ตั้งค่าการอ่าน

ค่าเริ่มต้น

  • เลื่อนอัตโนมัติ
    ` ★ SOME Korean Music Translations :)

    ลำดับตอนที่ #108 : W: WINNER - 사랑가시 (Pricked)

    • อัปเดตล่าสุด 8 พ.ย. 59


    PORCELAIN  THEMEs
    https://66.media.tumblr.com/adfe5d6bb097ff42173f599d8f57cb10/tumblr_o0s02fwmzK1teqx8xo1_500.jpg
     

    ENTRY SINGLE `사랑가시`
    ------------------------------------------------------------------------------------
    사랑가시 / หนามแหลมของความรัก
    보컬 (ศิลปิน)                      WINNER
    발매일 (วันวางแผง)             2016.01.11
    작사 (เนื้อร้อง)                     송민호 (ซงมิโน)
    작곡 (ทำนอง)                  송민호 (ซงมิโน)강욱진 (คังอุกจิน)
    편곡 (เรียบเรียง)                강욱진 (คังอุกจิน)
    ------------------------------------------------------------------------------------


    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

    그대 내게서 떠나 가줘요 아무런 말없이
    MINO - คือเท เนเกดซอ ตอนา กาชอโย อามูรอน มารอบชี
    ขอให้เธอช่วยไปจากฉัน โดยไม่ต้องพูดอะไร

     예쁜 입술  닫아줘요 괴롭히지 말아줘
    คือ เยปปึน นิบซุล กุก ทาดาชอโย คเวรบพีจี มาราจอ
    รูดซิปปิดปากคู่สวยนั้นให้สนิทเสีย อย่าทรมานฉันอีกเลย
    (괴롭히다 - harass, torment, be cruel to)

    어둠을 삼킬 만큼 아름다웠던  흔적들 없이
    ออดุมมึล ซัมคิล มันคึม อารึมดาวอดตอน คือ ฮึนจอกตึล ดอบชี
    ความงดงามที่เคยกลืนกินความมืดมิดจนสิ้นนั้น ไม่เหลือแม้แต่ร่องรอย
    (삼키다 - 입으로 swallow)

    미련들이 아프게
    อี มีรยอนดือรี นัล อัพพือเก เฮ

    ความเสียใจนี้ทำให้ฉันเจ็บปวด
    (미련 - regret, stupid, lingering attachment)

    이게 네가 원하던 거니
    อีเก นอกา วอนฮาตอน กอนนี

    นี่คือสิ่งที่เธอต้องการใช่ไหม

     

    내게 내게 왜요 왜요
    Taehyun - เนเก เนเก เวโย เวโย

    ทำไมเป็นฉัน ทำไมเป็นฉัน

    언제쯤 나를 놓아 건가요
    ออนเจจึม นารึล โนอา จุล กอนกาโย

    เมื่อไรเธอจึงจะปล่อยฉันไป

    그대 그대 왜요 왜요
    กือเท กือเท เวโย เวโย

    ทำไมนะเธอ ทำไมนะเธอ

    한때는 너를 담았던 심장에
    ฮันเตนึน นอรึล ทามัดตอน เน ชิมจางเง

    ใจฉันเคยเป็นของเธอ
    (한때 - once)

    사랑가시가 돋아나
    ซารังกัด(ชี)กา โดดันนา

    แต่รักนั้นกลับมีหนามงอกขึ้นมา
    (돋다 - bud, sprout, come up 나다)

    네가 남긴 흔적일까
    นีกา นัมกิน ฮึนจอกกิลกา

    มันคือร่องรอยที่เธอทิ้งไว้ให้หรือ

    이젠 다시 없나
    อีเจน ดัด(ชี) โบล ซู ออมนา

    ฉันพบเจอเธอไม่ได้อีกแล้วใช่ไหม

    (Where u at)
    เธออยู่ไหน

    만질 없는 그대
    มันจิล ซู ออมนึน กือเด (กือเด)

    สัมผัสเธอไม่ได้แล้ว

    아주 잠시 그만 할까
    อาจู ชัม(ชี) กือมัน นัลกา

    หยุดก่อนสักเดี๋ยวได้ไหม

    참지 만큼 아파
    ชัมจี มด ทัล มันคึม มัพพา

    เจ็บปวดจนจะทนไม่ไหว

    사랑가시가 찔러
    ซารังกัด(ชี)กา จิลลอ นัล

    หนามแหลมของความรักทิ่มแทงฉัน

    (Kill myself)
    ฆ่าตัวเอง

    고통 속에서 너를 잊지 못하게
    อี โกดทง โซเกซอ นอรึล ลิดจี มดทาเค
    ความเจ็บปวดนี้ ก็เพื่อฉันจะได้ไม่ลืมเธอ
    (고통 - pain, agony, torment, torture)

