ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #374 : TWICE - UP NO MORE

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 40
      2
      27 ต.ค. 63



    UP NO MORE
    보컬 (ศิลปิน) | TWICE (트와이스)
    앨범명 (Album) | Eyes Wide Open
    발매일 (วันวางแผง) | 2020.10.26
    작사 (เนื้อร้อง) | 지효 (จีฮโย)
    작곡 (ทำนอง) | 이우민 (อีอูมิน) 'Collapsedone', Julia Ross,Krysta Youngs
    편곡 (เรียบเรียง) | 이우민 (อีอูมิน) 'Collapsedone'

    ------------------------------------------------------------------------------

    Chaeyoung - Uh yeah yeah

    어둠이 짙게 깔린 홀로
    ออดุมมี จิดเก กัลลิน อี บัม โฮลโล

    อยู่เดียวดายในตอนค่ำที่ความมืดคลี่คลุม
    (
    깔리다 - be buried, be pinned (under/beneath))

    아직도 환한 하룰 끄지 못하고 있어
    อาจิกโต ฮวานัน เน ฮารุล กือจี มดทาโก อิดซอ

    ฉันยังคงจบวันที่สว่างสดใสไม่ได้เลย

    혼자인 버거워 무서워
    Jeongyeon - โต ฮนจาอิน เก พอกอวอ มูซอวอ

    การอยู่คนเดียวมันมากเกินไป มันน่ากลัว
    (
    버겁다 - be beyond one's capacity[control])

    나뿐인 어둠이
    นัปปูนิน นอดุมมี

    ความมืดมิดที่มีเพียงฉัน


    Yeah 머릿속에 비중 없는 생각에 사로잡혀
    Dahyun - Yeah มอริดโซเก พีจุง ออบนึน เซงกาเก ซาโรจับพยอ

    ใช่ ในหัวฉันถูกครอบงำด้วยความคิดที่ไม่สลักสำคัญอะไร
    (
    비중 - importance, weight / 사로잡혀 - be caught[taken, captured] alive, be fascinated)

    주인공도 없는 테마도 뭣도 없는
    Sana - จูอินกงโด ออมนึน เทมาโด มอดโต ออมนึน

    ตัวเอกก็ไม่มี ตีมหรืออะไรก็ไม่มี

    하나부터 열까지 모두 필요 없는 이야기를 All night
    ฮานาบุดทอ ยอลกาจี
    โมดู พีรโย ออมนึน อียากีรึล โต All night
    ทั้งคืนอีกแล้ว เรื่องราวที่ทุกคนไม่ต้องการตั้งแต่หนึ่งถึงสิบ

    밤도 보내면 다시 버거운 하루
    อี บัมโด โบเนมยอน ตาชี พอกอน ฮารุ

    พอคืนนี้หมดลง ก็จะเป็นวันที่เกินทนอีกครั้ง


    언제부터인지 수도 없게
    ออนเจบุดทออินจี อัล ซูโด ออบเก

    ไม่รู้เลยว่าตั้งแต่เมื่อไหร่

    내게 스며들어버려
    Mina - เนเก ซือมยอดือรอบอรยอ

    ที่มันซ่านซึมเข้ามาในตัวฉัน

    이젠 그만 One two three 멀어질 있게
    อีเจ คือมัน One two three มอรอจิล ซู อิดเก

    พอได้แล้วล่ะ หนึ่ง สอง สาม จะได้ไปเสียที

    웃어볼 있을까
    Momo - อุดซอโบล ซู อิดซึลกา

    ฉันจะยิ้มได้มั้ยนะ


    Nayeon - I don't wanna wanna be up no no more
    ฉันไม่อยากตื่นต่อแล้ว

    I don't wanna wanna be up up all night again
    ฉันไม่อยากตื่นทั้งคืนอีกแล้ว

    Na na not again woo
    ไม่เอาอีกแล้ว

    Jihyo - I don't wanna I don't wanna waste my time
    ฉันไม่อยากเสียเวลาของฉันอีก

