คืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด
คุณแน่ใจว่าต้องการคืนค่าการตั้งค่าทั้งหมด ?
ลำดับตอนที่ #61 : L: Lovelyz - Candy Jelly Love
Girls` Invasion |
|
เป็นเพลงที่เราไม่สามารถสรุปเนื้อหาออกมาได้ค่ะ ต้องอ่านเองแล้วจะรู้ว่าเพลงนี้เนื้อหาสวยและดีขนาดไหน แค่ฟังครั้งแรกก็ชอบแล้ว พอได้รู้คำแปลก็ยิ่งชอบเข้าไปใหญ่ ~ เป็นเกิร์ลกรุ๊ปน้องใหม่หน้าตาน่ารัก ขายความใสที่เราชอบ ท่ามกลางวงเกิร์ลกรุ๊ปที่เน้นขายแต่ความเซ็กซี่ในทุกวันนี้ T_T สำหรับอัลบั้มนี้ได้คุณยุนซังที่เป็นทั้งโปรดิวเซอร์และนักร้องแนวอิเล็กโทรนิกมาโปรดิวซ์ให้ แนวเพลงของเลิฟลิซก็เลยจะออกไปในแนวนั้นนะคะ
구슬처럼 귀에서 자꾸 맴돌아요
Sujeong - คูซึลชอรอม ควีเยซอ จักกู เมมโดราโย
วนเวียนอยู่ข้างหูฉันเหมือนลูกแก้วเลย
달콤한 그 말을 굴리다
ทัลโคมัน คือ มารึล คุลลีดา
คำที่หวานหูกลอกกลิ้งไปมา
(굴리다 - roll)
입에서 후 하면 향긋한 향기가 불어와요
อิบเบซอ ฮู ฮามยอน ฮยังกึดทัน ฮยังกีกา พูรอวาโย
และเมื่อมันออกจากริมฝีปาก กลิ่นที่หอมหวานก็ลอยล่องมา
(향긋하다 - frangrant, sweet / 불어오다 - blow in)
유리처럼 투명한 그 맘이 좋아요
Kei - ยูริชอรอม ทูมยองงัน คือ มามี โชวาโย
ชอบจัง ใจดวงนั้นที่ใสเหมือนแก้ว
첫눈처럼 깨끗해요
ชอนนุนชอรอม เกกกึดเทโย
เกลี้ยงเกลาเหมือนหิมะแรก
말로써 표현을 하자니 그대의 사랑이 그래요
มัลโลซอ พโยฮยอนนึล ฮาจานี คือเดเย ซารังงี คือเลโย
ถ้าให้ฉันอธิบายออกมาเป็นคำพูด ความรักของเธอก็คือแบบนั้นล่ะ
우리 어디까지 갈는지
Mijoo - อูรี ออดีกาจี คารึนจี
เราจะไปกันได้จนถึงไหนนะ
어떻게 될 건지 나는 몰라도
ออดตอกเค ทเวล กอนจี นานึน มลลาโด
มันจะเป็นยังไงฉันเองก็ไม่รู้
겁먹진 않을래요
คอมมอกจิน อานึลเลโย
แต่ฉันก็ไม่กลัวเลย
Jiae - Candy Jelly Love
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
Jin - คือเด มาอึม ฮัน ซือพูนึล ทามา นกโคซอ
ถ้าฉันเติมใจเธอเข้าไปหนึ่งช้อน
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
ฮายัน ยักซก คัน อุงคือมึล ทัมมา ซัมคีมยอน
และผสมด้วยคำสัญญาที่บริสุทธิ์อีกหนึ่งกำมือ
(웅큼 - handful)
오늘 하루도 웃을 수 있어
โอนึล ฮารูโด อูซึล ซู อิดซอ
วันนี้ก็จะเป็นอีกวันที่ฉันยิ้มได้
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
กีบุน โจอึน เยกีดึลมัน มารัล ซู อิดซอ
และจะพูดแต่เรื่องที่ทำให้อารมณ์ดีได้
너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
นอมู นอมู ฮิมดึลมยอน มานี มานี ซึลพือมยอน
เมื่อไหร่ที่เหนื่อยแทบขาดใจ หรือแสนเจ็บปวดทรมาน
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
คือเด มาอึม มยอด ซือพูน ทอ โนอือมยอน โต คยอนดิล ซู อิดซอ
ถ้าเติมใจของเธอเพิ่มเข้าไปอีกนิด ฉันก็อดทนกับมันได้
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
นอมู นอมู เวโรวอ โพโก ชิบพึน นารีมยอน
ในวันที่คิดถึง และเหงาจนแทบขาดใจ
그대 사랑 한 방울 떨어뜨리면 행복이 번져
คือเด ซารัง ฮัน บังงุล ทอรอทือรีมยอน แฮงบกกี บอนจอ
ถ้าฉันใส่ความรักของเธอลงไปหนึ่งหยด ความสุขก็จะแพร่ไปทั่วเลย
(떨어뜨리다 - drop)
흐린 날엔 그대의 이름을 불러요
Yein - ฮือริน นาเรน คือเดเย อีรือมึล พุลลอโย
