ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #244 : O: OH MY GIRL - 불꽃놀이 (Remember Me)

    • อัปเดตล่าสุด 14 ก.ย. 61



     

    OH MY GIRL 6th Mini Album `REMEMBER ME`
    ------------------------------------------------------------------------------------

    불꽃놀이 (Remember Me) / ดอกไม้ไฟ
    보컬 (ศิลปิน)                    오마이걸(OH MY GIRL)
    발매일 (วันวางแผง)          2018.09.10
    작사 (เนื้อร้อง)                   서지음 (ซอจีอึม), 미미(มิมิ OH MY GIRL)
    작곡 (ทำนอง)                   Steven Lee, Caroline Gustavsson
    편곡 (เรียบเรียง)                Steven Lee

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    ชอบท่อนฮุกมากค่ะ เพราะมากกกก ~
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Yooa - remember me
    จดจำฉัน

    Arin - do you remember me
    เธอจำฉันได้มั้ย

     

    바라보던 너의 눈에 비친 모습이 맘에 들었는데
    Binnie -
    นัล พาราโปดอน นอเย นูเน บิดชิน เน โมซือบี ชัม มาเม ทือรอนนึนเด
    ภาพฉันที่สะท้อนอยู่ในตาตอนเธอมองฉัน คงถูกใจเธอมากเลยนะ

    나도 몰랐던 알게 해준 만났던 행운인 yeah
    Jiho -
    นาโด มลลัดตอน นา รัลเก เฮจุน นอล มันนัดตอน กอน ชัม เฮงอุนนิน กอล
    yeah
    ฉันที่ไม่เคยรู้ก็ได้รู้ ว่าฉันโชคดีมากเลยที่ได้พบเธอ


    다시 이런 우연은 없을거라 새기듯 말했지
    Mimi -
    ทัดชี อีรอน อูยอนนึน นอบซึลกอรา นอน นึล เซกีดึน มาเรดจี
    จะไม่มีความบังเอิญแบบนี้อีกแล้ว คำที่เธอพูดอยู่ตลอดฝังอยู่ในใจฉัน

    거슬러 틀려 봐봐 돌아가도 결국 자리잖아
    กอซึลลอ ทึลลอ บวาบวา โทรากาโด กยอลกุก กือ จารีจานา

    จะลองย้อนกลับไปยังไง สุดท้ายก็กลับมาที่เดิมอยู่ดี

    oh 돌아와도 뻔한데 oh 머릿속에
    oh
    โทราวาโด พอนนันเด 
    oh เว มอรีโซเก
    โอ้ ถึงย้อนกลับมาก็เห็นชัด โอ้ ทำไมในหัวฉัน

    oh 네가 눈이 부시게 퍼져 disappear
    oh นีกา นูนี พุดชีเก พอจอ disappear
    โอ้ มีภาพเธอส่องประกายอยู่เต็มตาเลย หายไปนะ


    사랑스런 그때의
    ซารังซือรอน กึดเตเย นอ
    เธอที่น่ารักในตอนนั้น

    우리의 기억이 아른거리고
    อูรีเย คียอกกี อารึนคอรีโก

    ความทรงจำของเราสว่างไสว
    (
    아른거리다 - glimmer, weaver)

    조금 이른 사랑얘긴
    โชกึม มีรึน ซารังเยกิน
    ความรักที่มาเร็วไปหน่อย

    별들처럼 나를 비추고
    ชอ บยอลดึลชอรอม นารึล พิดชูโก

    ส่องประกายให้ฉันเหมือนหมู่ดาวบนฟ้า

    눈을 감으면 remember me
    Seunghee -
    นูนึล คามือมยอน
    remember me
    เมื่อหลับตา จดจำฉัน

    시작되는 magic remember me
    ชีจักตเวนึน
    magic remember me
    เวทมนตร์เริ่มขึ้นแล้ว จดจำฉัน

    처음이라서 remember me
    Hyojung -
    ชออึมมีราซอ
    remember me
    เพราะเป็นครั้งแรก จดจำฉัน

    마냥 좋았던
    มานยัง โชอัดตอน

    มันดีมากเลย

    do you remember 그때 불꽃놀이
    do you remember
    คึดเต บุลกนโนรี
    เธอจำได้มั้ย ดอกไม้ไฟเมื่อตอนนั้น


    모래알 같은 기억들 속에서도
    โมเรอัล กัดทึน กียอกดึล โซเกซอโด
    แม้จะอยู่ในความทรงจำที่เป็นเหมือนเม็ดทราย

    단숨에 찾아낼 있어
    นัน ดันซูเม นอล ชาจาเนล ซู อิดซอ

    ฉันก็ตามหาเธอได้ในอึดใจเดียว

    너에겐 내가 어떻게 남았는지
    นอเยเกน เนกา ออดตอกเค นามันนึนจี
    ฉันจะหลงเหลือแบบไหนในความทรงจำเธอนะ

    궁금해졌어 어땠을까 yeah
    กุงกือเมจอดซอ นัน ออดเตดซึลกา
    yeah
    อยากรู้จังว่าฉันจะเป็นยังไง


