ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #16 : IU - 마쉬멜로우 (Marshmallow)

    • เนื้อหาตอนนี้เปิดให้อ่าน
    • 510
      0
      16 มี.ค. 57


     

    IU...IM
    ------------------------------------------------------------------------------------

    마쉬멜로우 (Feat. Zico) / มาร์ชเมลโล่ว์
    보컬 (ศิลปิน)                  아이유(IU)
    발매일 (วันวางแผง)         2009.11.12
    작사 (เนื้อร้อง)                최갑원 (ชเวคัปวอน)
    작곡 (ทำนอง)                 김도훈 (คิมโดฮุน), PJ
    편곡 (เรียบเรียง)              김도훈 (คิมโดฮุน), PJ
    ------------------------------------------------------------------------------------


    อีกหนึ่ง'เพลงกล่อม'ที่กงชานอยากฟังค่ะ จากที่เราได้อ่านบทสัมภาษณ์ บีวันคนอื่นเค้ามักจะเลือกเพลงอินเตอร์กัน แต่น้องเล็กกงชานของเรา เกาหลีทั้งนั้น !! ;P ปกติเราชอบเพลงของไอยูอยู่แล้ว แต่ไม่เคยมีโอกาสได้แปลเพลงของไอยูสักที ไม่คิดเลยว่าเพลงแรกที่ได้แปลจะเป็นเพลงนี้ ถึงเพลงจะน่ารักมาก แต่ก็ไม่โปรดอยู่ดีนะ 555 แต่ไม่เป็นไรจ่ะ ถ้ากงชานชอบ เราก็ชอบด้วยอยู่แล้วล่ะ TTvTT


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Zico - 말랑 말랑 말랑 말랑
    มัลรัง มัลรัง มัลรัง มัลรัง เฮ

    นุ๊ม ~ นุ่ม
    (말랑하다 = tender, soft)
     

    특별해 완벽해
    นอน ทึกบยอเร วันบยอกเค
    เธอทั้งวิเศษและแสนเพอร์เฟคท์

    비교 분석 해봐도 다른 애들과는 다르지 (달라 달라 Boy)
    พีกโย บุนซอก เคบวาโด ทารึน แอดึลกวานึน ทารือจี (ตัลรา ตัลรา Boy)
    ลองวิเคราะห์เปรียบเทียบเธอกับคนอื่น ก็เห็นว่าเธอแตกต่างจากคนอื่นมากเลย
    (비교 = a comparison (between) / 분석 = analyze วิเคราะห์, จำแนก)

    한심해 부족해
    นัน ฮันชีเม พูจกเค
    ส่วนฉันนั้นช่างน่ารันทดอดสู
    (한심하다 = pathetic, pitiful)

    너에게서 떨어져 바라보기만 하는 바보지
    นอเยเกซอ ตอรอจยอ พาราโบกีมัน ฮานึน พาโบจี
    เป็นคนโง่ที่ได้แต่วนเวียนแอบมองอยู่รอบตัวเธอ

    내가 이럴까
    เนกา เว อีรอลกา
    ทำไมฉันถึงได้เป็นแบบนี้กันนะ

    너만 생각하다 라랄라라 랄라 날아 올라
    นอมัน เซงกักคาดา ลาลัลลาลา ลัลลา นารา อลรา
    คิดถึงแต่เธอ ลาลัลลา แล้วฉันก็โบยบิน

     

    바로 그때 어떡해
    พาโร คึดเต ออดตอกเค
    ทำยังไงดี

    뚜벅 뚜벅 네가 걸어와 Blah Blah 얘기를 하지
    ทูบอก ทูบอก นีกา คอรอวา Blah Blah เยกีรึล ฮาจี
    เธอเดินดุ่มๆเข้ามาหาฉัน พูดอะไรบลาๆๆก็ไม่รู้
    (뚜벅거리다 = swagger กรีดกราย, walk gingerly)

    무슨 말을 해도 들리지가 않아
    มูซึน มารึล เฮโด ทึลรีจีกา อานา
    ฉันฟังไม่ออกเลยสักคำ

    째깍 째깍 시간이 STOP
    แจกคัก แจกคัก ชีกานี STOP
    ติ๊กต่อก ติ๊กต่อก แล้วเวลาก็หยุดลง

     

    마쉬멜로우 마쉬멜로우 달콤해서 너무 좋아
    มาชเมลโล มาชเมลโล ทัลคมเมซอ นอมู โจวา
    มาร์ชเมลโล่ว์ว้าน ~ หวาน ฉันล่ะชอบจัง

    마쉬멜로우 마쉬멜로우 사랑이란 이런 걸까
    มาชเมลโล มาชเมลโล ซารังงีรัน อีรอน กอลกา
    มาร์ชเมลโล่ว์ ความรักมันเป็นอย่างนี้เองเหรอ

    말랑 말랑 말랑해 너무 너무나 말랑해
    มัลรัง มัลรัง มัลรังเฮ นอมู นอมูนา มัลรังเฮ

    นุ่มมาก นุ๊ม ~ นุ่ม

    Girl Girl baby girl Clap Clap & let it go

    젤리처럼 통통해 쿠키처럼 촉촉해
    เชลรี่ชอรอม ทงทงเง คุกกีชอรอม ชกชกเค
    ดึ๋งดั๋งเหมือนเยลลี่ ชุ่มฉ่ำเหมือนคุกกี้
    (통통하다 = plump, chubby)