ในวันที่มืดครึ้ม ฉันเรียกชื่อของเธอ
햇살도 부럽지 않아요
เฮดซัลโด พูรอบจี อานาโย
ไม่เห็นจะอิจฉาแสงแดดเลย
오늘도 나 밖엔 없다고 말할 것만 같아서
โอนึลโด นา บักเกน ออบตาโก มารัล กอนมัน กัดทาซอ
เพราะฉันรู้สึกเหมือนในวันนี้ เธอก็จะพูดว่าเธอมีแค่ฉัน
그대 없는 겨울이 저만큼 왔네요
Babysoul - คือเด ออบนึน คยออูรี ชอมันคึม วันเนโย
ฤดูหนาวที่ไม่มีเธอเข้ามาใกล้ขนาดนี้แล้วสินะ
(저만큼 - that much)
그래도 난 괜찮아요
คือเรโด นัน คเวนชานาโย
แต่ฉันไม่เป็นไรหรอก
그대를 품은 내 마음은 언제나 봄처럼 따뜻해
คือเดรึล พูมึน เน มาอือมึน นอนเจนา บมชอรอม ตัดตึดเท
เพราะใจฉันที่มีเธอ อบอุ่นเหมือนกับฤดูใบไม้ผลิเสมอ
날 얼마나 기억 할는지
นา รอลมานา กียอก คัลลึนจี
ไม่รู้ว่าเธอจะจดจำฉันได้เท่าไหร่
그대도 나만큼 일진 몰라도
คือเดโด นามันคึม มิลจิน มลลาโด
อาจไม่มากเท่ากับฉัน
겁먹진 않을래요
คอมมอกจิน นานึลเลโย
แต่ฉันก็จะไม่กลัว
Candy Jelly Love
그대 마음 한 스푼을 담아 넣고서
คือเด มาอึม ฮัน ซือพูนึล ทามา นกโคซอ
ถ้าฉันเติมใจเธอเข้าไปหนึ่งช้อน
하얀 약속 한 웅큼을 담아 삼키면
ฮายัน ยักซก คัน อุงคือมึล ทัมมา ซัมคีมยอน
และผสมด้วยคำสัญญาที่บริสุทธิ์อีกหนึ่งกำมือ
오늘 하루도 웃을 수 있어
โอนึล ฮารูโด อูซึล ซู อิดซอ
วันนี้ก็จะเป็นอีกวันที่ฉันยิ้มได้
기분 좋은 얘기들만 말할 수 있어
คีบุน โจอึน เยกีทึลมัน มารัล ซู อิดซอ
และจะพูดแต่เรื่องที่ทำให้อารมณ์ดีได้
너무 너무 힘들면 많이 많이 슬프면
นอมู นอมู ฮิมดึลมยอน มานี มานี ซึลพือมยอน
เมื่อไหร่ที่เหนื่อยแทบขาดใจ หรือแสนเจ็บปวดทรมาน
그대 마음 몇 스푼 더 넣으면 또 견딜 수 있어
คือเด มาอึม มยอด ซือพูน ทอ โนอือมยอน โต คยอนดิล ซู อิดซอ
ถ้าเติมใจของเธอเพิ่มเข้าไปอีกนิด ฉันก็อดทนกับมันได้
너무 너무 외로워 보고 싶은 날이면
นอมู นอมู เวโรวอ โพโก ชิบพึน นารีมยอน
ในวันที่คิดถึง และเหงาจนแทบขาดใจ
그대 사랑 한 방울 떨어뜨리면 행복이 번져
คือเด ซารัง ฮัน บังงุล ทอรอทือรีมยอน แฮงบกกี บอนจอ
ถ้าฉันใส่ความรักของเธอลงไปหนึ่งหยด ความสุขก็จะแพร่ไปทั่วเลย
Jisoo - You’re the best ever come in my life
เธอคือสิ่งที่ดีที่สุดที่เข้ามาในชีวิตของฉัน
You’re the best of my life
เธอคือสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
You 내 생애 제일 좋은 시간 속에
You เน เซงเง เจอิล โจอึน ชีกัน โซเก
เธออยู่ในช่วงเวลาที่ดีที่สุดของชีวิตฉัน
내가 최고로 기억할 사람 이미 정해진 한 사람
เนกา เชโกโร คียอกกัล ซารัม อีมี จองเฮจี นัน ซารัม
ฉันจะจดจำเธอในฐานะคนที่ดีที่สุดของฉัน เป็นคนเดียวที่ฉันเลือกแล้ว
달콤한 꿈을 꿔요
ทัลโคมัน กูมึล กวอโย
ฉันมีฝันที่หวานละมุน
우리 둘이 한 얘기 간질간질한 얘기
อูรี ดูรี ฮัน เยกี คันจิลคันจิลัน เยกี
ฉันนึกถึงเรื่องราวของเราสอง เรื่องที่ฉันคันปากอยากพูด
((말이 하고 싶어서) 입이 간질간질하다 have an itching tongue)
나만 아는 그 얘기 생각하면서 잠이 들어요
นามัน นานึน คือ เยกี เซงกักคามยอนซอ ชัมมี ทือรอโย
และเรื่องราวที่มีแต่ฉันที่รู้ แล้วก็ผล็อยหลับไป
우리 둘이 못 다한 끝나지 않은 얘기
อูรี ทูรี มด ตาฮัน คึนนาจี อานึน เยกี
เรื่องราวที่ไม่มีวันจบสิ้นของสองเรา
(다하다 - run out, exhausted)
언젠가는 그대와 다 나눌거라 나는 믿어요
ออนเจนกานึน คือเดวา ทา นานุลกอรา นานึน มีดอโย
สักวันหนึ่ง ฉันจะพูดมันกับเธอทุกเรื่องเลย ฉันสัญญา
ความคิดเห็น