ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #172 : ลำดับตอนที่ 172

    • อัปเดตล่าสุด 23 ธ.ค. 59



     

    Dear
    ------------------------------------------------------------------------------------

    별의 별 / ดาวของดาว
    보컬 (ศิลปิน)                       에이핑크(Apink)
    발매일 (วันวางแผง)             2016.12.15
    작사 (เนื้อร้อง)                      이단옆차기(Duble Sidekick), 새벽 (เซบยอก),
                                          
    진리 (จินรี)
    작곡 (ทำนอง)                     이단옆차기(Duble Sidekick), 새벽 (เซบยอก),
                                          
    진리 (จินรี)
    편곡 (เรียบเรียง)                   새벽 (เซบยอก)

    ------------------------------------------------------------------------------------


     
    http://image.dek-d.com/26/2110488/113689724
    รักเอพิงค์ ~ (>w<)/
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Cause you're my star
    เพราะเธอคือดวงดาวของฉัน

    편이 돼줘
    เน พยอนนี ทเวจอ
    ช่วยอยู่ฝั่งฉัน

    you're my star
    เธอคือดวงดาวของฉัน

    곁에 있어줘
    เน คยอดเท อิดซอจอ
    ช่วยอยู่เคียงข้างฉัน

    나의 별이 되어줘
    นาเย พยอรี ทเวยอจอ
    ช่วยเป็นดวงดาวให้ฉันทีนะ

     

    깜깜해진 모두가 잠든 시간
    กัมกัมเฮจิน พัม โมดูกา ชัมดึน อี ชีกัน
    คืนที่มืดมิด เวลาที่ทุกคนต่างกำลังหลับใหล

    오직 너와 별을 가득 담은 하늘만이
    โอจิก นอวา นา พยอรึล คาดึก ทามึน ฮานึลมานี
    มีแค่เธอกับฉัน มีเพียงท้องฟ้าที่เต็มไปด้วยดวงดาว

    초대받은 오늘만큼은 내가 먼저 말하고 싶은
    โชแดบาดึน บัม โอนึลมันคือมึน เนกา มอนจอ มาราโก ชิบพึน กอล
    คืนที่ได้รับเชิญ ฉันอยากเป็นฝ่ายเริ่มพูดก่อนเหมือนกับวันนี้

    I wanna say
    ฉันอยากจะพูด

     

    같은 남자

    ตัก นอ คัดทึน นัมจา

    ผู้ชายที่เหมือนเธอ

    눈을 씻고 찾아봐도 없죠

    นูนึล ชิดโก ชาจาบาโด ออบโจ

    ถึงฉันจะล้างหน้าออกไปตามหา ก็ไม่เจอ

    너에게 너에게 끌려

    นัน นอเยเก นัน นอเยเก กึลรยอ

    ฉันถูกเธอดึงดูด

     

    Cause you're my star

    편이 돼줘

    You're my star

    곁에 있어줘

    반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아

    พันจักกีนึน พัมฮานือรี พูรอบจี อานา

    คืนมืดมิดที่เป็นประกาย ฉันไม่อิจฉาเลย

    내겐 네가 있잖아

    เนเกน นีกา อิดจานา

    เพราะฉันมีเธอ

     

    별빛이 아름다운 밤에

    พยอลบิดชี อารึมดาอุน อี พัมเม

    แสงดาว ในคืนที่งดงามนี้

    눈부신 너를 느낄 있게

    นุนบูชิน นอรึล นึกกิล ซู อิดเก

    เพื่อจะได้สัมผัสถึงเธอที่ส่องประกาย

    쏟아지는 별처럼 내게 오겠니

    โซดาจีนึน พยอลชอรอม เนเก โอเกนนี

    เข้ามาหาฉัน เหมือนดวงดาวที่ร่วงหล่น

    Every day and night

    ทุกวันทุกคืน

    You're my star

    เธอคือดวงดาวของฉัน

     

    좋아한다는 아끼고 싶지 않아

    โชวาฮันดานึน มัล อักกีโก ชิบจี อานา

    คำว่าชอบนะ ฉันไม่อยากรักษามันเลย

    자꾸 말하고 싶은 I wanna say

    ชักกู มาราโก ชิบพึน กอล I wanna say

    ฉันอยากพูดมันเรื่อยไปมากกว่า

     

    같은 남자

    눈을 씻고 찾아봐도 없죠

    너에게 너에게 끌려

     

    Cause you're my star

    편이 돼줘

    You're my star

    곁에 있어줘

    반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아

    내겐 네가 있잖아

     

    별빛이 아름다운 밤에

    눈부신 너를 느낄 있게

    쏟아지는 별처럼 내게 오겠니

    Every day and night

    You're my star

     

    새로운 세상에 눈을 거야

    เซโรอุน เซซังเง นูนึน ตึน กอยา

    ลืมตาขึ้นบนโลกใบใหม่

    알게 순간

    นอ รัลเก ดเวน ซุนกัน

    วินาทีนั้นก็ได้รู้จักเธอ

     

    Cause you're my star

    편이 돼줘

    You're my star

    곁에 있어줘

    반짝이는 밤하늘이 부럽지 않아

    내겐 네가 있잖아

     

    별빛이 아름다운 밤에

    눈부신 너를 느낄 있게

    쏟아지는 별처럼 내게 오겠니

    Every day and night

    You're my star

     
    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×