    사실 그때 나의 세상은 너와 밖에 없어서
    ซาชิล กึดเท นาเอ เซซังงึน นอวา นา บักเก ออบซอซอ
    ที่จริง โลกของฉันในตอนนั้น ฉันมีแค่เรานะ

    안녕 한동안 감기보다 아팠지
    อันยอง ฮันดงงัน คัมกีโบดา ดอ อัพพัดจี

    แค่บอกลากัน ยังทรมานกว่าเป็นหวัดซะอีก

    oh 너를 그려보았네 oh 까만 하늘에
    oh นอรึล คือรยอโพวันเน oh กามันฮานือเร
    โอ้ ฉันลองวาดภาพเธอ โอ้ บนท้องฟ้าสีดำ

    oh 다시 눈부시도록 펑펑 disappear
    oh ดาชี นุนบูชีโดรก พองพอง disappear
    โอ้ เธอเป็นประกายเจิดจ้าอีกแล้ว หายไป


    사랑스런 그때의
    ซารังซือรอน กึดเตเย นอ
    เธอที่น่ารักในตอนนั้น

    우리의 기억이 아른거리고
    อูรีเย คียอกกี อารึนคอรีโก

    ความทรงจำของเราสว่างไสว

    조금 이른 사랑얘긴
    โชกึม มีรึน ซารังเยกิน
    ความรักที่มาเร็วไปหน่อย

    별들처럼 나를 비추고
    ชอ บยอลดึลชอรอม นารึล พิดชูโก

    ส่องประกายให้ฉันเหมือนหมู่ดาวบนฟ้า

    눈을 감으면 remember me
    นูนึล คามือมยอน
    remember me
    เมื่อหลับตา จดจำฉัน

    시작되는 magic remember me
    ชีจักตเวนึน
    magic remember me
    เวทมนตร์เริ่มขึ้นแล้ว จดจำฉัน

    처음이라서 remember me
    ชออึมมีราซอ
    remember me
    เพราะเป็นครั้งแรก จดจำฉัน

    마냥 좋았던
    มานยัง โชอัดตอน

    มันดีมากเลย

    do you remember 그때 불꽃놀이
    do you remember
    คึดเต บุลกนโนรี
    เธอจำได้มั้ย ดอกไม้ไฟเมื่อตอนนั้น


    remember me 그때 우리
    remember me
    คึดเต อูรี
    จำฉันไว้ สองเราในตอนนั้น

    불꽃놀이 같던 둘만의 하늘빛
    พุลกดโนรี กัดตอน ทูลมาเน ฮานึลบิด
    ท้องฟ้าของเราเหมือนกับดอกไม้ไฟ

    잊지 말아줘 ah ah no no
    อิดจี มาราจอ
    ah ah no no
    เธออย่าลืมนะ

    아주 오래 지나도 가끔 그려줘
    อาจู ดอ โอเร ชีนาโด คักกึม นัล คือรยอจอ
    แม้เวลาจะผ่านไปนานแสนนาน บางครั้งก็วาดภาพถึงฉันด้วยนะ


    태어나서 중에 제일 커다란 오직 둘만의 축제
    แทยอนาซอ พน กอด จุงเง เชอิล คอดารัน กด โอจิก ทูลมาเน ชุกเจ
    ตั้งแต่เกิดมา ดอกไม้ที่ใหญ่ที่สุดที่ฉันเคยเห็น ก็มีแค่เทศกาลของสองเรา

    계절이 되돌아와도 가장 아름다웠던
    เคจอรี ทเวโทราวาโด คาจัง อารึมดาวอดตอน
    แม้ฤดูกาลจะเวียนเปลี่ยน แต่มันก็งดงามที่สุด

    시간 너머로 remember me
    ชีกัน นอมอโร
    remember me
    จดจำฉัน ผ่านช่วงเวลาที่ผ่านไป

    띄워보는 편지 remember me
    ตีวอโบนึน พยอนจี
    remember me
    จดหมายที่หยิบขึ้นมา จดจำฉัน

    네가 있어서 remember me
    นีกา อิดซอซอ
    remember me
    เพราะมีเธอ จดจำฉัน

    마냥 설렜던
    มานยัง ซอลเลตอน

    ใจเต้นมากเลย

    do you remember 그때 불꽃놀이
    do you remember
    คึดเต พุลกนโนรี
    เธอจำได้มั้ย ดอกไม้ไฟตอนนั้น

    눈을 감으면 remember me
    นูนึล คามือมยอน
    remember me
    เมื่อหลับตา จดจำฉัน

    시작되는 magic remember me
    ชีจักตเวนึน
    magic remember me
    เวทมนตร์เริ่มขึ้นแล้ว จดจำฉัน

    처음이라서 remember me
    ชออึมมีราซอ
    remember me
    เพราะเป็นครั้งแรก จดจำฉัน

    마냥 좋았던
    มานยัง โชอัดตอน

    มันดีมากเลย

    do you remember 그때 불꽃놀이
    do you remember
    คึดเต บุลกนโนรี
    เธอจำได้มั้ย ดอกไม้ไฟเมื่อตอนนั้น


    remember me
    จดจำฉัน

    remember me
    จดจำฉัน


    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×