คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #62 : Lovelyz - 이별 Chapter 1 (Goodbye Chapter 1)
Girls` Invasion
이별 Chapter 1 / การจากลา บทที่ 1
|
|
하얗게 남은 반지자국 보니
Sujeong - ฮายักเค นามึน บันจีจากุก โพนี
เมื่อฉันมองดูรอยสีขาวจากแหวนที่เหลืออยู่บนนิ้ว
(반지자국 - a ring mark)
정말 헤어졌구나 그런 생각이 들었어
จองมัล เฮยอจอดกูนา คือรอน เซงกากี ดือรอดซอ
ฉันก็คิดขึ้นมาว่า 'เราเลิกกันแล้วจริงๆสินะ'
이게 사라지면 그땐 너를 전부 잊을까
อีเก ซาราจีมยอน คึดเตน นอรึล จอนบู อีจึลกา
เมื่อไหร่ที่มันหายไป ฉันก็จะลืมเธอได้หมดใจหรือเปล่านะ
하나씩 사진을 지우다 보니
Babysoul - ฮานาชิก ซาจีนึล จีอูดา โบนี
เมื่อฉันลบภาพไปทีละรูป
정말 좋았었구나 이렇게 웃고 있다니
ชองมัล โจวัดซอดกุนา อีรอกเค อุดโก อิดตานี
ฉันก็ยิ้มออกมา 'เราเคยมีความสุขกันมากจริงๆ'
시간이 좀 더 걸릴 것 같아
Yein - ชีกานี จม ดอ คอลริน กอ กัดทา
คงต้องใช้เวลาอีกนิด
아무도 나를 재촉하지 마요
Jin - อามูโด นารึล เจชกคาจี มาโย
ใครก็อย่ามาเร่งฉันเลย
(재촉하다 - hurry, rush)
나 혼자서도 잘 할 수 있어
นา ฮนจาซอโด ชา ลัล ซู อิดซอ
ถึงอยู่คนเดียว ฉันก็สบายดี
둘이 했던 일을 혼자 끝내는 게
ทูรี เฮดตอน นีรึล ลนจา กึนเนนึน เก
เรื่องที่เราเคยทำด้วยกัน การที่ต้องทำมันคนเดียว
쉬울 순 없잖아요
ชวีอุล ซุน ออบจานาโย
ก็ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะ
아무도 나의 맘을 알 순 없죠
Kei - อามูโด นาเย มามึล รัล ซุน นอบโจ
ไม่มีใครรู้หรอกว่าใจฉันเป็นยังไง
아무리 어른이라 하여도
อามูรี ออรือนีรา ฮายอโด
ไม่ว่าจะเติบโตเป็นผู้ใหญ่มากแค่ไหน
지독하게 처음 앓는 감기처럼 아픈 내 맘을
จีดกคาเก ชออึม อัลลึน คัมกีชอรอม อัพพึน เน มามึล
ใจที่เจ็บปวดของฉัน ก็เหมือนกับเป็นไข้หนักครั้งแรกอยู่ดี
(지독하다 - severely, violently / 앓다 - suffer, sick)
첨으로 야윈 내 얼굴을 보니
Mijoo - ชอมือโร ยาวิน เน ออลกูรึล โพนี
มองเห็นใบหน้าที่ซูบซีดของตัวเองเป็นครั้งแรก
(야위다 - waste away ผอมแห้ง)
정말 힘들었구나 내가 좀 안쓰러웠어
ชองมัล ฮิมดือรอดกูนา เนกา จม อันซือรอวอดซอ
'ทรมานมากจริงๆสินะ' ฉันมันน่าสมเพชสิ้นดี
(안쓰럽다 - pathetic, pitiable)
