ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #247 : I: IU - 삐삐 (BBIBBI)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 293
      6
      10 ต.ค. 61


     

    삐삐
    ------------------------------------------------------------------------------------

    삐삐 (BBIBBI)
    보컬 (ศิลปิน)                       아이유(IU)
    발매일 (วันวางแผง)             2018.10.10
    작사 (เนื้อร้อง)                      아이유(IU)
    작곡 (ทำนอง)                     이종훈 (อีจงฮุน)
    편곡 (เรียบเรียง)                  이채규 (อีเชกยู)

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    กลับมาพร้อมกับ...ปี๊บปี๊บ ~
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Hi there 인사해 호들갑 없이
    Hi there
    อินซาเฮ โฮดึลกับ บอบชี
    สวัสดี ทักทายอย่างไม่มีความตื่นเต้น
    (
    호들갑 - fuss)

    시작해요 서론 없이
    ชีจักเคโย ซอรน นอบชี

    เริ่มต้นแล้ว ไม่ต้องมีเกริ่น
    (
    서론 - (책의) introduction (to); preliminary (to))

    스킨십은 사양할게요 back off back off
    สกินชิบบึน ซายังฮัลเกโย
    back off back off
    ไม่แตะเนื้อต้องตัวนะ ถอยไป ถอยไป
    (
    사양하다 -  decline, refuse, reject, turn down)

    이대로 좋아요 balance balance
    อีเดโร โจวาโย
    balance balance
    แบบนี้ดีแล้ว สมดุลดีแล้ว


    It's me 나예요 다를 없이
    It's me
    นาเอโย ดารึน กอ ออบชี
    ฉันเอง ฉันเอง ไม่มีอะไรเปลี่ยนเลย

    요즘엔 뭔가요 가십
    โยจึมเมน มอนกาโย เน กอสสิป

    ช่วงนี้ข่าวซุบซิบของฉันมีอะไรบ้างเอ่ย
    (
    가십 - gossip)

    탐색하는 불빛 scanner scanner
    ทัมเซกคานึน บุลปิด
    scanner scanner
    มองหาแสงไฟ สแกนหา
    สแกนหา
    (
    탐색 - exploration (of/into), investigation (of/into), inquiry)

    오늘은 점인가요? jealous jealous
    โอนือรึน มยอด จอมมินกาโย
    jealous jealous
    วันนี้จะให้กี่คะแนนล่ะ?
    อิจฉา ริษยา


    쟤는 대체 저런 옷을 좋아한담?
    เจนึน เทดเช เว จอรอน อดซึล โจวาฮันดัม

    เด็กคนนั้นทำไมถึงชอบชุดแบบนั้นนะ
    ?
    (
    = 아이)

    기분을 없는 표정은 뭐람?
    คีบูนึล อัล ซู ออมนึน จอ พโยจองงึน มอรัม

    ท่าทีที่บอกอารมณ์ไม่ถูกนั้นมันอะไร
    ?

    태가 달라진 아마 스트레스 때문인가?
    เทกา ทัลลาจิน กอน อามา ซือเตรส เตมุนนินกา

    ที่ท่าทางดูแปลกไป เพราะเครียดหรือเปล่านะ
    ?

    걱정이야 쟤도
    คอกจองยา เชโด ชัม

    เป็นห่วงจัง เด็กคนนั้น


    Yellow C A R D
    บัตรเหลือง

    넘으면 침범이야 beep
    อี ซอน นอมือมยอน ชิมบอมมียา
    beep
    ถ้าข้ามเส้นนี้มา ถือว่าบุกรุกนะ ปี๊บ
    (
    침범 - invasion, violation, intrusion, invade)

    매너는 여기까지 it's ma ma ma mine
    แมนนอนึน ยอกีกาจี
    it's ma ma ma mine
    มารยาทมีให้แค่ถึงตรงนี้แหละ มันเป็นของฉัน

    Please keep the la la la line
    กรุณาอยู่หลังเส้นด้วย

    Hello stuP I D
    สวัสดี คนโง่

    넘으면 정색이야 beep
    คือ ซอน นอมือมยอน จองเซกอียา
    beep
    ฉันซีเรียสนะถ้าข้ามเส้นนั้นมา ปี๊บ
    (
    정색 - serious look, straight face)

    Stop it 거리 유지해
    Stop it
    คอรี ยูจีเฮ
    หยุดเลย อยู่ตรงนั้นแหละ
    (
    유지하다 - maintain; retain)

    cause we don't know know know know
    เพราะเราไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้

    Comma we don't owe owe owe owe
    ไม่มีเครื่องหมายคอมม่า

    (anything)
    (
    อะไรก็ได้)


    I don't care 당신의 비밀이 뭔지
    I don't care
    ทังชีเน พีมีรี มอนจี
    ฉันไม่แคร์ ความลับของเธอคืออะไร

    저마다의 사정 역시
    ชอมาดาเอ ซาจอง ยอกชี

    เรื่องราวของแต่ละคนก็แตกต่างกันไป
    (
    사정 - reason, circumstances, situation; story)

    정중히 사양할게요 not my business
    จองจุงงี ซายังฮัลเกโย
    not my business
    ขอปฏิเสธอย่างสุภาพนะคะ ไม่ใช่ธุระกงการอะไรของฉัน
    (
    정중히 - politely, respectfully)

    이대로 좋아요 talk talkless
    อีเดโร โจวาโย
    talk talkless
    แบบนี้ดีแล้ว พูด ไม่พูด


    Still me 또예요 놀랄 없이
    Still me
    โตเอโย นลลัน กอ ออบชี
    ก็ยังเป็นฉัน คนเดิม ไม่ต้องตกใจไป

