time (I get butterfly beautiful girl)
ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังฝันไป (ว่าฉันได้เจอกับผีเสื้อที่สวย) ………………..

 

무심코 땅을 like
มู ชิม โก ตัง อึล บวา Like
โดยไม่ได้ตั้งใจฉันมองไปที่พื้นดิน

 

เดี๋ยวซิ ตรงนี้ไม่มีในสมุดนี่         

 

ชู่!!”              ผมยกนิ้วแตะที่ริมฝีปากเพื่อส่งสัญญาณให้เธอฟังต่อ และดาร่าก็พยักหน้าเป็นการตอบรับ

 

너의 이름 세글자 너무나 설레는걸 Baby                                 작은 상처 하나 내가 아물게 해줄게
นอ เย อี รึม เซ กึล จา นอ มู นา ซอล เร นึน กอล baby                                 เน จา กึน ซัง ชอ ฮา นา แน กา อา มุล เก แฮ ชล เก
เห็นผีเสื้อกระพือปีกในจำนวนเท่าๆ กับชื่อทั้งสามพยางค์ของเธอ       ฉันจะช่วยสมานรอยแผลเล็ก ๆ ให้เธอนะ

나의 사랑 그대                         Yo 마치 나비처럼               꽃을 찾아 날아다니는 아이처럼
นอ เย ซา รัง คือ แด                                         Yo นอน มา ชี นา บี ชอ รอม                        โก ชึล ชา จา นา รี ดา นี นึน จอ อา อี ชอ รอม
ความรักของฉัน คือเธอ                                   เหมือนกับผีเสื้อ                                          เธอกำลังมองหาดอกไม้ วิ่งไปรอบๆ ราวกับเด็กๆ

순수한 눈망울을 머금고                       늘하늘 거리는 몸짓
ซุน ซู ฮัน นุน มัง อู รึน มอ คืม โก                                 นึล ฮา นึล กอ รี นึน มม จิด
ดวงตาที่ไร้เดียงสาของเธอมีรอยยิ้ม                               ร่างกายของเธอเคลื่อนไหวไปราวกับท้องฟ้า...ท้องฟ้า

아른아른한 눈빛                              어떻게 됐나봐
อา รือ นา รึน ฮัน นี นุน บิช                                          นา ออ ตอ เก ดแวซ นา บวา
ดวงตาของเธอระยิบระยับ                                            ฉันได้กลายเป็นแบบนี้...

Every time I come close to you (Every time I want that know you)
ทุกๆครั้ง ที่ฉันได้มาใกล้ชิดกับเธอ (ทุกๆ ครั้งที่ได้จุมพิตเธอ)
Feel like I gonna Dream every time (I get butterfly Check it)
ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังฝันไป (ว่าฉันได้เจอกับผีเสื้อ)

내가 약속할게 약속한게                                              어긋나더라 속타게
แน กา ยัก ซก ฮัล เก ยัก ซก ฮัน เก                              ออ กึช ดอ รา ซก ทา เก
ฉันจะสัญญาในสิ่งเหล่านี้ ฉันสัญญา                             ฉันกังวลว่าเราจะพรากจากกันไป

Just to now the game 똑같애                             이렇게 복잡해               남자를 못믿는데
Just to now the game ทา ตก คา แท                                                มวอ อี รอ เก บก จับ แฮ                                  นอน นัม จา รึน มด มิด นึน เด
แค่ได้รู้ว่าเกมทั้งหมดล้วนเหมือนกัน                                              มันก็ทำให้ฉันสับสน                                      แม้ว่าคุณจะไม่เชื่อในตัวผู้ชายคนนี้


사랑도 영원할 있는데                              밀고 당기는건 하는데
ซา รัง โด ยอง วอน ฮัน ซู อิซ นึน เด             มิล โก ดัง กี นึน กอน แว ฮา นึน เด
แต่ความรักสามารถคงอยู่ได้ตลอดกาล        ทำไมเธอถึงยังดื้อดึงล่ะ

솔직 하게 없는데                                                            눈을
ชม ดอ ซล จิก ฮา เก กุล ซุน ออบ นึน เด                                     แน นู นึล บวา
ในเมื่อฉันไม่สามารถแสดงอะไรที่ซื่อสัตย์ไปกว่าที่ทำอยู่ตอนนี้ได้อีกแล้ว     มองตาฉันสิ

You See my eyes, You See my lips                                You listen to my heart
มองที่ตาของฉัน มองที่ริมผีปากของฉัน                             ฟังเสียงหัวใจของฉัน

들린다면 말에 답해줘                              볼에 Kiss & High                     추억아
ดึล ริก ดา มยอน แน มา เร ดาแฮ จวอ          แน โบ เน Kiss & High          แน ชู ออ กา
ถ้าเธอได้ยินคำตอบในนั้น                      ก็ช่วยจูบเบา ๆ ที่แก้มของฉันที        ความทรงจำของฉัน