    Boy Boy baby boy boy
    Boy Boy baby boy boy

    마쉬멜로우
    มาชเมลโล
    มาร์ชเมลโล่ว์ 

     

    소심해 고민해
    นัน โซชิมเม โคมินเน
    ฉันเป็นคนขี้อายและใจเสาะ
    (소심하다 = timid ขี้อาย, ใจเสาะ, กระดาก)

    너를 떠올릴 때면 얼굴이 새빨게 지는 아이인
    นอรึล ตอโอลริน เตมยอน ออลกูรี เซปัลเก จีนึน อาอีอิน กอล
    เมื่อไหร่ที่เธอโผล่มา หน้าฉันก็จะขึ้นสีแดงเหมือนเป็นเด็กน้อย

    내가 이럴까
    เนกา เว อีรอลกา
    ทำไมฉันถึงเป็นแบบนี้กันนะ

    너만 상상하다 라랄라라 랄라 날아 올라
    นอมัน ซังซังงาดา ลาลัลลาลา ลัลลา นารา อลรา
    จินตนาการแต่เรื่องของเธอ ลาลัลลา แล้วฉันก็โบยบิน

     

    바로 그때 어떡해
    พาโร กึดเต ออดตอกเค
    จะทำยังไงดี

    두근 두근 네가 다가와 (Say what)
    ทูกึน ดูกึน นีกา ดากาวา (Say what)
    เธอเข้ามาใกล้จนใจฉันเต้นตึกๆตักๆ

    사귀자고 대쉬를 하지 (어떡해 어떡해)
    ซากวีจาโก เดชวีรึล ฮาจี (ออดตอกเค ออดตอกเค)
    แล้วก็มาแอทแทคฉันด้วยคำว่าไปเดทกันมั้ย ทำไงดี ทำไงดี
    (대쉬 = dash)

    너의 목소리만 듣고 싶어
    นอเย มกโซรีมัน ทึดโก ชิบพอ
    อยากจะฟังแต่เสียงของเธอ

    정말 가만 가만 모두 !
    จองมัล คามัน กามัน โมดู ดา ชวิด
    หยุดเลย เงียบเดี๋ยวนี้นะทุกคน ชู่!

     

    마쉬멜로우 마쉬멜로우 달콤해서 너무 좋아
    มาชเมลโล มาชเมลโล ทัลคมเมซอ นอมู โจวา
    มาร์ชเมลโล่ว์ว้าน หวาน ฉันล่ะชอบจัง

    마쉬멜로우 마쉬멜로우 사랑이란 이런 걸까
    มาชเมลโล มาชเมลโล ซารังงีรัน อีรอน กอลกา
    มาร์ชเมลโล่ว์ ความรักมันเป็นอย่างนี้เองเหรอ

    말랑 말랑 말랑해 너무 너무나 말랑해
    มัลรัง มัลรัง มัลรังเฮ นอมู นอมูนา มัลรังเฮ

    นุ่มมาก นุ๊ม นุ่ม

    Girl Girl baby girl Clap Clap & let it go

    젤리처럼 통통해 쿠키처럼 촉촉해
    เชลรี่ชอรอม ทงทงเง คุกกีชอรอม ชกชกเค
    ดึ๋งดั๋งเหมือนเยลลี่ ชุ่มฉ่ำเหมือนคุกกี้
    (통통하다 = plump, chubby)

    Boy Boy baby boy boy
    Boy Boy baby boy boy

     

    꿈을 꿨나봐 눈을 뜨니까
    กูมึล กวอนนาบวา นูนึล ทือนิกกา
    ฉันคงจะฝันไป เพราะพอลืมตาตื่นขึ้น

    거짓말처럼 사라져
    กอจิดมัลชอรอม ทา ซาราจยอ
    ทุกอย่างก็หายไปเหมือนกับเป็นเรื่องโกหก

     만날 거야 다시 거야 몰라
    นอล มันนัล กอยา ทาชี ชัล กอยา มลรา
    ไม่รู้ว่าถ้าหลับไปอีกรอบ ฉันจะได้เจอเธอหรือเปล่านะ

     

    마쉬멜로우 마쉬멜로우 달콤해서 너무 좋아
    มาชเมลโล มาชเมลโล ทัลคมเมซอ นอมู โจวา
    มาร์ชเมลโล่ว์ว้าน หวาน ฉันล่ะชอบจัง

    마쉬멜로우 마쉬멜로우 사랑이란 이런 걸까
    มาชเมลโล มาชเมลโล ซารังงีรัน อีรอน กอลกา
    มาร์ชเมลโล่ว์ ความรักมันเป็นอย่างนี้เองเหรอ

    말랑 말랑 말랑해 너무 너무나 말랑해
    มัลรัง มัลรัง มัลรังเฮ นอมู นอมูนา มัลรังเฮ

    นุ่มมาก นุ๊ม นุ่ม

    Girl Girl baby girl Clap Clap & let it go

    젤리처럼 통통해 쿠키처럼 촉촉해
    เชลรี่ชอรอม ทงทงเง คุกกีชอรอม ชกชกเค
    ดึ๋งดั๋งเหมือนเยลลี่ ชุ่มฉ่ำเหมือนคุกกี้
    (통통하다 = plump, chubby)

    Boy Boy baby boy boy
    Boy Boy baby boy boy

    마쉬멜로우
    มาชเมลโล
    มาร์ชเมลโล่ว์

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    นิยายที่ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×