ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #231 : B: BLACKPINK - Really

    • อัปเดตล่าสุด 17 พ.ย. 61



     

    SQUARE UP
    ------------------------------------------------------------------------------------

    Really
    보컬 (ศิลปิน)                      BLACKPINK
    발매일 (วันวางแผง)            2018.06.15
    작사 (เนื้อร้อง)                     TEDDY, Danny Chung
    작곡 (ทำนอง)                    TEDDY, CHOICE37
    편곡 (เรียบเรียง)                 CHOICE37

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    อันนี้เป็นเพลงที่เราชอบน้อยสุดในอัลบั้มค่ะ ตอนแรกว่าจะไม่แปล แต่ก็นะ แปลให้มันครบเถอะ T v T
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    If you really really love me 말해줘
    Jennie - If you really really love me มัลเฮจวอ

    ถ้าเธอรักฉันจริงๆ ก็บอกฉันที

    없이 하루도 버틸 없다고 really really
    นา ออบชี ฮารูโด บอดทิล ซู ออบตาโก
    really really
    บอกทีว่าไม่มีฉันแม้แต่วันเดียว เธอก็ทนไม่ได้จริงๆ

    집착할 만큼 원한다고 really
    จิบจักคัล มันคึม วอนนันดาโก
    really
    บอกทีว่าเธอต้องการฉันจริงๆจนถึงกับหมกมุ่น

    If you really really want me
    말해줘
    ROSE - If you really really want me มัลเฮจวอ

    ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆ ก็บอกฉันที

    절대 잠시도 한눈 판다고 really really
    นอ ชอลเต ชัมชีโด ฮันนุน นัน พันดาโก
    really really
    บอกทีว่าไม่เคยมองคนอื่นแม้แต่นิดเดียวจริงๆ

    다른 남자와는 다르다고 really
    ทารึน นัมจาวัน ดารือดาโก
    really
    บอกทีว่าเธอแตกต่างจากผู้ชายคนอื่นจริงๆ


    하늘의 별이라도 따주겠다 말해
    Jisoo - ฮานือเร บยอรีราโด ตาจูเกดตา มาเร

    บอกฉันทีว่าต่อให้เป็นดาวบนฟ้าก็จะคว้ามาให้

    시간은 많지 않아 있을 잘해
    ชีกานึน มันจี อานา อิดซึล เต จาเร

    เวลาไม่ได้มีมากมาย ตอนที่ยังมีอยู่ก็ทำให้ดี

    다른 여자 보기를 같이 본다고
    ทารึน ยอจา โบกิล โดล กัดชี บนดาโก เฮ

    บอกทีว่าเธอมองผู้หญิงคนอื่นเป็นเหมือนก้อนหิน

    때론 거짓말 같지 않은 거짓말을 원해
    เตรน คอจินมัล กัดจี อันนึน กอจินมารึล นัน วอนเฮ

    บางครั้งฉันก็ต้องการคำโกหกที่ไม่เหมือนคำโกหก

    없는 주위의 여자
    บยอล โบ ลี ลอบนึน นี จูวีเอ ยอจา

    ผู้หญิงที่รายล้อมรอบตัวเธอไม่ได้สลักสำคัญอะไร

    그만 관리하고 정리해 어장
    กือมัน กวันลีอาโก ซัก ตา จองลีเอ นี ออจัง

    พอแค่นั้นล่ะ จัดการเอาพวกเธอออกไปให้หมด
    (
    어장 - fishing ground)

    어차피 내게 오게 있으니까
    ออดจาปี นอน เนเก โอเก ดเว อิดซือนิกกา

    เพราะยังไงสุดท้ายเธอก็จะมาหาฉันอยู่ดี

    Better act like you know what, Better act like you know what
    เธอควรทำตัวเหมือนรู้ว่าทำไมนะ


    Lisa - Eyes have been callin me baby
    สายตาเธอเรียกหาฉันนะที่รัก

    Body been tellin me take me
    ร่างกายฉันฟ้องว่าพาฉันไปที

    Boys have been sayin to date me
    พวกผู้ชายต่างบอกว่าอยากออกเดทกับฉัน

    Your lips should be sayin the same thing
    เธอก็ควรจะพูดแบบเดียวกันนะ

    For real what’s the deal got a feelin you feelin me
    เอาตามตรงนะ เธอมีข้อเสนออะไร ฉันรู้สึกว่าเธอรู้สึกถึงฉัน

    Aye but I don’t play with them fakes
    แต่ฉันไม่ตกลงกับพวกคนปลิ้นปล้อนหรอก

    Keep it real with me
    จริงใจกับฉัน


    If you really really love me 말해줘
    If you really really love me มัลเฮจวอ

    ถ้าเธอรักฉันจริงๆ ก็บอกฉันที

    없이 하루도 버틸 없다고 really really
    นา ออบชี ฮารูโด บอดทิล ซู ออบตาโก
    really really
    บอกทีว่าไม่มีฉันแม้แต่วันเดียว เธอก็ทนไม่ได้จริงๆ

    집착할 만큼 원한다고 really
    จิบชักคัล มันคึม วอนนันดาโก
    really
    บอกทีว่าเธอต้องการฉันจริงๆจนถึงกับหมกมุ่น