Ye that be all i say
ใช่ หัวใจของฉัน

너와 설레임만 가득 하다면은                                              우린 never ever no breaker trust me
นอ วา แน ซอล เร อิม มัน กา ดึก ฮา รา มยอ นึน                              อู รี never ever no breaker trust me
ใช่ นั่นคือทั้งหมดที่ฉันพูด                                                     ความรักของเราจะคงอยู่ไปอีกนาน แล้วเราจะไม่แยกจากกันแน่ ๆ เชื่อฉันสิ     

i make love to you
ฉันจะมอบความรักให้เธอ

Every time i come close to you (Every time i want that know you)
ทุกๆครั้ง ที่ฉันได้มาใกล้ชิดกับเธอ (ทุกๆ ครั้งที่ได้จุมพิตเธอ)
Fell like I gonna Dream every time (I get butterfly)
ฉันรู้สึกเหมือนตัวเองกำลังฝันไป (ว่าฉันได้เจอกับผีเสื้อ)
Ye yo special to me your turn
ye! เธอคือคนพิเศษ ของฉัน ตาเธอแล้วล่ะ
la la la la la la la      Ye Butterfly

 

ไม่น่าเชื่อ แค่มองหน้าสาวน้อยตรงหน้า ผมถึงกับแต่งเพลงได้ไหลลื่น

 

แปะๆๆๆ         เพราะมากเลย นายเก่งจัง

 

งั้นขอรางวัลหน่อย

 

ฉันไม่มีอะไรจะให้หรอก

 

อะไรกัน ฉันให้เธอฟังเพลงนี้คนแรกเลยนะ

 

ฉันไม่ได้ขอซะหน่อย         พูดอย่างนี้ผมก็งอนเป็นนะ ผมเลยก้มหน้าก้มตาจดเพลงลงสมุดไป          ก็ได้ ๆ อยากได้อะไรหล่ะ แต่อย่าแพงมากหล่ะ         ผมยิ้มกว้าง จนดาร่าต้องขมวดคิ้ว  ผมทำแก้มให้ป่องหน่อยๆ และจิ้มนิ้วบอกใบ้เธอ         หะ!! หอมแก้มนายหน่ะหรอ        ผมเลิกคิ้วตอบแสดงให้รู้ว่าเธอคิดได้ถูกต้อง         ไม่เอางะ

 

อะไรเล่า เธอเป็นคนถามเองว่าอยากได้อะไรนะ    

 

ก็นายเอาเปรียบฉันหนิ ฉันเป็นผู้หญิงนะ         จุ๊บ          ดาร่าถึงกับอ้าปากค้าง

 

เป็นไง ฉันหอมเธอแล้ว ทีนี้เธอก็หอมฉันบ้าง จะได้เสมอภาคกัน

 

...................

 

ว่าไง..............         เธอช็อคไปแล้ว ขนาดหน้าผมจะชนกับหน้าเธออยู่แล้ว เธอยังไม่มีปฏิกิริยาอะไรเลย          ดาร่าๆ        ผมเริ่มเขย่าตัวเธอ

 

นายมาหอมฉันทำไมเนี้ย          โห กว่าจะรู้สึกตัวได้

 

ตาเธอแล้วนะ        ผมยังพยามเรียกร้องต่อ  WOW!! หน้าแดงเชียวสาวน้อย

 

หันไปซิ         รอยยิ้มที่แสดงอาการเขินอาย ทำเอาผมใจเต้นจนต้องยกมือกดเอาไว้ พอริมฝีปากเคลื่อนใกล้ใบหน้าผม ผมกลับหันหน้าแล้วใช้รีมฝีปากรับแทน     :D   /  >///<  ดราก้อน

 

เห็นมั้ย เธอหลงรักฉันแล้ว

 

>///<     เปล่าซะหน่อย

 

ไปเถอะ กลับกันได้แล้ว        ผมชักอยากเป็นเจ้าของเธอซะแล้วซิ








------------------------------------
ถ้าจีจะเป็นแบบนี้
แสดงว่าตกหลุมรักสาวน้อยเข้าให้เต็มๆ แล้วหล่ะ

อย่าลืมเม้นต์ๆ กันนะ เด็กดี


นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ

loading
กำลังโหลด...

141 ความคิดเห็น

  1. #137 Pun Luciferis (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 4 เมษายน 2556 / 19:35
    สนุกมากเลย เขินแทนจีดีเลยนะเนี่ย >//<
    #137
    0
  2. #83 P.J. (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 5 มีนาคม 2555 / 20:56
    สาวน้อย "มินาโกะ"
    ต้องเป็นสาวก daragon แน่เลย
    #83
    0
  3. #82 มินาโกะ (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 5 มีนาคม 2555 / 20:40
    กรี้ดดดดดด รักตอนนี้ที่สุด ขอบคุณนะค่ะ
    #82
    0
  4. #81 P.J. (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 19 กุมภาพันธ์ 2555 / 12:26
    หวานกันเยอะ เดี๋ยวจะเลี่ยนซะก่อนนะคะ
    #81
    0
  5. #80 Nookky (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2555 / 12:26
    จีจี้จะหวานไปไหน เมื่อไหร่โบมี่จะหวานบ้างน้า
    #80
    0
  6. #79 Nookky (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2555 / 12:26
    จีจี้จะหวานไปไหน เมื่อไหร่โบมี่จะหวานบ้างน้า
    #79
    0
  7. #78 P.J. (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 18 กุมภาพันธ์ 2555 / 10:58

    ใจเย็นๆนะคะ

    #78
    0
  8. #77 อยากเป็นคนสำคัญ:D (จากตอนที่ 17)
    วันที่ 17 กุมภาพันธ์ 2555 / 19:34
    ด่าร่าก้อนน่ารักก
    แต่เมื่อไหร่คู่หลักจะมาอ่า TT
    #77
    0