    I'm sure you're gonna say "my gosh"
    ฉันมั่นใจเลย ว่าเธอจะอุทานออกมาว่า "คุณพระ"

    바빠지는 눈빛 checki cheking
    พับปาจีนึน นุนปิด
    checki cheking
    สายตาหลุกหลิก เช็คไปทั่ว

    매일 틀린 그림 찾기 hash tagging
    เมอิล ดึลลิน กือริม ชัดกี
    hash tagging
    ทุกวันก็มองหาภาพที่มันไม่ถูกต้อง ติดแฮชแท็ก


    꼿꼿하게 걷다가 삐끗 넘어질라
    กดกดทาเก คอดตากา ปีกึน นอมอจิลลา

    เดินไปตรงๆแล้วก็สะดุดล้มไปซะ
    (
    꼿꼿하다 -  straight, upright / 삐끗 - twist, mistake)

    다들 수군대는 자긴 아나 몰라
    ทาดึล ซูกุนเดนึน กอล ชากิน นานา มลลา

    ไม่รู้หรอกนะว่าทุกคนเค้าซุบซิบอะไรกัน
    (
    수군대다 - whisper)

    요새 말이 많은 걔랑 어울린다나?
    โยเซ มารี มานึน เกรัง อออุลลินดานา

    พักนี้ เธอเข้ากันได้กับเด็กที่พูดมากคนนั้นเหรอ
    (
    = 아이)

    문제야 쟤도
    มุนเจยา เจโด ชัม

    เป็นปัญหาจริง เด็กคนนี้


    Yellow C A R D
    บัตรเหลือง

    넘으면 침범이야 beep
    อี ซอน นอมือมยอน ชิมบอมมียา
    beep
    ถ้าข้ามเส้นนี้มา ถือว่าบุกรุกนะ ปี๊บ

    매너는 여기까지 it's ma ma ma mine
    แมนนอนึน ยอกีกาจี
    it's ma ma ma mine
    มารยาทมีให้แค่ถึงตรงนี้แหละ มันเป็นของฉัน

    Please keep the la la la line
    กรุณาอยู่หลังเส้นด้วย

    Hello stuP I D
    สวัสดี คนโง่

    넘으면 정색이야 beep
    คือ ซอน นอมือมยอน จองเซกอียา
    beep
    ฉันซีเรียสนะถ้าข้ามเส้นนั้นมา ปี๊บ

    Stop it 거리 유지해
    Stop it
    คอรี ยูจีเฮ
    หยุดเลย อยู่ตรงนั้นแหละ

    cause we don't know know know know
    เพราะเราไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้

    Comma we don't owe owe owe owe
    ไม่มีเครื่องหมายคอมม่า

    (anything)
    (
    อะไรก็ได้)


    편하게 하지
    พยอนนาเก ฮาจี มอ

    ฉันจะพูดให้เข้าใจง่ายนะ

    거기 알아 들어? ?
    ออ กอกี นอ มา ลาลา ทือรอ ออ

    ตรงนั้นได้ยินที่ฉันพูดมั้ย? หือ
    ?

    I don't believe it
    ฉันไม่เชื่อ

    에이 아직 모를
    เอ อาจิก โมรึล กอล

    เอ๋ ยังไม่รู้เหรอ

    틀려? 나만 나뻐? ?
    เน มัล ทึลลอ โต นามัน นัปปอ ออ

    ฉันพูดผิดไปเหรอ? มีแค่ฉันที่แย่เหรอ หา
    ?

    I don't believe it
    ฉันไม่เชื่อหรอก

     

    깜빡이 교양이 없어
    กัมปักกี คอ คโยยังงี ออบซอ นอ

    แวบขึ้นในพริบตา เธอไม่ได้รับการอบรมเหรอ
    (
    교양 - refinement)

    knock knock knock
    ก๊อก ก๊อก ก๊อก

    Enough 상대
    Enough
    ตอ ซังเด อา เน
    พอแล้ว ฉันไม่คุยต่อแล้ว
    (
    상대 - deal with)

    block block block block block
    บล็อก บล็อก บล็อกให้หมด

    모르겠으면 이젠 외워 babe
    ชัล โมรือเกดซือมยอน อีเจน ชม เววอ
    babe
    ถ้าไม่รู้อะไร ตอนนี้ก็จำให้ดีนะ ที่รัก

    Repeat repeat
    ย้ำมันไป ย้ำเข้าไป

    쉽지 right
    ชัม ชวิบจี
    right
    ง่ายใช่มั้ยล่ะ เนอะ


    Yellow C A R D
    บัตรเหลือง

    넘으면 침범이야 beep
    อี ซอน นอมือมยอน ชิมบอมมียา
    beep
    ถ้าข้ามเส้นนี้มา ถือว่าบุกรุกนะ ปี๊บ

    매너는 여기까지 it's ma ma ma mine
    แมนนอนึน ยอกีกาจี
    it's ma ma ma mine
    มารยาทมีให้แค่ถึงตรงนี้แหละ มันเป็นของฉัน

    Please keep the la la la line
    กรุณาอยู่หลังเส้นด้วย

    Hello stuP I D
    สวัสดี คนโง่

    넘으면 정색이야 beep
    คือ ซอน นอมือมยอน จองเซกอียา
    beep
    ฉันซีเรียสนะถ้าข้ามเส้นนั้นมา ปี๊บ

    Stop it 거리 유지해
    Stop it
    คอรี ยูจีเฮ
    หยุดเลย อยู่ตรงนั้นแหละ

    cause we don't know know know know
    เพราะเราไม่รู้ ไม่รู้ ไม่รู้

    Comma we don't owe owe owe owe
    ไม่มีเครื่องหมายคอมม่า

    (anything)
    (
    อะไรก็ได้)


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×