    If you really really want me 말해줘
    If you really really want me มัลเฮจวอ

    ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆ ก็บอกฉันที

    절대 잠시도 한눈 판다고 really really
    นอ ชอลเต จัมชีโด ฮันนุน นัน พันดาโก
    really really
    บอกทีว่าไม่เคยมองคนอื่นแม้แต่นิดเดียวจริงๆ

    다른 남자와는 다르다고 really
    ทารึน นัมจาวัน ดารือดาโก
    really
    บอกทีว่าเธอแตกต่างจากผู้ชายคนอื่นจริงๆ


    한번 해주면 해줄 뽀뽀
    ฮันบอน เนจูมยอน ทู บอน เฮจุล เก โปโป

    ถ้าเธอจุ๊บฉันครั้งนึง ฉันจะจุ๊บเธอสองที

    그렇다고 함부로 들이대면 no no
    คือรอดทาโก ฮัมบูโร ทือรีเดมยอน
    no no
    แต่ถ้าเธอจู่โจมโดยไม่ได้รับอนุญาตก็ไม่ได้นะ
    (
    들이대다 - attack, go at, put[set] oneself against)

    둘이 눈만 맞으면 하하 히히 호호
    ทูรี นุนมัน มาจือมยอน ฮาฮา ฮิฮิ โฮโฮ

    เมื่อสายตาประสานกัน เราก็หัวเราะ

    외로웠던 지난날은 너로 인해 no more
    เวโรวอดตอน จีนันนารึน นอโร อินเฮ
    no more
    วันที่เคยเดียวดายไม่มีอีกแล้วก็เพราะเธอ


    술은 마셔도 연락은 씹지마 yeah
    ซูรึน มาชอโด ยอนลากึน ชิบจีมา yeah

    ถึงจะดื่มเหล้าก็อย่าลืมโทรหาฉัน

    이제 끝이란 말은 믿지마 yeah
    อีเจน กึดชีรัน เน มารึน มิดจีมา
    yeah
    อย่าเชื่อที่ฉันพูดว่า
    'ตอนนี้มันจบแล้ว'

    복잡한 아니야 쉽게 생각해 1, 2, 3
    บกจับพัน เก อาเนีย ชิบเก เซงกักเค วัน ทู ทรี

    มันไม่ได้ซับซ้อนอะไรเลย คิดง่ายๆได้เลย หนึ่ง สอง สาม

    상상해봐 우리가 하나 되는 어떨지
    ซังซังเงบา อูรีกา ฮานา เดนึน เก ออดตอลจี

    ลองจินตนาการดูสิ จะเป็นยังไงถ้าสองเราเป็นหนึ่งเดียวกัน


    Want a romance like the old times
    ฉันต้องการความโรแมนติกเหมือนแต่ก่อน

    Want to slow dance when it’s show time
    อยากเต้นรำช้าๆเมื่อถึงเวลาเต้นรำ

    Just me and you, and that slow jam that we both like
    แค่เธอกับฉัน และจังหวะเนิบช้าที่เราต่างก็ชอบ

    That playlist, my favorite, so play it, but baby
    เพลย์ลิสต์นั้น เป็นอันโปรดของฉันเลย เล่นมันนะ แต่ที่รัก

    F a love song I need you to say it say it
    สำหรับเพลงรัก ฉันอยากให้เธอพูดมันออกมา


    If you really really love me 말해줘
    If you really really love me มัลเฮจวอ

    ถ้าเธอรักฉันจริงๆ ก็บอกฉันที

    없이 하루도 버틸 없다고 really really
    นา ออบชิน ฮารูโด บอดทิล ซู ออบตาโก
    really really
    บอกทีว่าไม่มีฉันแม้แต่วันเดียว เธอก็ทนไม่ได้จริงๆ

    집착할 만큼 원한다고 really
    จิบชักคัล มันคึม วอนนันดาโก
    really
    บอกทีว่าเธอต้องการฉันจริงๆจนถึงกับหมกมุ่น

    If you really really want me
    말해줘
    If you really really want me มัลเฮจวอ

    ถ้าเธอต้องการฉันจริงๆ ก็บอกฉันที

    절대 잠시도 한눈 판다고 really really
    นอ ชอลเต ชัมชีโด ฮันนุน นัน พันดาโก
    really really
    บอกทีว่าไม่เคยมองคนอื่นแม้แต่นิดเดียวจริงๆ

    다른 남자와는 다르다고
    ทารึน นัมจาวัน ดารือดาโก

    บอกทีว่าเธอแตกต่างจากผู้ชายคนอื่นจริงๆ

     

    I gotta know that you’re for real
    ฉันต้องรู้ว่าเธอคือของจริง

    Really really really
    จริงๆ

    I gotta know that you’re for real
    ฉันต้องรู้ว่าเธอคือของจริง

    Really really really
    จริงๆ

    I gotta know that you’re for real
    ฉันต้องรู้ว่าเธอคือของจริง

    Really really really
    จริงๆ

    I gotta know that you’re for real
    ฉันต้องรู้ว่าเธอคือของจริง

    Really really really
    จริงๆ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×