     

    사랑할 성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이
    ซารังงัล เตน ซองซุกเคโด อีบยอล ดวีเยน อาย อาย

    แม้จะโตเป็นผู้ใหญ่เมื่อมีความรัก แต่พอเลิกกันก็กลับไปเป็นเด็กอีกครั้ง
    (성숙하다 - mature)

    (Eh, eh, eh, eh)

    없는 너를 탓해도 아픈 나인걸
    ออมนึน นอรึล ทัดเทโด อัพพึน กอน นาอินเกิล

    แม้จะกล่าวโทษเธอที่จากไปแล้ว แต่คนที่เจ็บปวดกลับเป็นฉัน

     

    하루살이 같은 삶이  이상 무의미 
    ฮารูซารี กัดทึน ซัลมี ดอ อีซัง มูอึยมี เฮ
    ชีวิตก็เหมือนแมงเม่า ไม่มีความหมายอีกต่อไป
    (하루살이 - mayfly, 무의미 - meaningless)

    이제 꾸지 못할 꿈이
    อีเจ นอน กูจี มดทัล กุมมี ดเว

    เธอคือความฝันที่ฉันไม่อาจฝันถึงได้อีก

    네게 무음이
    เนเก นัน มูอึมมี ดเว

    สำหรับเธอแล้ว ฉันกลายเป็นความเงียบงันไปแล้ว
    (무음 - silent)

    편히 없는 숨이
    พยอนนี ชวิล ซู ออมนึน ซุมมี ดเว

    ลมหายใจติดขัด

    아직도 잊지 못해
    อาจิกโต อิดจี มดเท

    ฉันยังลืมเธอไม่ได้

    너의 흔적, 너의 품이 가시라도 안길 텐데
    นอเย ฮึนจอง นอเย พุมมี กัดชีราโด อันกิล เทนเด
    ร่องรอยของเธอ อ้อมอกของเธอ แม้จะเป็นหนาม ฉันก็จะกกกอด

    이제 그댄 보이지 않는 언덕
    อีเจน คือเดน โบยจี อันนึน นอนดอก วี

    ตอนนี้ เธออยู่บนเนินเขาที่ฉันมองไม่เห็น

    따라가는 발이 남기는
    ตารากานึน เน ปัลอี นัมคีนึน พี

    ฝีเท้าที่ตามเธอไปทิ้งเลือดเป็นร่องรอย

    I still say goodbye and my heart still cries
    ฉันยังคงบอกลา และใจฉันก็ยังร่ำไห้

    이젠 내게 이상 남기지마
    อีเจน เนเก ดอ อีซัง นัมกีจีมา

    อย่าทิ้งอะไรไว้ให้ฉันอีก

    가져가
    ทา กาจอกา

    เอามันไปให้หมด

     

    내게 내게 왜요 왜요
    เนเก เนเก เวโย เวโย

    ทำไมเป็นฉัน ทำไมเป็นฉัน

    언제쯤 나를 놓아  건가요
    ออนเจจึม นารึล โนอา จุล กอนกาโย

    เมื่อไรเธอจึงจะปล่อยฉันไป

    그대 그대 왜요 왜요
    กือเท กือเท เวโย เวโย

    ทำไมนะเธอ ทำไมนะเธอ

    한때는 너를 담았던  심장에
    ฮันเตนึน นอรึล ทามัดตอน เน ชิมจางเง

    ใจฉันเคยเป็นของเธอ

    사랑가시가 돋아나
    ซารังกัด(ชี)กา โดดันนา

    แต่รักนั้นกลับมีหนามงอกขึ้นมา

    네가 남긴 흔적일까
    นีกา นัมกิน ฮึนจอกกิลกา

    มันคือร่องรอยที่เธอทิ้งไว้ให้หรือ

    이젠 다시   없나
    อีเจน ดัด(ชี) โบล ซู ออมนา

    ฉันพบเจอเธอไม่ได้อีกแล้วใช่ไหม

    (Where u at)
    เธออยู่ไหน

    만질  없는 그대
    มันจิล ซู ออมนึน กือเด (กือเด)