    내일은 깊은 밤에 스며들도록
    เนอีรึน ดอ คิบพึน บัมเม ซือมยอดึลโทรก

    จนกว่าพรุ่งนี้ค่ำคืนจะยิ่งมืดมนกว่านี้

    멀어질 있게 Oh
    ทอ ทอ ทอ มอรอจิล ซู อิดเก
    Oh
    ฉันจ
    ะได้ไปให้ไกลแสนไกล


    Um 지금은 길어지고
    Tzuyu - Um ชีกึมมึน ทอ คีรอจีโก

    ตอนนี้มันยิ่งยืดยาวไปอีก

    내일이 다가와 버리면
    กด เนอีรี โต ทากาวา บอรีมยอน

    และไม่ช้าวันพรุ่งก็จะมาถึงอีกครั้ง

    Stop stop 또다시 흔들면 그렇게
    Stop stop โต โตดัดชี นัล ฮึนดึลมยอน คือรอกเค นัน

    หยุด หยุดเลย ถ้าทำให้ฉันหวั่นไหวอีกครั้งอีกหน

    그때 그날 기억하고파
    กึดเต กือนัล คียอกคากบพา

    ฉันก็จะอยากหวนนึกถึงวันนั้น

    혼란스러운 밤들만 기억나 그만
    ฮนรันซือรอน นี บัมดึลมัน กียอกนา กีอมัน

    หยุดนึกถึงแต่ค่ำคืนที่มีเพียงฉันลำพังได้แล้ว


    언제부터인지 수도 없게
    ออนเจบุดทออินจี อัล ซูโด ออบเก

    ไม่รู้เลยว่าตั้งแต่เมื่อไหร่

    내게 스며들어버려
    เนเก ซือมยอดือรอบอรยอ

    ที่มันซ่านซึมเข้ามาในตัวฉัน

    이젠 그만 One two three 멀어질 있게
    อีเจ คือมัน One two three มอรอจิล ซู อิดเก

    พอได้แล้วล่ะ หนึ่ง สอง สาม จะได้ไปเสียที

    깊게 잠길 그날이
    คิบเก ชัมกิล คือนารี

    วันนั้นทำให้ฉันจมดิ่งลึกลงไป


    I don't wanna wanna be up no no more
    ฉันไม่อยากตื่นต่อแล้ว

    I don't wanna wanna be up up all night again
    ฉันไม่อยากตื่นทั้งคืนอีกแล้ว

    Na na not again woo
    ไม่เอาอีกแล้ว

    I don't wanna I don't wanna waste my time
    ฉันไม่อยากเสียเวลาของฉันอีก

    내일은 깊은 밤에 스며들도록
    เนอีรึน ดอ คิบพึน บัมเม ซือมยอดึลโทรก

    จนกว่าพรุ่งนี้ค่ำคืนจะยิ่งมืดมนกว่านี้

    멀어질 있게 Oh
    ทอ ทอ ทอ มอรอจิล ซู อิดเก
    Oh
    ฉันจ
    ะได้ไปให้ไกลแสนไกล


    이런 하루가 달이 되어가고 년이 되어버려
    อีรอน ฮารูกา โต มยอด ดารี ทเวยอกาโก
    โต มยอด นยอนนี ทเวออบอรยอ
    วันคืนเช่นนี้ ผันเปลี่ยนเป็นเดือน ผันผ่านไปเป็นปี

    나는 더욱더 무너져만
    นานึน ดอกตอ มูนอจอมัน กา

    ฉันมีแต่จะพังทลายยิ่งกว่าเดิม

    나를 잃어가 버리는 두려워
    นารึล อีรอกา บอรีนึน เก ทูรยอวอ

    ฉันกลัวจะสูญเสียตัวเองไป

    생각에 잠긴
    แซงกักเก จัมกิน อี บัม

    เป็นค่ำคืนที่จมกับความคิด


    Uh 어둠 속의 느낌 수심
    Uh ออดุม โซเก นึกกิม ซูชิม

    รู้สึกกังวลในความมืดมิด
    (
    수심 - anxiety, worry, apprehension(s))

    깊이 헤엄치는 Feeling
    จอ คิบพี เฮยอมชีนึน อี
    Feeling
    ความรู้สึกที่ดำดิ่งลึกลงไป

    Yeah 너무 추운 같아
    Yeah นอมู ชูอุน กอ กัดตา

    รู้สึกเหมือนหนาวเหน็บมาก

    손발에 어떤 것도 닿지 않아
    ซนบาเร ออดตอน กอดโต ทัดจี อานา

    จนมือเท้าสัมผัสอะไรไม่ได้เลย

    이런 잡아봐 안아봐 Right now
    อีรอน นัล ชาบาบา อานาบวา Right now

    จับฉันกอดฉันที่เป็นแบบนี้ที ตอนนี้เลย

    아무리 발버둥 쳐봐도 No
    อามูรี พัลบอดุง ชอบวาโด No

    ไม่ว่าฉันจะดิ้นรนเพียงไหนก็ตาม
    (
    발버둥 - struggle)


    I don't wanna wanna be up no no more
    ฉันไม่อยากตื่นต่อแล้ว

    I don't wanna wanna be up up all night again
    ฉันไม่อยากตื่นทั้งคืนอีกแล้ว

    I don't wanna I don't wanna waste my time
    ฉันไม่อยากเสียเวลาของฉันอีก

    Oh 깊어진 밤이
    Oh คิบพอจิน นี บัมมี

    คืนที่ยาวนานนี้

    끝날 있을까 Oh
    กึนนัล ซู อิดซึลกา Oh

    จะจบลงได้ไหม


    이런 하루가 달이 되어가고 년이 되어버려
    อีรอน ฮารูกา โต มยอด ดารี ทเวยอกาโก
    โต มยอด นยอนนี ทเวออบอรยอ
    วันคืนเช่นนี้ ผันเปลี่ยนเป็นเดือน ผันผ่านไปเป็นปี

    나는 더욱더 무너져만
    นานึน ดอกตอ มูนอจอมัน กา

    ฉันมีแต่จะพังทลายยิ่งกว่าเดิม

    나를 잃어가 버리는 두려워
    นารึล อีรอกา บอรีนึน เก ทูรยอวอ

    ฉันกลัวจะสูญเสียตัวเองไป

    생각에 잠긴
    เซงกักเก ชัมกิน อี บัม

    เป็นค่ำคืนที่จมกับความคิด


    Uh 길어진 밤이
    Uh คีรอจิน พัมมี

    คืนที่ยาวนาน

    I don't wanna waste my time
    ฉันไม่อยากเสียเวลาของฉันไป

    Woo yeah

    오늘도 눈을 감아
    โอนึลโด นูนึล กามา

    วันนี้ก็หลับตาลง

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×