초라해질수록 나는 점점 잊혀질 텐데
โชราเฮจิลซูรก นานึน จอมจอม อิดชอจิล เทนเด
ยิ่งน่าสมเพชเท่าไหร่ ฉันก็คงจะค่อยๆลืมได้เอง
(초라하다 - shanny, poor, humble)
끝으로 보냈던 문자를 보니
Jisoo - กึดชือโร โบเนดตอน มุนจารึล โพนี
มองดูข้อความที่ส่งไปหาเป็นครั้งสุดท้าย
정말 솔직했구나 이렇게 간절했다니
ชองมัล โซลจิกเคดกูนา อีรอกเค คันจอเรดตานี
'มันเป็นความจริงสินะ' ฉันยังโหยหามัน
후회는 하지 않을 것 같아
ฮูฮเวนึน ฮาจี อานึล กอ กัดทา
แต่ดูเหมือนว่าฉันจะไม่เสียดายเลย
아무도 나를 재촉하지 마요
อามูโด นารึล เจชกคาจี มาโย
ใครก็อย่ามาเร่งฉันเลย
나 혼자서도 잘 할 수 있어
นา ฮนจาซอโด ชา ลัล ซู อิดซอ
ถึงอยู่คนเดียว ฉันก็สบายดี
둘이 했던 일을 혼자 끝내는 게
ทูรี เฮดตอน นีรึล ลนจา กึดเนนึน เก
เรื่องที่เราเคยทำด้วยกัน การที่ต้องทำมันคนเดียว
쉬울 순 없잖아요
ชวีอุล ซุน นอบจานาโย
ไม่ใช่เรื่องง่ายเลยนะ
아무도 나의 맘을 알 순 없죠
อามูโด นาเย มามึล รัล ซุน นอบโจ
ไม่มีใครรู้หรอกว่าใจฉันเป็นยังไง
아무리 어른이라 하여도
อามูรี ออรือนีรา ฮายอโด
ไม่ว่าจะเติบโตเป็นผู้ใหญ่มากแค่ไหน
지독하게 처음 앓는 감기처럼 아픈 내 맘을
จีดกคาเก ชออึม อัลลึน คัมกีชอรอม อัพพึน เน มามึล
ใจที่เจ็บปวดของฉัน ก็เหมือนกับเป็นไข้หนักครั้งแรกอยู่ดี
내 맘을 처음 가진 그대라는 멋진 사람
Jiae - เน มามึล ชออึม กาจิน คือเดรานึน มอดจิน ซารัม
คนที่คว้าใจฉันได้เป็นคนแรกก็คือเธอที่แสนเท่
그 사실은 변하지 않기를
คือ ซาชีรึน พยอนนาจี อันกีรึล
เป็นความจริงที่จะไม่เปลี่ยนแปลง
아무리 그대 무뎌진다 해도
อามูรี คือเด มูดอจินดา เฮโด
ไม่ว่าเธอจะพยายามลบเลือนแค่ไหน
내 이름만은 잊지 말아요
เน อีรึมมานึน นิดจี มาราโย
แต่ก็อย่าลืมชื่อของฉันนะ
어느 날 밤 떠오른 내 기억에 꼭 미소 짓기를
ออนือ นัล บัม ทอโอรึน เน คียอกเก กก มีโซ จิดกีรึล
คืนหนึ่งถ้านึกถึงฉัน ก็หวังว่าเธอจะยิ้มได้
이젠 그대를 볼 수 없다 해도
อีเจน กือเดรึล บล ซู ออบทา เฮโด
แม้ตอนนี้ฉันจะมองเห็นเธอไม่ได้อีกแล้ว
이 마음을 다 못 전한대도
อี มาอือมึล ดา มด จอนันเดโด
แม้จะไม่ได้พูดบอกจนหมดทั้งใจ
아직은 나 슬플 날이 조금은 더 남아있어도
อาจีกึน นา ซึลพึล นาลี โชกึมมึน ดอ นามาอิดซอโด
แม้วันที่แสนเจ็บปวดจะยังคงหลงเหลืออยู่ในใจฉัน
ความคิดเห็น