    สัมผัสเธอไม่ได้แล้ว

    아주 잠시 그만 할까
    อาจู ชัม(ชี) กือมัน นัลกา

    หยุดก่อนสักเดี๋ยวได้ไหม

    참지   만큼 아파
    ชัมจี มด ทัล มันคึม มัพพา

    เจ็บปวดจนจะทนไม่ไหว

    사랑가시가 찔러 
    ซารังกัด(ชี)กา จิลลอ นัล

    หนามแหลมของความรักทิ่มแทงฉัน

    (Kill myself)
    ฆ่าตัวเอง

     고통 속에서 너를 잊지 못하게
    อี โกดทง โซเกซอ นอรึล ลิดจี มดทาเค
    ความเจ็บปวดนี้ ก็เพื่อฉันจะได้ไม่ลืมเธอ

     

    사랑할  성숙해도 이별 뒤엔 아이 아이
    ซารังงัล เตน ซองซุกเคโด อีบยอล ดวีเยน อาย อาย

    แม้จะโตเป็นผู้ใหญ่เมื่อมีความรัก แต่พอเลิกกันก็กลับไปเป็นเด็กอีกครั้ง

    (Eh, eh, eh, eh)

    없는 너를 탓해도 아픈  나인걸
    ออมนึน นอรึล ทัดเทโด อัพพึน กอน นาอินเกิล

    แม้จะกล่าวโทษเธอที่จากไปแล้ว แต่คนที่เจ็บปวดกลับเป็นฉัน

     

    혹시라도 돌아오진 말아줘
    ฮกชีราโด โทราโอจิน มาราจอ

    อาจเป็นวันใดวันหนึ่ง แต่โปรดอย่ากลับมาหาฉันอีกเลย

    다시 반복 거란 알잖아
    ทาชี บันบก ดเวล กอรัน กอล รัลจานา

    เธอเองก็รู้ว่ามันจะกลายเป็นวัฎจักรที่วนเวียน

    결국엔 다시 그전처럼
    คยอลกุกเกน ดัดชี กือจอนชอรอม
    สุดท้ายมันก็จะซ้ำรอยเดิม

    대화를 하고
    แดวารึล ฮาโก

    พูดคุยกัน

    의미 없는 약속을 하고
    อึยมี ออบนึน ยักซกกึล ฮาโก

    แลกเปลี่ยนคำสัญญาที่ไร้ความหมาย

    영원이란 거짓을 남긴
    ยองวอนนีรัน กอจิดซึล ลัมกิน เช

    หลงเหลือไว้แต่คำโกหกที่เรียกว่า'ตลอดไป'

    다시 혼자겠지
    โต ดาชี ฮนจาเกดจี

    และเหลือตัวคนเดียวอีกครั้ง

     

    사랑가시가 돋아나
    ซารังกัด(ชี)กา โดดันนา

    ความรักมีหนามงอกขึ้นมา

    네가 남긴 흔적일까
    นีกา นัมกิน ฮึนจอกกิลกา

    มันคือร่องรอยที่เธอทิ้งไว้ให้หรือ

    이젠 다시   없나
    อีเจน ดัด(ชี) โบล ซู ออมนา

    ฉันพบเจอเธอไม่ได้อีกแล้วใช่ไหม

    만질  없는 그대
    มันจิล ซู ออมนึน กือเด (กือเด)

    สัมผัสเธอไม่ได้แล้ว

    아주 잠시 그만 할까
    อาจู ชัม(ชี) กือมัน นัลกา

    หยุดก่อนสักเดี๋ยวได้ไหม

    참지   만큼 아파
    ชัมจี มด ทัล มันคึม มัพพา

    เจ็บปวดจนจะทนไม่ไหว

    사랑가시가 찔러 
    ซารังกัด(ชี)กา จิลลอ นัล

    หนามแหลมของความรักทิ่มแทงฉัน

    (Kill myself)
    ฆ่าตัวเอง

     고통 속에서 너를 잊지 못하게
    อี โกดทง โซเกซอ นอรึล ลิดจี มดทาเค
    ความเจ็บปวดนี้ ก็เพื่อฉันจะได้ไม่ลืมเธอ

    ติดตามเรื่องนี้
    เก็บเข้าคอลเล็กชัน
    นิยายแฟร์ 2024

    ผู้อ่านนิยมอ่านต่อ ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    อีบุ๊ก ดูทั้งหมด

    loading
    กำลังโหลด...

    ความคิดเห็น

    ×